更改

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府

添加300字节2019年10月19日 (六) 14:36
以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
  <span style="font-size: 110%; color:green;">清辉澹水木,演漾在窗户:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(我和堂弟)在南斋(书房里)的时候,掀开窗帘玩赏初升的月亮。</span><br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">清辉澹水木,演漾在窗户:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">淡淡的月光倾泻在水上树上,水波荡漾晃入窗户。</span><br>  高卧:高枕而卧,比喻隐居。<br>  清辉:指皎洁的月光。<br>  帷:帘幕,围起来作遮挡用的帐子。一作“帐”。<br>  澹(dàn):水缓缓流的样子。<br>  月初吐:指月亮初升。<br>  演漾(yàng):水波荡漾。<br>   <span style="font-size: 110%; color:green;">清辉澹水木,演漾在窗户:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">淡淡的月光倾泻在水上树上,水波荡漾晃入窗户。</span><br>  清辉:指皎洁的月光。<br>  澹(dàn):水缓缓流的样子。<br>  演漾(yàng):水波荡漾。<br>
10,880
个编辑