查看春宫曲的源代码
←
春宫曲
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
<center>[[学生古诗词经典读本]]:[[学生古诗词经典读本(1-3年级)|1-3年级]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|4-6年级]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|7-12年级]] [[小学生必背古诗词|小学生必背75首]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]]<span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]] [[全唐诗·目录|全唐诗]] [[诗词名句]] [[学生古诗词经典读本补充名篇|其他名篇]] </center> ---- <br> <center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''春宫怨'''/春宫曲</span><br><br> <span style="font-size: 110%;">唐·[[王昌龄]]</span><br><br> <span style="font-size: 128%; color:green;"> 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。<br> 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。<br> </span></center> <span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span> [[文件:学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png|right|thumb|128px|]] 《春宫怨》是唐代诗人王昌龄所作的一首[[七言绝句]]。 <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> <span style="font-size: 110%; color:green;">昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高挂在天上。 </span><br> 露井桃:露井边上的桃树。《宋书·乐志·鸡鸣古词》:“桃生露井上。”露井,指没有井亭覆盖的井。<br> 未央:汉宫殿名,也指唐宫。<br> 月轮高:指夜深。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。 </span><br> 平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。汉武帝曾于其姊平阳公主家爱上歌女卫子夫(卫青之姊),公主便将她送至宫中,极受宠爱。陈皇后闻之,大为愤妒。<br> 新承宠:反衬旧人遭遗弃。新承,一作“承新”,受到宠幸。<br> 赐锦袍:以一歌女,才进宫中,因帘外春寒,便受锦袍之赐,其宠爱可知。<br> [[文件:259春宫曲.jpg|center|thumb|400px|《春宫曲》题图]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> 这是一首借汉代卫子夫得宠故事为题材的宫怨诗,实际也适用于唐代以至历代宫闱。诗写春宫之怨,却无怨语。明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。 天宝年间,唐玄宗宠纳杨玉环,淫佚无度,诗人以汉喻唐,拉出汉武帝宠幸卫子夫、遗弃陈皇后的一段情事,为自己的讽刺诗罩上了一层“宫怨”的烟幕。更为巧妙的是,诗人写宫怨,字面上却看不出一点怨意,只是从一个失宠者的角度,着力描述新人受宠的情状,这样,“只说他人之承宠,而己之失宠,悠然可会”(沈德潜《唐诗别裁》)。 “昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高”,字面上看,两句诗只是淡淡地描绘了一幅春意融融、安详和穆的自然景象。首句点明时令,切题中“春”字。又是象征性的写法,露井(没有井亭覆盖的井)旁边的桃树,因一夜春风而忽然开花了。这一句还兴而兼比,暗示出身低微的卫子夫一旦承恩受宠,就好像平凡的露井之桃沐东风而盛开,一时身价百倍。次句点明地点,切题中“宫”字。未央宫的前殿,明月高照。“月轮高”,因为那里是新人受宠的地方,所以她只觉得月是此处高,点出了受宠之人的心境。 “平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍”,写新人的由来和她受宠的具体情状。卫子夫原为平阳公主的歌女,因妙丽善舞,被汉武帝看中,召入宫中,大得宠幸。“新承宠”一句,即就此而发。为了具体说明新人的受宠,下一句选取了一个典型的细节。露井桃开,可知已是春暖时节,但宠意正浓的皇帝犹恐帘外春寒,所以特赐锦袍,见出其过分的关心。通过这一细节描写,新人受宠之深,显而易见。前人评论此诗,多认为是诗人代失宠的旧人抒发妒嫉、怨恨之情的。王尧衢《古唐诗合解》云:“不寒而寒,赐非所赐,失宠者思得宠者之荣,而愈加愁恨,故有此词也。” 本诗咏的都是汉宫旧事,实际上是以汉喻唐,借古讽今。借叙春宫中宠幸的宫人的情事,从而讽刺皇帝沉溺声色,喜新厌旧。唐人失意,每托意于宫闱,字里行间,也流露出他对于宵小之徒得势,才人屈居下僚的怨愤。 '''名家点评:''' 王尧衢《古唐诗合解》云:“不寒而寒,赐非所赐,失宠者思得宠者之荣,而愈加愁恨,故有此词也。”这些说法,尽管不为无见,但此诗的旨义乃叙春宫中未承宠幸的宫人的怨思,从而讽刺皇帝沉溺声色,喜新厌旧。这种似此实彼、言近旨远的艺术手法,正体现出王昌龄七绝诗“深情幽怨,意旨微茫,令人测之无端,玩之不尽”的特色。 沈德潜《唐诗别裁》说:“只说他人之承宠,而己之失宠,悠然可会。” [[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一106.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一106]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span> [[王昌龄]](698—约756/757年),[[唐朝诗人]]。字少伯,河东晋阳(今[[山西]][[太原]])人,一说京兆[[长安]](今[[陕西]][[西安]])人。[[开元]][[进士]],授校书郎,改汜水尉,再迁江宁丞。晚年贬龙标尉。因世乱还乡,由贬所赴江宁,为亳州刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂。也有愤慨时政及刻画官怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。《[[全唐诗]]》编录其诗四卷,收录其诗作170首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二) [[Category:中文典籍文献]] [[Category:隋唐五代文学]] [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:中国文学史]] [[Category:诗词]] [[Category:唐诗]] [[Category:唐诗三百首]] [[Category:中文字典]] [[Category:C音词语]] [[Category:春]]
返回
春宫曲
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条