英语

来自中文百科,文化平台
(重定向自英文
跳转至: 导航搜索

  英语(英语:English),属印欧语系日耳曼语族西支。它是现代语言中颇具影响的一种语言。许多国家和地区都以英语为官方语言,是联合国的工作语言之一。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。在16世纪时,英语和意大利语法语西班牙语一样,都是各自国家的民族语言。但是,英语在当时文化影响上不如意大利语和法语,在使用范围上不如西班牙语。4个世纪以后的今天,英语在国际交往中使用范围最广,英语科技词汇基本上已成为国际上通用的术语。

  英语由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。英语是世界上最广泛的第二语言。世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。上两个世纪英国和美国在文化、经济军事政治科学上的领先地位使得英语成为一种准国际语言。英语也是与计算机联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的使用,使得英语更得到普及。

  与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然在荷兰北部弗里斯兰省中使用,大约有50万个使用者。一些人认为低地苏格兰语是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。苏格兰语、荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语与英语也很接近。其他相关的语言包括荷兰语南非荷兰语和德语。诺曼人于11世纪征服英格兰,带来大量法语词汇,很大程度地丰富了英语词汇。

文字

英语的书写使用拉丁字母,单词的拼写系统或正确拼写法是依据历史传统而继承下来的,并不严格按照发音规律。因此,英语单词的发音与拼写之间经常有很大差异,单词拼法也是所有字母语言中最难掌握的拼写之一。

英语字母

    A a  B b  C c  D d  E e  F f  G g  H h  I i  J j  K k  L l  M m

    N n  O o  P p  Q q  R r  S s  T t  U u  V v  W w  X x  Y y  Z z

标音符号

  英语中有一些单词需要标记上各种标音符号来提示发音,这些单词绝大部分都是从外语输入进来。例如à la carte, café, coöperate, élite, façade, naïve, résumé 等。

英语标音符号
À Æ Ç É È Ë Ê Ï Ñ Ö Ô Œ
à æ ç é è ë ê ï ñ ö ô œ

  标音符号在诗歌或剧本中有时也会用到,能够将平常不发音的音节标记为发音,来达到戏剧化的效果或者保持诗歌的韵律。在古代或仿古作品中很常见,如“-ed”的后缀经常标记开音符,使其发音,例:cursèd。

  在某些古文中(特别是英式英语),连字现象很普遍,如archæology,œsophagusencyclopædia等。这些词都为拉丁或希腊词源。

  随着时间推移和ASCII的盛行,越来越少的英语使用者选择标记,或已经忘记这些词是法语词源,即使在极为正式的书写当中也不加,甚至有时候标记符号还会被认为是在装腔作势;但有人反对这种观点,认为正确的拼写应该保留符号,尤其是缺少符号后发音就会出现很大差异时更应该如此。有一些词明显不遵循英语的形态音位法,在这类词中一般会保留标音符号。比如café这个词,如果把e上的闭音符去掉,按照英语发音规则,e就会不发音。又比如résumé是摘要的意思,有3个音节,resume是继续的意思,有2个音节,它们在英语词典中始终分开两条排列。

  有时也需要用到分音符号,但这些符号也经常省略或用连-{字}-符号代替,如coöperate(或co-operate)、daïsnaïvenoëlreëlect(或re-elect)等。

  有一些单词如rôlehôtel最初传到英语中时是要加标音符号的,最开始时这些词法国风情很浓,一些人甚至批评,本来英语中有对等的单词却偏要使用外国字汇。还有一些词如élite(精英)的标音符号在日常生活中已经消失,但《时代周刊》等报刊杂志仍然在使用。

英语史

  早期日耳曼人西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族东南部的领土作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。

  日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康瓦耳与爱尔兰岛存活了下来。这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相像。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、Englaland、Angelcynn。

  公元九世纪,斯堪的纳维亚人大规模侵入英国北部。九世纪末,入侵者几乎占领了整个英国的东半部。斯堪的纳维亚人说的是北日尔曼语。北日尔曼语和西日尔曼语的差别不是很悬殊。斯堪的纳维亚人入侵的结果使大量斯堪的纳维亚语(以古诺斯语 Old Norse 为代表)的词汇进入了古英语的词汇。古诺斯语和古英语有很多同义词汇,结果古诺斯语词在英语词汇里往往取古英语词而代之。

  1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,形成中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。

