中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
学生古诗词经典读本: (1-3年级) (4-6年级) (7-12年级) 经典名句 唐诗三百首 千家诗


《学生经典古诗词》下载,二维码
《学生经典古诗词》公众号,二维码

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛

【译文】 主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴、琵琶和羌笛奏响来助兴。

【注释】
  中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。
  置酒:摆下酒宴。
  饮:动词。宴饮。
  归客:归去的人,指归京的人,即武判官。
  胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。胡琴:弦乐器,在竹弓上系马尾毛,放在两弦之间拉动。琵琶:弦乐器,用木料制成,有四根弦。羌(qiāng)笛:羌族管乐器,双管并在一起,每管各有六个音孔,上端装有竹簧口哨,竖着吹。

【出处】 宋·岑参白雪歌送武判官归京》,全诗:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪忽如一夜春风来,千树万树梨花开散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄将军角弓不得控,都护铁衣冷难着瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻轮台东门送君去,去时雪满天山路山回路转不见君,雪上空留马行处

【背景】

  《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参所作的一首咏雪送人之作,也是一首边塞诗,体裁为七言古诗。武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。在唐代,节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。约天宝十三载(754年),岑参应封常清之辟而入其幕府,再次出塞,赴北庭任安西北庭节度判官。武判官或是其前任。岑参为送他归京(唐代都城长安)而写下此诗。

【赏析】

  这是一首送别诗,也是一首边塞诗,体裁为七言古诗。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却并不令人感到伤感。开篇先写野外雪景,再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,山回路转,只有雪地上空留马蹄的印迹。隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。

  全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别武判官归京的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。


  前八句为第一部分。描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。

  前四句“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,主要写景色的奇丽。“北风卷地”四字,妙在由风而见雪。“白草”,据《汉书·西域传》颜师古注,乃西北一种草名,王先谦补注谓其性至坚韧。然经霜草脆,故能断折(如为春草则随风俯仰不可“折”)。“白草折”又显出风来势猛。八月秋高,而北地已满天飞雪。“胡天八月即飞雪”,一个“即”字,维妙维肖地写出由南方来的人少见多怪的惊奇口吻。“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的神情。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新。挂在枝头的积雪,仿佛变成一夜盛开的梨花,意境壮美意境,颇富有浪漫色彩。以“春风”使梨花盛开,比拟“北风”使雪花飞舞,极为新颖贴切。

  接着四句“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”,写雪后严寒。诗笔从帐外写到帐内。那片片飞“花”飘飘而来,穿帘入户,沾在幕帏上慢慢消融,打湿了军帐。“散入珠帘湿罗幕”一语承上启下,转换自然从容,体物入微。“白雪”的影响侵入室内,“狐裘不暖”,连裹着软和的“锦衾”也只觉单薄。“一身能擘五雕弧”的边将,居然拉不开角弓;平素是“将军金甲夜不脱”,而此时是“都护铁衣冷难着”。二句兼都护(镇边都护府的长官)将军言之,互文见义。这四句,有人认为表现着边地将士苦寒生活,但从“白雪歌”歌咏的主题而言,这主要是通过人和人的感受,通过种种在南来人视为反常的情事写天气的奇寒,写白雪的威力。这真是一支白雪的赞歌呢。作者选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,通过人的感受写严寒,手法又具体真切,不流于抽象概念。对奇寒津津乐道,使人不觉其苦,反觉冷得新鲜,寒得有趣。


  中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。

  “瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,用浪漫夸张的手法,描绘雪中天地瑰奇壮丽的雪景,反衬下文的欢乐场面。场景移到帐外,而且延伸向广远的沙漠和辽阔的天空。浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪压冬云,浓重稠密。这二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为“武判官归京”安排了一个典型的送别环境。如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。

  “中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”,笔墨不多,却表现了送别的热烈与隆重。在中军帐中摆开筵席,胡琴、琵琶与羌笛各种乐器奏响,且歌且舞,开怀畅饮,这宴会一直持续到暮色来临。第一部分内在的热情,在这里迸发倾泄出来,达到了欢乐的顶点。


  最后六句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。

  “纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻”是说,送客送出军门,时已黄昏,又见大雪纷飞。军营的红旗被冰雪冻结了,一动也不动。冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得绚丽。这两句一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。

  “轮台东门送君去,去时雪满天山路”,意思是:送客送到轮台东门,尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了。可漫天大雪,路可怎么走啊!

  “山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了对友人惜别之情,字字传神,含蓄隽永。行人消失在雪地里,作者还在深情地目送,看着“雪上空留”的马蹄迹。既写出了作者对行者的难舍与留恋,也表现了自己因归期未卜而惆怅的心情。这最后的几句是极其动人的,成为此诗出色的结尾。


  这首诗以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律,准确、鲜明、生动地描绘出奇中有丽、丽中见奇的美好意境。全诗不断变换着白雪画面,化景为情,浑然雄劲。


白雪歌送武判官归京


01-题图117-白雪歌送武判官归京.jpg


参考