上海外国语大学

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
上海外国语大学校徽
上海外国语大学校门
上海外国语大学校门
上海外国语大学校园风光
上海外国语大学校园风光
上海外国语大学校园风光
上海外国语大学校园风光
上海外国语大学校园风光

  海外国语大学汉语拼音shàng hǎi wài guó yǔ dà xué),(英文:Shanghai International Studies University,SISU),创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,新中国外语教育的发祥地之一,教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”建设的全国重点大学。其前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更为现名。

  上海外国语大学现有两座校区,占地74.7公顷。其中虹口校区坐落在上海市中心,与鲁迅公园和多伦路近现代海派文化圈相接;松江校区位于上海市郊“沪上之巅”佘山脚下,毗邻“上海之根”广富林遗址。两者文脉相承,又各具特色。

  学校图书馆是全国外语院校图书馆联盟成员馆之一,共有两处馆舍,以及费萨尔图书馆等十余个特色文献资料室,现有馆藏纸本文献105.3万余册(近半数为外文原版书籍)、电子图书142.1万册、中外文纸本报刊1275种、电子期刊1万5千余种、电子资源数据库48个,自建特色数据库9个。图书馆数字学术服务平台长期保存和共享上外学者发表的论文和著作等学术成果,并为研究过程及学术交流等活动,提供数据存档、管理、发布、检索、共享、引证和统计分析等一系列服务。上外拥有先进的教学科研设施,包括世界一流的同声传译系统、语言实验设备等,并建成具有相当规模的外语多媒体教育资源库。

  自建校以来,上海外国语大学始终保持着领先的学科优势和高水平的教学质量,是同类院校中唯一拥有两个一级学科(外国语言文学、政治学)博士学位授权点和博士后科研流动站的高校,在教育部学科评估和QS世界大学排名等国外内指标中位居全国前列。

  学校授课语种数量已达32种,包括英语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、韩语-朝鲜语、波斯语、泰语、越南语、印度尼西亚语、瑞典语、荷兰语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、匈牙利语、乌兹别克语、哈萨克语、波兰语、捷克语、乌尔都语、马来语、斯瓦希里语、爪哇语、普什图语、汉语等,并开设拉丁语、古希腊语、古英语、世界语等古典语言和人造语言课程。

  目前,已充分形成以语言文学类学科见长,文学、教育学、经济学、管理学、法学等五大门类协调发展的学科格局,多元并举,特色鲜明。近年来,上外扎实推进“高峰高原”学科建设,在现有3个国家级重点学科(英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学[培育])和1个国家级非通用语种本科人才培养基地(西欧语种群)的基础上,获准设立10个国家级特色专业建设点,有6个学科列入上海高校一流学科(其中外国语言文学为A类)。

  上海外国语大学是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。

  现有44个本科专业,包括30个语言类专业和14个非语言类专业;7个一级学科硕士学位授权点:外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理,下设39个二级学科硕士学位授权点;5个硕士专业学位授权点:工商管理硕士(MBA)、翻译硕士(MTI)、汉语国际教育硕士(MTCSOL)、金融硕士(MF)、法律硕士(JM);2个一级学科博士学位授权点:外国语言文学、政治学,下设19个二级学科博士学位授权点;2个博士后科研流动站:外国语言文学、政治学。

  上外主动服务国家“一带一路”和文化“走出去”重大战略,率先提出“多语种+”卓越国际化人才培养战略,创新育人模式,以内涵建设提升办学水平,全力造就能够参与全球事务的通才和通晓国别区域与领域的专才,推动卓越外语人才、多语种高端翻译人才、多语种国际新闻传播人才、无国界工商管理创新人才、应用经济学国际创新人才、涉外法律人才、国际组织人才的培养。

  上外已陆续与新华通讯社、中国日报社(China Daily)、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。上外与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索与实践,推进信息技术与教学实践的深度融合,推动教育理念的创新。

  上外立足多语种、跨学科、跨文化综合优势,主动对接国家和地方战略,不断传承和彰显外国语言文学的传统特色,依托政治学全新的学术增长点,汇聚中外高端研究团队,协同创新打造高校学术智库群,在语言文学、国际关系和国别区域研究领域享有崇高的学术地位。

  上外现有1个教育部人文社会科学重点研究基地(中东研究所)、1个国家语言文字工作委员会科研基地(中国外语战略研究中心)、1个外交部共建研究基地(中日韩合作研究中心)、3个教育部区域与国别研究基地(欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心)、1个上海高校人文社会科学重点研究基地(G20研究中心)、2个上海哲学社科创新研究基地(中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的区域国别研究基地),并与教育部教育管理信息中心共建教育信息化国际比较研究中心、与上海市人民政府发展研究中心共建外国文化政策研究基地,为上海市社会调查研究中心分中心单位。