  近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。

英语史的三个时期

  英语从5世纪中叶至今,历时1500多年,它原有的词形变化已大为减少。近代英语词形变化仅限于名词的数和生格,代词的性、数、格和动词的几个时态;形容词没有性数格的变化。近代英语动词的词形变化远比古英语简单,例如近代英语ride只有5个不同的形式,古英语r抸dan却有13个不同形式。英国语言学家H.斯维特把古英语时期称为“词形变化完备时期”,把中古英语时期称为“词形变化减少时期”,把近代英语时期称为“词形变化消失时期”。分述如下:

古英语时期(450~1150)

  古英语时期从不列颠岛被异族入侵开始。不列颠岛原是罗马帝国管辖的一个边远行省。 5世纪初,罗马帝国的驻军从岛上撤离,日耳曼民族的 3个部落朱特人、盎格鲁人和撒克逊人相继入侵,占领了岛上平原地区,把当地的凯尔特人赶到西部和北部山区。朱特人、盎格鲁人和撒克逊人说的都是西日耳曼语支的方言,虽然各不相同,但是彼此相通。语言学家统称这些方言为古英语。入侵的盎格鲁部落人数最多,因此不列颠岛逐渐称为Engla-land(盎格鲁人的国土),这个词在现代英语变为 England(英国);而这一国土的语言则称为 Englisc(盎格鲁人的语言), 这个词在现代英语变为 English(英语)。

  从8世纪下半叶到9世纪中叶,斯堪的纳维亚人几次大规模侵入英国。9世纪末,入侵者占领了英国东部的大半。 1016年, 丹麦王克努特称王全英国。斯堪的纳维亚入侵者的语言属北日耳曼语支,它和早先侵入不列颠的三个民族所说的西日耳曼语差别不大,两者形成一种共处的局面。接触的结果是斯堪的纳维亚语(以古诺尔斯语为代表)的语词大量进入英语。 例如:古英语lagu‘law’(<古诺尔斯语 log,lag)“法律”,古英语 hūsbonda‘hus-band’(<古诺尔斯语hūsbōndi)“庄稼汉”,古英语抙g‘egg’(<古诺尔斯语egg)“鸡蛋”等。

  古英语的词形变化很多。例如:形容词有强变化和弱变化之分,并在性数格上和所修饰的名词一致,名词、代词和形容词都有 5个格(主格、生格、与格、宾格和工具格),各个格不一定有不同的形式(与格和工具格往往形式相同)。又例如,古英语动词分为两大类:强动词和弱动词。强动词通过词根元音变化构成过去时形式,弱动词则用齿音词尾-d或-t构成过去时。强动词相当于现代英语的“不规则动词”;弱动词大部分相当于现代英语的“规则动词”。   

中古英语时期(1150~1450)

  中古英语时期以1066年诺曼人征服英国这一重大历史事件为起点。从此法语成为英国的官方语言,直到1362年,英国国会第一次正式用英语开会,并且法令规定以后一切法庭诉讼必须用英语进行,英语才恢复了它应有的地位。在此以前的300年间,英语仅是在英国使用的3种语言之一。第一是法语(包括诺曼法语和巴黎法语),这是宫廷和政府的语言。其次是拉丁语,这是教会和学术界的通用语言。英国广大人民说的英语屈居第三位。这 300年间,英国的文学创作用 3种语言书写。直到14世纪,中古英语的中东部方言才逐渐取得了民族标准语的地位。

  中古英语有好几种方言,但以中东部方言占优势,因为首都伦敦和具有极大文化影响的牛津和剑桥两所大学位于这一方言区 。中古大诗人G.乔叟 (约1343~1400)和同时期的优秀作家用中东部方言创作。乔叟大约使用8000个词,其中半数来自法语或罗曼语族的其他语言。乔叟的英语是日耳曼语和罗曼语相结合的产物:语法结构是日耳曼语的,词汇包含了大量罗曼语成分。这也是现代英语的特点之一。

