“秋登兰山寄张五”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
 
(未显示5个用户的11个中间版本)
第1行: 第1行:
<center>[[学生古诗词经典读本]]: [[学生古诗词经典读本(1-3年级)|(1-3年级)]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|(4-6年级)]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|(7-12年级)]] [[学生古诗词名句|经典名句]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]] <span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]]
+
<center>[[学生古诗词经典读本]][[学生古诗词经典读本(1-3年级)|1-3年级]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|4-6年级]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|7-12年级]] [[小学生必背古诗词|小学生必背75首]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]]<span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]] [[全唐诗·目录|全唐诗]] [[诗词名句]] [[学生古诗词经典读本补充名篇|其他名篇]]
 
</center>
 
</center>
 
----
 
----
 
<br>
 
<br>
 
+
<center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''秋登兰山寄张五'''</span><br><br>
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''秋登兰山寄张五'''</span><br><br>
+
<span style="font-size: 110%;">唐·[[孟浩然]]</span><br><br>
<span style="font-size: 110%;">[[孟浩然]]</span><br><br>
+
<span style="font-size: 128%; color:green;">
<span style="font-size: 140%; color:green;">
+
 
北山白云里,隐者自怡悦。<br>
 
北山白云里,隐者自怡悦。<br>
 
相望试登高,心随雁飞灭。<br>
 
相望试登高,心随雁飞灭。<br>
第16行: 第15行:
  
  
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 +
 +
[[文件:学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png|right|thumb|128px|]]
 +
 +
  《秋登兰山寄张五》是[[唐代诗人]][[孟浩然]]所作的一首[[五言古诗]]。诗题一作《九月九日岘山寄张子容》,又作《秋登万山寄张文儃》。兰山,《孟襄阳集》作万山。应是万山,在今湖北襄阳市。
 +
 +
  关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指[[张諲]]。张諲曾隐居于[[襄阳]]东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。
  
[[五言古诗]]
 
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">北山白云里,隐者自怡悦:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">北山笼罩在缭绕的白云里,隐士自得其乐地生活。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">北山白云里,隐者自怡悦:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
  北山:即兰山,因山在襄阳北,故称北山。北:一作“此”。<br>
+
北山白云缭绕的地方,隐士自得其乐(地生活)。
 +
</span><br>
 +
  北山:即兰山。北,一作“此”。<br>
 
  隐者:指张五。有的人认为指作者自己。<br>
 
  隐者:指张五。有的人认为指作者自己。<br>
 
  怡悦(yí yuè):愉快;喜悦。<br>
 
  怡悦(yí yuè):愉快;喜悦。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">相望试登高,心随雁飞灭:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">为了与你相望才登上了兰山,心情随着飞雁到了远方。</span><br>
+
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">相望试登高,心随雁飞灭:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 +
为了与你相望试着登上兰山,心情随着飞雁到了远方。
 +
</span>为了瞻望远人,且试着登上高处,因登高而见雁飞。<br>
 
  相望:互相对望。<br>
 
  相望:互相对望。<br>
 
  试:一作“始”。<br>
 
  试:一作“始”。<br>
 
  灭:消失。<br>
 
  灭:消失。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">愁因薄暮起,兴是清秋发:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">哀愁由于暮色引起,兴致却因为清秋而激发。</span><br>
+
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">愁因薄暮起,兴是清秋发:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 +
哀愁由于暮色引起,兴致却因为清秋而激发。
 +
</span><br>
 
  愁:忧虑、忧伤的情绪。<br>
 
  愁:忧虑、忧伤的情绪。<br>
 
  薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。<br>
 
  薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。<br>
第37行: 第50行:
 
  清秋:秋季,特指深秋;也指清爽的秋天。<br>
 
  清秋:秋季,特指深秋;也指清爽的秋天。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">时见归村人,沙行渡头歇:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">随时看见村里人归来,有的在沙滩走,有的在渡口歇着。</span><br>
+
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">时见归村人,沙行渡头歇:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 +
时不时看见回村人,由沙滩行来而在渡口歇脚。
 +
</span><br>
 
  沙行:在沙地上行走。一作“沙平”,又作“平沙”。<br>
 
  沙行:在沙地上行走。一作“沙平”,又作“平沙”。<br>
 
  渡头:渡口,过河的地方。<br>
 
  渡头:渡口,过河的地方。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">天边树若荠,江畔洲如月:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">远看天边的树木像荠菜一样细小,江畔的沙洲像一弯新月。</span><br>
 
  荠(jì):荠菜,一年或二年生草本植物,叶子羽状分裂,裂片有缺刻,花白色。嫩株、嫩叶可做蔬菜。<br>
 
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">何当载酒来,共醉重阳节:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">何时带着酒来?我们一起畅饮共度重阳节。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">天边树若荠,江畔洲如月:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
  何当:何日,何时。<br>
+
远看天边的树木像荠菜一样细小,江畔的沙洲像一弯新月。</span><br>
 +
  荠(jì):荠菜,一年或二年生草本植物,嫩株、嫩叶可做蔬菜。<br>
 +
  洲:水中可居之地。<br>
 +
 
