华严经

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

  《华严经》佛教经典。全称为《大方广佛华严经》。约成于公元2~4世纪间,初流行于南印度。有三种汉译本:《六十华严》东晋佛陀跋陀罗译,60卷34品;《八十华严》,唐实叉难陀译,80卷39品;《四十华严》,唐般若译,40卷,亦称《贞元经》,为本经中《入法界品》之别译。历史上也有将此经中某一品或某一部分译出别行者,如汉末支娄迦谶所译《兜沙经》,聂道真译的《 诸菩萨求佛本业经 》,鸠摩罗什所译《十住经》等。

  此经主要思想在三界唯心、深入法界、佛性现起等命题。讲菩萨的十信、十住、十行、十回向、十地等法门行相及修行的不同果报;从法性本性说一切法界等同一味,了无差别而无尽缘起;其对普贤愿行及十方成佛思想的强调,对大乘佛学发展影响甚为深远。此经在隋唐时传习甚隆,华严宗便以此为本据。智俨(华严二祖)弟子新罗僧人义湘曾受学此经,成为朝鲜华严宗初祖;唐道东渡日本传此经,为日本华严宗初祖。

  此经之印度和东土论疏极多,最重要者为龙树《大不思议论》、世亲《十地经论》;隋吉藏《华严经游意》、杜顺《华严五教止观》;唐智俨《华严搜玄记》、《华严孔目章》;法藏《华严经探玄记》;澄观《华严经疏》等。

汉译版本

汉译《华严经》有下列三种:

  (一)六十华严。凡六十卷。东晋佛驮跋陀罗译。又称旧华严、晋经。收于大正藏第九册。总成七处,八会,三十四品。华严宗将本经三十四品摄为教起因缘分、举果劝乐生信分、修因契果生解分、托法进修成行分、依人入证成德分等五分,此系就经文而别之;及立所信、差别、平等、成行、证入等五周之因果,此则就义理而区分。

  六十华严之结构组织,采用七处八会之说法,七处,即演说之场所为七处;八会,即演说之回数为八会。天台宗将本经之八会分为前分与后分,前分包括前七会,为佛成道三七日间所说;后分只有后一会,为后时之所说。而菩提流支认为,前五会乃佛成道后之初七日所说,第六会以后,则为第二七日所说。

  关于本经之翻译,据《出三藏记集》卷九、《华严经探玄记》卷一等所举,《华严经》之梵本,原有十万偈,由东晋支法领从于阗国携入三万六千偈,自安帝义熙十四年(418)三月,由佛驮跋陀罗译成六十卷,称为六十华严,此即第一译。然六十华严中之入法界品尚有缺文,直至唐永隆元年(680)始补译之。

  本经之注疏甚多,有《华严经疏》七卷(慧远)、《华严经搜玄分齐通智方轨》五卷(智俨)、《华严经孔目章》四卷(智俨)、《华严经探玄记》二十卷(法藏)等。

  (二)八十华严。凡八十卷。唐代实叉难陀译。又称新华严、唐经。收于大正藏第十册。为六十华严之异译。总成七处,九会,三十九品。澄观于《华严经疏》卷四指出,新华严九会中,前五会为初七日之说法,第六、七、八三会为第二七日之说法,第九会入法界品则为后时之说法。

  八十华严之梵本,乃实叉难陀应武则天之请,从于阗国携入我国,自唐武则天证圣元年(695)三月,于遍空寺内始译,武后亲临译场,挥毫首题品名,至圣历二年(699)十月功毕,此即第二译。新译之八十华严比旧译之六十华严,文辞流畅,义理更周,故流通较盛。华严宗之主经即此八十华严。

  此外,本经之西藏译本,总成四十五品。其中,前四十四品相当于本经之前三十八品,第四十五品相当于本经第三十九入法界品。又西藏本之别译有第十一品、第三十二品等二品。上述西藏本之文句与本经有不少出入。

  关于本经之注疏,有《略疏刊定记》十五卷(慧苑)、《华严经疏》三十卷(神秀)、《华严经疏》六十卷(澄观)、《华严经纶贯》一卷(复庵)、《华严经纲要》八十卷(德清)等。

  (三)四十华严。凡四十卷。唐代般若译。全称《大方广佛华严经入不思议解脱境界普贤行愿品》,略称《普贤行愿品》,又称贞元经。收于大正藏第十册。

  为新旧两译华严经入法界品之别译,与传于尼波罗国(尼泊尔)之九部大乘经中之华严经为同本。内容记述善财童子历参五十五善知识(或谓五十三参),而成就普贤之行愿。

  四十华严仅有《入法界品》一品,然此品占华严经四分之一以上,故视之为异译。

  又四十华严之叙述,虽与新旧两《华严经》之《入法界品》大同小异,然其文较广,于卷四十中新添加普贤十种大愿,及‘重颂’(以偈颂重覆阐释经法)之普贤广大愿王清净偈,为本经之特色。

  关于本经之翻译,系于唐德宗贞元十一年(795)十一月,由南天竺乌荼国狮子王派使者进贡其所亲写《华严经》之梵本,翌年六月,于长安崇福寺,由罽宾般若三藏译之,澄观及圆照、鉴虚等诸师详定,至贞元十四年二月译毕,共四十卷,此即四十华严。又本经之梵本,现保存于英、法、印度等国之图书馆或学会中。本经亦有西藏译本及西夏文字之经本。

  此外,本经记述善财童子游行南方,历访善知识之说,与《道行般若经》等所述萨陀波伦菩萨东行参求般若之说类同。又本经所记之诸大声闻不能闻知佛之自在神变,以寓‘斥小叹大’(斥责小乘,称叹大乘)之意,与维摩经等之旨趣一致。

  本经之别译,有西秦圣坚所译之《罗摩伽经》三卷、唐代地婆诃罗所译之《大方广佛华严经入法界品》一卷、唐代不空所译之《大方广佛华严经入法界品四十二字观门》一卷。又本经卷四十《普贤广大愿王清净偈》之异译有二种。

  本经之注疏,有《华严经行愿品疏》十卷(澄观)、《华严经别行疏》二卷(仲希)、《华严经普贤行愿修证仪》一卷(净源)等。另赞咏善财童子历参五十三善知识者,有《大方广华严入法界品赞》(杨杰)、《文殊指南图赞》(惟白)等。