更改

枫桥夜泊 张继诗

添加1,345字节2019年12月18日 (三) 07:20
以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
  <span style="font-size: 110%; color:green;">月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">停下车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,那秋霜染过的枫叶比二月的花还要红。</span><br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。</span><br>  坐:因为。<br>  乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。<br>  枫林晚:傍晚时的枫树林。<br>  霜满天:空气极冷的形象语。“霜”字应当体会作严寒。<br>  霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。<br>  江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县(今苏州市吴中区)南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。<br>  红于:比……更红。<br>  渔火:渔船上的灯火。也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。《全唐诗》“渔火”作“渔父”。<br>  对愁眠:伴愁眠的意思,此句把“江枫”和“渔火”二词拟人化。<br>   <span style="font-size: 110%; color:green;">姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">姑苏城外的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了(我)乘坐的客船。</span><br>  姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。<br>  寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺。另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后重建。<br>  夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫“无常钟”或“分夜钟”。<br>
10,880
个编辑