 +
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">何当载酒来,共醉重阳节:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 +
何时带着酒来?我们一起畅饮共度重阳节。</span><br>
 +
  何当:何时能够。<br>
 
  重阳节:时在农历九月初九日。在这一天民间有登高、饮酒、赏菊、插茱萸等习俗。<br>
 
  重阳节:时在农历九月初九日。在这一天民间有登高、饮酒、赏菊、插茱萸等习俗。<br>
  
  
<span style="font-size: 110%; color:red;">写作背景:</span>
+
[[文件:何当载酒来,共醉重阳节(《秋登兰山寄张五》).jpg|center|thumb|600px|何当载酒来,共醉重阳节(《秋登兰山寄张五》)]]
  
  关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指[[张諲]]。张諲曾隐居于[[襄阳]]东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。
+
[[文件:16秋登兰山寄张五12.jpg|center|thumb|400px|秋登兰山寄张五 题图]]
 +
[[文件:《秋登兰山寄张五》,陈十田《唐人诗意山水百开册》.jpeg|center|thumb|400px|《秋登兰山寄张五》,陈十田《唐人诗意山水百开册》]]
  
  
第67行: 第89行:
  
 
  “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。
 
  “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。
 +
 +
 +
[[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一8.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一8]]
  
  

2021年6月20日 (日) 04:12的最后版本

学生古诗词经典读本1-3年级 4-6年级 7-12年级 小学生必背75首 唐诗三百首 千家诗 全唐诗 诗词名句 其他名篇


秋登兰山寄张五

唐·孟浩然

北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。


诗题与背景:

学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png

  《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然所作的一首五言古诗。诗题一作《九月九日岘山寄张子容》,又作《秋登万山寄张文儃》。兰山,《孟襄阳集》作万山。应是万山,在今湖北襄阳市。

  关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指张諲。张諲曾隐居于襄阳东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。


逐句释义:

  北山白云里,隐者自怡悦: 北山白云缭绕的地方,隐士自得其乐(地生活)。
  北山:即兰山。北,一作“此”。
  隐者:指张五。有的人认为指作者自己。
  怡悦(yí yuè):愉快;喜悦。


  相望试登高,心随雁飞灭: 为了与你相望试着登上兰山,心情随着飞雁到了远方。 为了瞻望远人,且试着登上高处,因登高而见雁飞。
  相望:互相对望。
  试:一作“始”。
  灭:消失。


  愁因薄暮起,兴是清秋发: 哀愁由于暮色引起,兴致却因为清秋而激发。
  愁:忧虑、忧伤的情绪。
  薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
  兴(xìng):兴致;兴趣。
  清秋:秋季,特指深秋;也指清爽的秋天。


  时见归村人,沙行渡头歇: 时不时看见回村人,由沙滩行来而在渡口歇脚。
  沙行:在沙地上行走。一作“沙平”,又作“平沙”。
  渡头:渡口,过河的地方。


  天边树若荠,江畔洲如月: 远看天边的树木像荠菜一样细小,江畔的沙洲像一弯新月。
  荠(jì):荠菜,一年或二年生草本植物,嫩株、嫩叶可做蔬菜。
  洲:水中可居之地。


  何当载酒来,共醉重阳节: 何时带着酒来?我们一起畅饮共度重阳节。
  何当:何时能够。
  重阳节:时在农历九月初九日。在这一天民间有登高、饮酒、赏菊、插茱萸等习俗。


何当载酒来,共醉重阳节(《秋登兰山寄张五》)
秋登兰山寄张五 题图
《秋登兰山寄张五》,陈十田《唐人诗意山水百开册》


作品赏析:

  这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,“愁因薄暮起,兴是清秋发”,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。

  全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。

  开头二句从晋代陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明“自怡悦”,为登高望远的缘由之一。

  三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情。

  “时见归村人,平沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,写从山上四下眺望。天至薄暮,村人三三两两逐渐归来,他们有的行走于沙地,有的坐歇于渡口。显示出人们带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,像一弯新月。这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的语言,如实地写来,是那样平淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。这四句诗创造出一个高远清幽的境界。

  “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。


《唐诗三百首》古籍版本之一8


作者简介:

  孟浩然(689~740年),唐朝诗人。以字行,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。早年隐居鹿门山。年四十,游长安,应进士不第。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地,诗与王维齐名,称为“王孟”。其诗清淡雅致,长于写景,多反映隐逸生活。有《孟浩然集》。《全唐诗》收录其诗作267首,句二联。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)