日月不肯迟,四时相催迫

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

日月不肯迟,四时相催迫


【译文】

  日月不肯等待(一刻不停地交替、运转),四个季节相互催促(迅速更替)。 意指一天过得很快,一年也过得很快,应该珍惜时光,不让一日虚度。


【注释】
  迟:缓行,放慢速度。
  四时:四季。
  催迫:催促逼迫。


【出处】

  晋·陶渊明杂诗·其七》,全诗:日月不肯迟,四时相催迫寒风拂枯条,落叶掩长陌弱质与运颓,玄鬓早已白素标插人头,前涂渐就窄家为逆旅舍,我如当去客去去欲何之?南山有旧宅


【背景】

  《杂诗·其七》是东晋诗人陶渊明所作《杂诗十二首》中的第七首,体裁为五言古诗。陶渊明是东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋安帝义熙元年(405年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便挂印回家,从此隐居,终老田园。田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

  《杂诗十二首》是陶渊明的组诗作品。这是一组咏怀诗,多叹息旅途行役之苦,咏家贫年衰及力图自勉之意,表现了作者归隐后有志难骋的政治苦闷,抒发了自己不与世俗同流合污的高洁人格。全诗语言质朴,文体省净,而内涵丰富,包蕴深远,体现了陶诗的基本特色。前八首“辞气一贯”,内容多叹息家贫年衰,及力图自勉之意,当作于同一年内,约作于陶渊明54岁时,即为晋安帝义熙十四年(418年),后四首约作于晋安帝隆安五年(401年),陶渊明37岁时。


【赏析】

  这首诗的主旨是感叹人生易老,前途无望。人生在世,有否作为,既有赖于客观因素,也有赖于主观因素。陶渊明的郁郁不得志,是由当时的客观因素所致。

  全诗语言平易自然,如说家常,其间也不失有形象化的描绘,而寄寓了深刻的人生哲理,读来颇觉淡而有味。这首诗自叹衰老。行将就木,然而诗人却能以视死如归的态度对待人生,表现出其“不喜亦不惧”的达观精神。

  全诗的大意是:寒风吹动枯树枝条,落叶铺满长长的路面。我柔弱的身体与时运都在衰退,黑发早白已变成白发。前途渐渐趋于狭窄,来日无多了。家就像迎客的旅店,我就像一位过客将行离去。离去将要去何方?南山有我先人的坟墓。

  此诗写时已入冬,由草木萧落联想到渐进衰老、死亡。作者一方面感叹岁月飞逝,不知不觉中就已经鬓发斑白,步入了“前途渐就窄”的晚年,另一方面又以平静的心态来对待衰老甚至死亡。作者继承了《古诗十九首·人生忽如寄》中以人生为寄于世上的信条,从而坚信有来必有去,“南山有旧宅”,作者坦然的心态就好像把人生当作了一次旅行,对待死亡就如同回家般平静自然。

  诗的前四句“日月不肯迟,四时相催迫。寒风拂枯条,落叶掩长陌”,写时光易逝。日月是不肯等待的,在一刻不停地运转。一年中的四个季节不断迅速更替,似乎在相互催促逼迫一样。春夏已经过尽,秋冬时节的寒风吹拂着枯萎的树条,落叶铺满了通向远方的道路。“不肯迟”即不肯等待。诗一开头就点明了“岁月不待人”这一深刻哲理。催迫,催促逼迫。这一词语的运用,更使人感到时光流逝的迅速,对“岁月不待人”的哲理,作了进一步的强调。

  “寒风拂枯条,落叶掩长陌”,是通过对自然现象的描绘,形象化地说明“岁月不待人”的哲理,同时也有比喻作者自己年岁老大的意思在内。

  开头四句诗是起兴,以下八句便是这首诗的正意。

  诗的中间四句“弱质与运颓,玄鬓早已白。素标插人头,前涂渐就窄”,感叹人生易老,感到前程愈来愈小。自己本来就很虚弱的身体,随着坎坷的命运,变得愈来愈衰颓。原来的满头黑发,早已斑白。这白发犹如插在头上的白色标记,前途已渐渐变得愈来愈窄小了。素标,白色的标记,指头上的白发。《论语》记载孔子说过,少年人是可敬畏的,如果到了四、五十岁还没有什么成就的话,就不足以敬畏了,因为不会有什么大成就了。在这四句诗中,作者对自己的年岁老大,充满着无限感慨。

  诗的最后四句“家为逆旅舍,我如当去客。去去欲何之?南山有旧宅”,是顺着“前涂渐就窄”的进一步联想。家中不过如旅馆一般,而我现在犹如即将离开之客。离开之后,到何处去呢?是到南山的坟墓里去。逆,即迎。“逆旅舍”即迎接旅客的客舍。古人认为,人生在世,犹如到世上作客一般,作客完了,就离开世上,所以作者说“家为逆旅舍,我如当去客”。旧宅,此指坟墓。人死亡,又称回老家,所以这么说。作者六十三岁时作的《自祭文》中说:“陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。”本宅,即“旧宅”。这四句诗,是作者感叹自己不久将亡。


  【注】“日月不肯迟,四时相催迫”一句,为习近平主席在讲话时所引用,讲话原文是:日月不肯迟,四时相催迫。今天,我们欢聚一堂,畅叙友情,辞旧迎新,心情格外高兴!——习近平在全国政协新年茶话会上的讲话(2018年12月29日)