查看寻西山隐者不遇的源代码
←
寻西山隐者不遇
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
<center>[[学生古诗词经典读本]]:[[学生古诗词经典读本(1-3年级)|1-3年级]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|4-6年级]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|7-12年级]] [[小学生必背古诗词|小学生必背75首]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]]<span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]] [[全唐诗·目录|全唐诗]] [[诗词名句]] [[学生古诗词经典读本补充名篇|其他名篇]] </center> ---- <br> <center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''寻西山隐者不遇'''</span><br><br> <span style="font-size: 110%;">唐·[[丘为]]</span><br><br> <span style="font-size: 128%; color:green;"> 绝顶一茅茨,直上三十里。<br> 扣关无僮仆,窥室惟案几。<br> 若非巾柴车,应是钓秋水。<br> 差池不相见,黾勉空仰止。<br><br> 草色新雨中,松声晚窗里。<br> 及兹契幽绝,自足荡心耳。<br> 虽无宾主意,颇得清净理。<br> 兴尽方下山,何必待之子。<br> </span></center> <span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span> [[文件:学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png|right|thumb|128px|]] 《寻西山隐者不遇》是[[唐代诗人]][[丘为]](一作邱为)所作的一首[[五言古诗]]。这是一首描写隐逸高趣的诗。作者到山中专程去寻访隐者,竟然“不遇”,按照常理,这一定会使访者产生无限失望、惆怅之情。但出人意料之外,此诗却偏偏把隐者的生活和性格表现得历历在目;却又借题“不遇”,而淋漓尽致地抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,似乎比相遇了更有收获,更为心满意足。正是由于这一立意的新颖,而使这首诗变得有很强的新鲜感。 <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> <span style="font-size: 110%; color:green;">绝顶一茅茨,直上三十里:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 高高的山顶上有一座茅屋,从山下走上去足有三十里。 </span><br> 绝顶:山的最高峰。<br> 茅茨(cí):茅屋。茨,用茅草和芦苇盖屋,也指用茅草盖的屋。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">扣关无僮仆,窥室惟案几:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 敲门没有童仆回问声,看室内只有桌案和茶几。 </span><br> 扣关:同“叩关”,敲门。<br> 僮(tóng)仆:仆人。僮,旧指未成年的仆人。<br> 窥:从小孔或缝隙里看;暗中察看。<br> 惟案几:只有桌案和茶几,表明居室简陋)。惟,一作“唯。”<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">若非巾柴车,应是钓秋水:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> (主人)不是驾着巾柴车外出,一定是垂钓在秋水边。 </span><br> 巾柴车:盖上了帷幔、构造简陋的车子,指隐士用的车。另解:乘车出游之意。巾,作动词用,指戴幅巾。<br> 钓秋水:到秋水边垂钓。用《庄子·秋水》篇中庄子与惠子游于壕梁之上典。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">差池不相见,黾勉空仰止:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 来得不巧(错过了时机)不能与他见面,空负了殷勤仰慕一片心意。 </span><br> 差池:原为参差不齐,这里指我来你往而错过了相见的时间。<br> 黾勉(mǐn miǎn)空仰止:原是殷勤而来,却不得见,所以徒兴仰望之思。黾勉,这里是殷勤的意思。仰止,仰望。止,语助词。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">草色新雨中,松声晚窗里:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 刚下过的雨中草色(多么青翠葱绿),晚风将松涛声送进窗户里。 </span><br> 新雨:刚下过的雨;也指初春的雨。<br> 松声:松涛声。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">及兹契幽绝,自足荡心耳:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 来到这惬意幽静的绝景,我心耳荡涤无比的满足。 </span><br> 及兹:来此。<br> 契:惬意,惬合。<br> 幽绝:清幽殊绝。<br> 自足:内心满足。<br> 荡心耳:涤荡心胸和耳目。荡,洗;清除。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">虽无宾主意,颇得清净理:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 虽没有受到主人待客的厚意,却悟得了修养身心的道理。 </span><br> 清净:道家哲学,清洁纯净的意思。也指人心境洁净,不受外扰。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">兴尽方下山,何必待之子:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> (玩到)兴尽就(满意地)下山去,何必非要和这位隐者相聚。 </span><br> 待:等待。<br> 之子:这个人,这里指隐者。一作“夫子”。<br> [[文件:20寻西山隐者不遇12.jpg|center|thumb|400px|寻西山隐者不遇 题图]] [[文件:《寻西山隐者不遇》,陈十田《唐人诗意山水百开册》.jpeg|center|thumb|400px|《寻西山隐者不遇》,陈十田《唐人诗意山水百开册》]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> 这首诗描写隐逸生活情趣,其重点不是写不遇的失望,而是抒发对隐居环境的迷恋,表现了有心去寻、无心相见的飘逸。全诗构思新颖,意蕴深远。此诗广为流传,在于它写隐逸之情时另辟蹊径,道出了另一番味道。 整首诗可以分为两部分,前八句写寻隐不遇,似露失望惆怅之意。后八句则宕开一笔,写隐者的高雅情趣与所居环境的闲静优美,将他的志趣与诗人自己的追求诉诸于笔端,表现出了一种倚世独立的精神境界。 诗的前两句写隐者居所的高、远、简,“绝顶”言其高,“茅茨”为茅草屋,指其简,“三十里”则语其远,如此,作者却要“直上”寻找隐者,可见诗人对他的钦佩之情,必欲见之而后快。这样的铺陈渲染,便让读者对隐士为何等高人充满了想象与期待。 “扣关无僮仆,窥室惟案几”写诗人好不容易到了目的地,却连个仆人也没有遇到,屋里亦是空空如也。隐者可能只有一、两个僮仆,出门时带去了,或者根本就没有。正在敲门时,无人应答。观其室,室内只有案几,无任何奢华之物。这样,隐者又何必用僮仆呢?真正的隐者是要剔除物欲、反观内省的,由此可见,该隐者必是真高人雅士。 五六句“若非巾柴车,应是钓秋水”,是诗人的想象。隐者不在,诗人不免要推断他的去向,或砍柴或垂钓,都是人与自然的交流,都脱离了人世的纷扰与欺诈,尤其是“垂钓”古人更是把它当作一种闲适脱俗的生活。诗人如此写,更突出了隐者的超然。 七八句“差池不相见,黾勉空仰止”,写了诗人不遇的心情:错过了与隐者相遇的机会,就只能失落地在心里默默地对他表示无尽的景仰了。诗人不辞辛苦、跋山涉水去寻隐者,不得相见,此时的失望与忧郁不免要溢于言表了。 “雨中草色”“窗里松声”,色极悦目,声极悦耳。九十句描画了这里空气清新、草色青翠、青松掩映的优美环境,顿时便让读者从诗人所渲染出因不遇产生的惆怅之情中脱离出来。 不能相见,或为缺憾,但在这优雅的居所里,诗人却感到与隐者的幽情逸致产生了契合,身心也如被清水荡涤了一般变得澄澈清明,虽然没有宾主相见的兴奋,但却也深深地体悟到了清净无为的道理,而这正是此行真正的目的,目的达到,便可欣然下山,又何必等着与隐者相见呀?诗的最后六句直接陈述了自己的想法,表现了诗人洒脱不羁的心性和追求。 诗中句句在写隐者,也时时在写诗人自己,写他对隐居遁世、恬淡怡然生活的追求,而最巧妙的是以“不遇”来表情达意。 '''''萧涤非《唐诗鉴赏辞典》''':这是一首描写隐逸高趣的诗。诗以“寻西山隐者不遇”为题,到山中专程去寻访隐者,当然是出于对这位隐者的友情或景仰了,而竟然“不遇”,按照常理,这一定会使访者产生无限失望、惆怅之情。但却出人意料之外,这首诗虽写“不遇”,却偏偏把隐者的生活和性格表现得历历在目;却又借题“不遇”,而淋漓尽致地抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,似乎比相遇了更有收获,更为心满意足。正是由于这一立意的新颖,而使这首诗变得有很强的新鲜感。'' [[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一9.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一9]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span> [[丘为]](约703—约798年),[[唐朝诗人]]。苏州嘉兴(今属浙江)人。[[天宝]]初[[进士]],曾官太子右庶子。与[[王维]]、[[刘长卿]]友善。[[贞元]]年间卒,年九十六(相传是唐代享寿最高的一位诗人)。其诗大抵为五言,多写田园风物。原有集,已散佚。《[[全唐诗]]》存其诗十三首。(《唐诗纪事》卷一七、《唐才子传》卷二) [[Category:中文典籍文献]] [[Category:隋唐五代文学]] [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:中国文学史]] [[Category:诗词]] [[Category:唐诗]] [[Category:唐诗三百首]] [[Category:中文字典]] [[Category:X音词语]] [[Category:寻]]
返回
寻西山隐者不遇
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条