  上外的70余个研究机构和学术团体,以语言政策规划、国际外交战略、涉外舆情研究为核心,构建政产学研用紧密结合的成果应用渠道,为国家部委和地方政府制订和实施相关政策提供智力支持,并涌现出一批具有标志性意义的科研成果。2016年,上外中东研究所、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心成为“CTTI来源智库”首批入选单位。上外已逐步建成眼动、脑电技术等实验场馆,促进语言学、管理学与认知神经科学的交叉研究,推动心理语言学、神经管理学、口译研究的前沿探索。

  上外目前编辑出版13种学术期刊,有7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,在学界享有盛誉。其中,《外国语(上海外国语大学学报)》获国家社科基金第一批重点资助,并被美国现代语言学会(MLA)收录,是“全国三十佳社科学报”中仅有的外语类期刊。上外正不断加强外语学术特色网站建设,积极推进中文学术期刊的海外出版和中华学术精品的外译推广,努力提升学术影响力和国际话语权,推动中国哲学社会科学繁荣发展。

  上海外国语大学是新中国最早开展对外交流的高校之一,建校之初就有外国专家在校工作。上外将国际化办学视为核心发展战略,已先后与56个国家和地区的370多所大学、文教科研机构和国际组织建立了合作关系,是全球首批与联合国总部及各分支机构、欧盟委员会、欧洲议会签署合作框架协议的高校。

  2016年,上外本科生出国(境)访学比例高达43%,已设立55个国家留基委优秀本科生国际交流项目,并有62名在读研究生获得国家留基委资助公派出国(境)开展学术研究,攻读合作学位。上外实施“外专引智”计划,积极打造国际化师资队伍,促进国际科研合作,有80%的师资具有国(境)外学习经历,在校外国专家多达200余人。

  学校依托长期教学实践与研究,编写出版各类对外汉语教材,每年有约4000名来自世界各国的留学生来上外学习汉语和相关学位课程,规模位居全国前列。上外已分别与意大利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞格德大学、西班牙马德里自治大学、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院、加拿大滑铁卢大学、纽约城市大学合作开设9所孔子学院,并在墨西哥开设教育中心,遍及亚洲、非洲、欧洲、北美和南美,致力推广中国文化,沟通世界文明。

  长期以来,上海外国语大学以引领和推动中国外语教育改革与发展为己任,始终关注学术普及和知识传播。上海外语教育出版社(外教社)作为中国最大最权威的外语出版基地之一,已累计出版近30个语种的图书、教材和电子出版物7000余种,总印数近7亿册,重印率高达70%。在2015年发布的中文学术图书引文索引(CBKCI)中,外教社被收录图书品种数居外国语言文学类第一,社会影响广泛。此外,上外师生的身影还经常出现在各类高端国际会议、体育赛事、艺术展演等重大涉外活动中,弘扬志愿精神,发挥学科特长,提供专业的多语言服务。

  • 校训:格高志远 学贯中外
  • 校训英译为:Integrity, Vision and Academic Excellence

历史沿革

华东人民革命大学附设上海俄文学校(1949年—1950年)

  新中国成立后,为了学习和借鉴苏联社会主义建设的经验,在急需大批俄语人才的情况下,由时任上海市市长陈毅同志倡导,经中共中央华东局、上海市委决定,以华东人民革命大学第四部为基础,在上海创办一所培养俄语人才的学校,“华东人民革命大学附设上海俄文学校”由此于1949年12月宣告成立,这是新中国成立伊始兴办的第一所高等外语学校。上海市委任命多年从事俄语新闻和文学翻译出版工作、在文化界颇有知名度的时代出版社社长姜椿芳同志为第一任校长,最初校舍位于宝山路(原暨南大学二院)。 当时的上海俄文学校还只是一所专业结构单一、以学习俄语和俄罗斯苏联文学为主的外语类高校,培养的学生主要是俄语口笔译人员和俄语教学师资。

华东人民革命大学附设外文专修学校(1950年—1952年)

  陈毅市长对我校十分关心,多次亲临指导,要求我校领导把眼光放远一些,除俄语外,还要培养其他语种专业人才。根据陈毅同志的指示,为配合国家外交外贸工作需要,学校于1950年增设英语班,更名为“华东人民革命大学附设外文专修学校”,校址迁至东体育会路(原暨南大学一院),即现虹口校区校址。1951年4月,学校又建立东方语言文学系,增设缅甸语、越南语和印尼语专业。1952年3月,南京华东军区政治部附设外文专修学校学员150余人并入我校。至1952年8月,学校已初具规模,设俄语、英语、缅甸语、越南语和印度尼西亚语5个语种。

上海俄文专修(科)学校(1952年—1956年)

