察合台文

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

  察合台文汉语拼音:Cahetai Wen;英语:Chagatay Script),13世纪到20世纪20年代拼写东突厥古典文学语言的一种阿拉伯字母系统的拼音文字,除通行于中国新疆中亚外,莫卧儿王国埃及也曾使用过。

  察合台一词,源于以成吉思汗次子的名字取名的察合台汗国。始用于重建其汗国的察合台后裔笃哇汗时期(1274~1306)。语文学上指察合台汗国的突厥人及突厥化的蒙古人使用的书面语言;在帖木儿统治时期得到发展,并在相当程度上作为其汗国交际语基础的突厥文学语言。

  对察合台语的定义和分期,突厥语言学家尚无一致看法。有人认为,回鹘文学语言在受伊斯兰文化影响前就已相当发达,是察合台语的基础。20世纪30~60年代,一部分学者用“老乌兹别克语”一词代替察合台语,并把它扩展到察合台语以前的中亚突厥书面语发展的各个时期。一般认为,8~9世纪的回鹘语延续到喀喇汗王朝(10世纪下半叶至13世纪初)时,称作哈喀尼耶语(喀什噶尔语)。13世纪以后,分化为三支,其中一支是在回鹘–葛逻禄语基础上吸收西突厥语某些成分发展起来的东支(维吾尔、乌兹别克等语言),在帖木儿时期被称作察合台语。直到19世纪末,是维吾尔、乌孜别克、哈萨克、柯尔克孜、塔塔尔等民族的共同书面语。

  察合台文有28~32个字母。有的字母专用于拼写阿拉伯–波斯语源的词。词中的元音往往省略。有些辅音用发音近似重复的2~4个阿拉伯字母拼写,有个别的双字母及清浊音混用字母,有几个元音用同一个字母(单字母或双字母)表示,或一个字母在不同音节中既表示元音又表示辅音的现象。字母分词首、词中、词末、单独等形式。除字母外,还有辅助符号。从右至左横书。阿拉伯–波斯语源的词,依阿拉伯–波斯文正字法拼写;一部分维吾尔语固有词受阿拉伯–波斯文正字法及回鹘文书写传统影响,其音节仅由辅音构成。词干与某些后缀不连写。正字法遵循形态学原则。

  察合台文具有超方言的性质。其作品在历史上从小亚细亚直至阿尔泰、印度(莫卧儿王朝)使用突厥语的民族中广为流传。察合台文献除较晚的铅印本外,多用阿拉伯字母的“纳斯塔里克体”(正体字)传抄。现代维吾尔文是察合台文的延续。