查看与诸子登岘山 孟浩然诗的源代码
←
与诸子登岘山 孟浩然诗
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
[[《小学生诵读 唐诗一百首》学习软件|《小学生诵读 唐诗一百首》目录]]<br><br> <center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''与诸子登岘山'''</span><br><br> <span style="font-size: 110%;">[[孟浩然]]</span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> rén shì yǒu dài xiè </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 人 事 有 代 谢, </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> wǎng lái chéng gǔ jīn </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 往 来 成 古 今。 </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> jiāng shān liú shèng jì </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 江 山 留 胜 迹, </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> wǒ bèi fù dēng lín </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 我 辈 复 登 临。 </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> shuǐ luò yú liáng qiǎn </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 水 落 鱼 梁 浅, </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> tiān hán mèng zé shēn </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 天 寒 梦 泽 深。 </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> yáng gōng bēi shàng zài </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 羊 公 碑 尚 在, </span><br><br> <span style="font-size: 120%; color:#B8860B;"> dú bà lèi zhān jīn </span><br> <span style="font-size: 170%; color:green;"> 读 罢 泪 沾 襟。 </span><br> </center> <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> <span style="font-size: 110%; color:green;">人事有代谢,往来成古今:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">人间的事情都有更替变化,春去秋来,年复一年形成了古今。</span><br> 人事:人世间的事。<br> 代谢:交替;更替。<br> 往来:旧的去,新的来。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">江山留胜迹,我辈复登临:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">江山各处保留的名胜古迹,而今我们又重新登攀游览。</span><br> 江山:江河和山岭,多用来指国家或国家的政权。<br> 胜迹:有名的古迹。<br> 我辈:我等,我们。<br> 复:再;又。<br> 登临:登山临水,泛指游览山水名胜。<br> <span style="font-size: 100%; color:red;">【注】“江山留胜迹,我辈复登临”一句,习近平主席《在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的讲话》(2016年11月30日)中曾引用,讲话原文是:“江山留胜迹,我辈复登临。”伟大的时代呼唤伟大的文学家、艺术家。广大文艺工作者要牢记使命、牢记职责,不忘初心、继续前进,同党和人民一道,努力筑就中华民族伟大复兴时代的文艺高峰!</span><br> <span style="font-size: 110%; color:green;">水落鱼梁浅,天寒梦泽深:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(冬季)水位下降鱼梁洲边的江水变浅,天寒地冻云梦泽显得迷濛幽深。</span><br> 水落:水位下降;潮水退下去。<br> 鱼梁:沙洲名,在湖北襄阳鹿门山的沔水(汉水)中。<br> 天寒:天气寒冷。<br> 梦泽:即云梦泽,湖北江汉平原上古代湖泊群的总称,如今已消褪为一些相互分离的湖泊。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">羊公碑尚在,读罢泪沾襟:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">羊公碑如今依然立在这里,读完碑文泪水浸湿了衣襟。</span><br> 羊公碑:位于湖北襄阳市的岘山上,是为怀念西晋著名政治家、军事家羊祜建立的。见其碑者无不流泪,因而又称“堕泪碑”。<br> 尚:一作“字”。<br> 沾襟(zhān jīn):浸湿衣襟,多指伤心落泪。 [[文件:岘山羊祜堕泪碑.jpeg|center|thumb|400px|'''羊公碑尚在,读罢泪沾襟''',羊公碑(堕泪碑)位于[[湖北]][[襄阳市]]的[[岘山]]上,是为纪念西晋著名政治家、军事家[[羊祜]]建立的。在羊祜死后,每逢时节,周围的百姓都会祭拜他,睹碑生情,莫不流泪,羊祜的继任者、西晋名臣[[杜预]]因此把它称作“堕泪碑”。|link=与诸子登岘山 孟浩然诗]]<br> <span style="font-size: 110%; color:red;">写作背景:</span> 作者孟浩然大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于他在家乡隐居读书、写诗自娱期间。