  1952年下半年起,全国高等院校实行统一招生并开始院系调整。根据教育部指示,我校东方语言文学系师生全部并入北京大学,只设俄语专业。同年9月,学校遂改名为“上海俄文专修学校”,又于11月再度更名为“上海俄文专科学校”,学制固定为3年。当年学校首次聘请苏联专家毕里金斯卡娅来校工作,指导编撰《俄语读本》和会话教材。

  这一时期,学校的教学工作从培训式教学走向正规化教学,梳理了正规教学的观念,建立和完善了教学组织,取消了综合性的俄语教研室,成立了实践课、翻译、文学史、语言学等10个教研组,制定了统一的教学大纲,建立了学籍管理制度并取得较好的效果。

  至1956年6月,在校教师人数达241名(苏侨教师90人,中国教师151人),先后招收七期学生共3998人,其中毕业2087人,为国家各条战线输送了一批急需的俄语人才。

上海外国语学院(1956年—1994年)

  1956年,经国务院批准,学校更名为“上海外国语学院”,增设英语、法语、德语专业,学制改为四年。当年,学校俄语专业仍招收新生,英语、法语、德语专业积极准备办学工作,定于1957年招生。但随之而来的“反右”斗争扩大化,使英、法、德语专业当年的招生计划未能实现,学校发展相对萎缩,学校不得不于1957年至1960年陆续调出相当数量的外语教师到其他高校和科研单位工作。

  与此同时,山东大学等院校的学生转来学习(1957年),上海第一师范学院外语系英语专业并入我校(1958年)。学校于1958年开办夜校部,设英语、德语、法语、俄语4个语种,第一批学员2200人入学。同年又接受上海市委财贸部和上海市外贸局的委托,开设外贸外语系,设英语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语等6个语种(外贸外语系最终于1978年转入上海对外贸易学院)。

  1961年4月,中央召开了文科教材会议,规定了文科的教学方针、培养目标、课程设置以及外语等7个专业的教学方案及教材选编计划。在这次会议之后,全国高校的文科教育恢复了正常秩序,走上了健康发展的轨道。

  1963年9月12日,经中央批准,上海外国语学院被列为全国重点高等学校,直属教育部领导。1964年10月31日,经国务院第148次全体会议通过,由周恩来总理签署,原黑龙江大学副校长、俄语翻译家王季愚同志被调任为上海外国语学院院长,这是我校自1949年建校以来第一位由国务院任命的校长。

  这一时期,学校还新增出国留学预备人员培训部,并与上海市教育局共建了附属外国语学校(即上外附中)、附属外国语小学(即上外附小)等教学部门。至此,学校的专业设置已从单一的俄语专业发展为俄语、英语、法语、德语、日语、阿拉伯语、西班牙语等7个外语专业,较为顺利地从培养单一的俄语人才发展为培养高层次多语种外语人才。

  正当上外师生和干部鼓足劲头、充满信心地迎来办学的新发展阶段时,一场延续十年之久的“文化大革命”开始了。“文化大革命”首先从文教战线开刀,一下子就搞乱了学校的教学秩序和工作秩序。上外和上海市其他高校一样,从1966年6月起就开始了所谓的“停课闹革命”,全校党政工作和各项管理工作无法进行,教学科研限于停顿,一大批校各级党政管理干部和教师遭受各种迫害和打击。

  随着国家外交工作逐渐打开局面和对外交往的有所扩大,国家对高层次外语人才的需求显得十分突出和紧迫。1970年,学校开办试点班,共招收学员32名(设有英语、德语两个语种)。随后,根据教育部的指示,学校于1972年5月正式恢复招生,从全国17个省、市、自治区招收了536名工农兵学员,编入英语、俄语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语、希腊语、意大利语等9个专业学习,学制3年。从1973年起,又增设了阿尔巴尼亚语专业。由此,上外克服重重困难,开始了教学秩序的重建和教学工作的恢复。

  学校首先恢复了系的建制,重建了教研室和教学组,开放图书馆,等等。上外尽可能地为当时的工农兵学员三年专业学习提供较为扎实的系统教学与精心培养,包括开设6门课:专业外语课、汉语课、政治课、体育课、第二外语、知识讲座等等;其间,还组织工农兵学员走出校门“开门办学”,将学到的外语专业知识与技能运用于实践中。与此同时,上外还承接和完成了一些外语人才的培训教学任务,如在1972年,培训了75名上外出国师资培训班学员;从1972年至1974年,连续3年在当时上海各中学毕业生里选拔3批约300名左右的学员进入为期4年的“外语培训班”。他们分批编成英语、俄语、日语、德语、法语和阿拉伯语专业,赴安徽凤阳的“五七干校”一边劳动,一边学习外语。在此期间,还举办了黑龙江俄语函授班、云南西双版纳英语短训班和有1400多人参加的各类外语短训班等。