在求仕不遇,心情苦闷的时候,与几个朋友登上岘山游览,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。 岘(xiàn)山:位于湖北襄阳市,是一座历史文化名山。 <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> 这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,作者于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。 首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,寒来暑往,春去秋来,日复一日,年复一年,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。 颔联“江山留胜迹,我辈复登临”紧承首联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”包括山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。羊祜镇守襄阳颇有政绩,深得民心。他死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘堕泪碑’。”作者望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。 颈联“水落鱼梁浅,天寒梦泽深”写登山所见。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为寒冬,又烘托了作者心情的伤感。“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故江水更“浅”。“深”指更远处,一望无际、辽阔广远的云梦泽展现在眼前。天寒水清,更感湖泊之“深”。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指一般湖泊和沼泽地。这两句诗写的是一种萧条荒落的情调,用来陪衬上下文。 尾联“羊公碑尚在,读罢泪沾襟”将题目中“岘山”二字扣实。“羊公碑尚在”,一个“尚”字,十分有力,蕴含了诗人极其复杂的情感。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是非常巨大的。然而羊公碑却还立在岘山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜为国效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,自伤不能如羊公那样遗爱人间,与江山同不朽,因之就不免“读罢泪沾襟”了。 这首诗语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。 <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span> [[孟浩然]](689~740年),[[唐朝诗人]]。或曰名浩,字浩然。襄州襄阳(今[[湖北]][[襄阳]])人,世称“孟襄阳”。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。曾隐居[[鹿门山]],以诗自适。[[唐玄宗]][[开元]]五年(717年),游洞庭,作《岳阳楼》诗,献给曾任丞相的岳州刺史[[张说]],有意干谒,谋求引荐。以后漫游沅湘、浔阳、扬州、宣城间,曾逢[[李白]],李白有《[[黄鹤楼送孟浩然之广陵]]》诗。十五年冬,赴京师[[长安]]举[[进士]],第二年应试落第,滞留在长安、洛阳。二十二年,再上[[长安]],求仕未果返乡。二十五年,尚书右丞相[[张九龄]]被贬为荆州大都督府长史,即征辟孟浩然入幕府,署为从事。二十七年夏,孟浩然患背疽,归襄阳卧病在家。二十八年,[[王昌龄]]自[[岭南]]遇赦北归途经襄阳,孟浩然相接欢宴,食鲜鱼引发疽动,病情恶化,不治而卒。有《孟浩然集》三卷,孟浩然去世后,他的朋友宜城[[王士源]]搜辑其诗,于[[天宝]]四载(745)编成三卷,218首。至九载,集贤院修撰韦滔得到此本,已经是“书写不一,纸墨薄弱”。又重新缮写整理,送上秘府收藏。以后又经历代传刻增补。1994年上海古籍出版社影印宋蜀刻本。通过该书衍生了许多作品,代表的有:明代毛晋刻本名《孟襄阳集》,亦三卷,编次与宋本不同;明代顾道洪刻本有补遗一卷,并附《襄阳外编》一卷;《四部丛刊》影印明刻四卷本;明张逊业刊二卷本,杨一统刊一卷本等。1975年台北学生书局出版游信利《孟浩然集笺注》。1988年巴蜀书社出版李景白《孟浩然诗集校注》。1998年人民文学出版社出版徐鹏《孟浩然集校注》。2000年上海古籍出版社出版佟培基《孟浩然诗集笺注》。他的诗,清编《[[全唐诗]]》辑为2卷,267首,句二联。事迹见《[[新唐书]]》、《[[旧唐书]]》本传。 孟浩然和[[王维]]一并称盛唐山水田园诗派的代表,与[[高適]]、[[岑参]]的边塞诗派双峰并峙于盛唐诗坛。孟浩然一生大多在隐居和漫游中度过,所以田园隐逸、山水行旅是他诗歌创作的主要内容。他和[[王维]]并称,孟诗虽远不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣。孟诗不事雕饰,伫兴造思,富有超妙自得之趣,而不流于寒俭枯瘠。他善于发掘自然和生活之美,即景会心,写出一时真切的感受。如《[[秋登兰山寄张五]]》、《[[夏日南亭怀辛大]]》、《[[过故人庄]]》、《[[春晓]]》、《[[宿建德江]]》、《[[夜归鹿门歌]]》等篇,自然浑成,而意境清迥,韵致流溢。尤其是《[[春晓]]》诗,自然流转无迹可寻,一派静气,脍炙千古。而其《过故人庄》一首,淳朴宁静,率然天真,将田园诗推向极致。[[杜甫]]称他“清诗句句尽堪传”(《解闷》),又赞叹他“赋诗何必多,往往凌鲍谢”(《遣兴》)。其抒情之作,如《[[岁暮归南山]]》、《[[早寒江上有怀]]》、《[[与诸子登岘山]]》、《[[晚泊浔阳望庐山]]》、《[[万山潭作]]》等篇,往往点染空灵,笔意在若有若无之间,而蕴藉深微,挹(舀)之不尽。[[宋代]][[严羽]]以禅喻诗,谓浩然之诗“一味妙悟而已”(《[[沧浪诗话]]·诗辨》)。 [[Category:中文典籍文献]] [[Category:隋唐五代文学]] [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:中国文学史]] [[Category:诗词]] [[Category:唐诗]] [[Category:唐诗一百首]] [[Category:中文字典]] [[Category:Y音词语]] [[Category:与]]
返回
与诸子登岘山 孟浩然诗
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条