  需要指出的是,这一时期,仍处于十年动乱时期,上外和其他高校一样,教学工作仍不正常,学制短,再加上没完没了的“政治运动”和无休无止的“批判”等来自“左”的方面干扰,给学校的正常教学和外语人才的培养带来了极大的冲击和困难。再加上课程单一、学生生源参差不齐和水平不高、知识面窄、语言训练少等等,致使教学质量难以避免地受到影响。1976年10月,一举粉碎了“四人帮”,十年动乱终于结束,上外的教学工作才开始逐渐走出低谷,得到重新发展。

  1979年,学校的学制恢复为四年,并开始招收学位研究生,学校各项工作逐步走上正规。为适应改革开放的需要,学校于同年恢复出国培训部,并成立上海外语教育出版社及各类研究机构、图书资料中心和外语考试中心等。同年又与徐汇区区政府共同创办分校(后为上海大学国际商业学院)。

  自1982年起,学校着手准备由单科的外国语学院向多科性应用学科外国语大学方向发展的诸种努力。1983年起,陆续增设了国际新闻、国际贸易、国际经济法、国际会计、对外汉语、外事管理、新闻传播与技术等新专业。这些新专业旨在使培养出来的学生既能掌握一至两门外语,又具备应用学科专业知识和技能,具有独立解决问题的能力。

  同时,学校各学科的办学内涵也在不断深入和拓展。1983年9月,国务院学位委员会批准我校英语、俄语专业博士学位授予权。1985年5月,经教育部同意,我校英文译名由Shanghai Foreign Language Institute改为Shanghai International Studies University。

  1993年,在国家教委、上海市委市政府的领导和支持下,我校在全国高校率先实行了新生入学收费和奖学金、贷学金相结合的制度。上外招生制度改革一经推出,在社会上引起了很大反响,并成为人们共同关注的“热点”。在进行招生改革的同时,上外进一步深化了教育改革,调整专业设置,增加新的语种和新的应用学科专业,相继开设了国际会计、涉外秘书、广告学、信息技术、广播电视、国际政治、外交事务、公共关系等一批旨在改善学生知识结构,有利于培养高质量、复合型外语人才的专业和课程,使高等外语教育更好地为社会主义经济建设和国家外交外事外贸和对外文化交流等项工作的需求服务。

上海外国语大学(1994年—至今)

  1994年,经国家教委批准,学校正式更名为“上海外国语大学”,同时被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一。

  1996年,学校通过教育部审核,成为进入“211工程”的全国重点大学。

  进入新世纪,学校于2000年新建了位于上海松江大学城的新校区,本科生及研究生一年级也随之陆续迁入。汇聚着各国风情的松江校区,已日益成为上外培养高素质国际化人才的基地和摇篮。

  2007年1月,凝聚着上外精神的新校训“格高志远,学贯中外”正式确立。

校领导

  • 党委书记:姜锋
  • 校长:李岩松
    • 党委副书记:李岩松、王静、钱玲
    • 副校长:冯庆华、张峰、杨力、周承
    • 总会计师:林学雷

教学科研机构

  • 卓越学院 / Honors College
  • 英语学院 / School of English Studies
  • 法语系 / School of French and Francophone Studies
  • 西方语系 / School of European and Latin American Studies
  • 日本文化经济学院 / School of Japanese Studies
  • 东方语学院 / School of Asian and African Studies
  • 俄语系 / School of Russian and Eurasian Studies
  • 德语系 / School of German Studies
  • 新闻传播学院 / School of Journalism and Communication
  • 国际教育学院 / School of Education
  • 国际金融贸易学院 / School of Economics and Finance
  • 国际工商管理学院 / School of Business and Management
  • 法学院 / School of Law
  • 国际关系与公共事务学院 / School of International Relations and Public Affairs
  • 高级翻译学院 / Graduate Institute of Interpretation and Translation
  • 国际文化交流学院 / School of Chinese Studies and Exchange
  • 马克思主义学院 / School of Marxism Studies
  • 体育教学部 / Faculty for Physical Education


  • 中东研究所 / Middle East Studies Institute
  • 语言研究院 / Institute of Linguistics
  • 文学研究院 / Institute of Literary Studies
  • 欧盟研究中心 / Center for European Union Studies
  • 俄罗斯研究中心 / Center for Russian Studies
  • 英国研究中心 / Center for British Studies
  • 丝路战略研究所 / Institute of Silk Road Strategy Studies
  • 跨文化研究中心 / SISU Intercultural Institute
  • 中国国际舆情研究中心 / Research Center for Global Public Opinon of China
  • 《外国语》编辑部 / Journal of Foreign Languages


  • 继续教育学院 / School for Continuing Education
  • 网络教育学院 / School for Distance Education
  • 海外合作学院 / College for International Cooperative Programs

参考条目