  从古英语到中古英语最重要的变化是词尾变化的减少。古日耳曼语的特点之一是重音一般落在词根或词干上,词尾总是非重读部位。由于轻读,古英语词尾的元音 a、o、u逐渐弱化为e,读作媅,这就削弱了词尾区别语法关系的功能。原先这些词尾的发音是有区别的,它表示不同的语法功能。例如,古英语nama‘name’的词尾-a标明这个名词是弱变格、阳性名词、单数、主格。但是这个-a词尾在中古英语弱化成-e(古英语nama>中古英语name),就失去了表示语法功能的作用,因为它既能表示单数主格,也能表示单数宾格或与格。在中古英语里,名词、动词和形容词的形式都简化了,只有人称代词保留了一些古英语的多种形式。由于词尾的语法功能大大减弱,中古英语不能不依靠词序来表示句子各成分之间的语法关系。古英语一个句子里的词序是自由的,有副词-动词-主语,宾语-动词-主语,宾语-主语-动词,主语-宾语-动词等种种格式。从现代英语的标准看,这样的词序叫做倒装,其实这些格式在古英语里极为普通。在中古英语里,倒装词序变得越来越少了。据统计,在古英语文献里,动词-主语这个词序的出现率约为35%,在中古英语散文里仅为4%。在中古英语时期,主语-动词-宾语的词序逐渐确立,终于成为现代英语的标准词序。另一方面,介词和助动词也配合词序来表示语法关系和功能。例如,介词of起了代替古英语名词生格的作用,介词 for和to表示与格的各种语法功能。此外,一系列的助动词开始担负起情态动词的功能,表示“必须”、“能够”、“愿望”等态度和口气;而形容词的比较级和最高级,除了少数常用的形容词仍用 -er和-est词尾外,绝大多数都用前面加副词more和most的办法来表示比较级和最高级。中古英语时期是英语从综合型转变成为分析型的过渡时期。

近代英语时期(1450- )

  1.15世纪以后英语的元音大移位 近代英语时期约从15世纪中叶开始,分为早期(约1450~1700)和晚期(约1700~现在)。晚期近代英语也就是现代英语。大约从1400年开始,英语就发生了巨大的语音变化──称作“元音大移位”。这个变化延续了几个世纪,直到大约1750年才稳定下来。受影响最大的是长元音。见下表:

99407.jpg

  2.文艺复兴时期英语的特点 早期近代英语时期正好是英国文艺复兴时期。在这一时期里,古代希腊和罗马的语言和文学的尊严地位得到了恢复。当时英国学者中有很多人精通古典语言,他们从希腊语、拉丁语借来许多词语。早期近代英语时期的名家如T.莫尔 (1478~1535) 、F.培根(1561~1626)以及后来的诗人J.弥尔顿(1608~1674)和科学家牛顿(1643~1727)等,既用英语写作,也用拉丁语写作。希腊、罗马文学、中世纪文学、文艺复兴时期的法国文学,这些都是当时英国作家吸取文学素材的宝库,也是吸取语言材料的泉源。据统计,英国文艺复兴时期大诗人莎士比亚运用2万~2.5万个词。莎士比亚把外来语和本族语巧妙地结合起来,最著名的例子是《麦克白》中的一小段独白:

  “Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No,this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine,Making the green one red.”(MacbethⅡ,ii,60~63)   “大洋里所有的水,能够洗净我手上的血迹吗?不,恐怕我这一手的血,倒要把一碧无垠的海水染成一片殷红呢。”

  这里形容词 multitudinous和动词incarnadine都是外来语,动词make和形容词green、red都是本族语词。外来语和本族语词相辅相成,造成了生动的艺术效果。诗人弥尔顿的诗篇运用了大量拉丁语词,甚至用了某些拉丁句法结构,这也丰富了英语的表达能力。这两位大诗人的创作显示了英语特有的灵活性和适应性。

  1611年出版钦定本英译《圣经》 长期被认为是近代英语的句子结构和文体的楷模。这个译本文体质朴、节奏优美。莎士比亚作品的出现和钦定本《圣经》的诞生说明英语越来越成熟了。

  3.17世纪以后的英语 英语发展到17世纪,已成为能够和古代希腊语、拉丁语、近代法语、意大利语相媲美的文学语言。1662年正式成立的皇家学院提倡用质朴的英语探讨哲学和自然科学。从此,英语逐渐代替拉丁语成为科学和哲学著作的语言。哲学家T.霍布斯 (1588~1679) 和J.洛克(1632~1704)主张文章要写得准确、清晰、合乎逻辑。文学家J.德莱顿(1631~1700)的散文为英语句法树立了规范。1755年出版的S.约翰逊编纂的《英语字典》第一次把英语作为全民语言记录下来,它对英语的规范化起了积极的作用。

英语地理分布

  英语在下列国家和地区是第一语言:澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣克里斯多福及尼维斯、特立尼达和多巴哥、英国和美国。目前世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有 3亿。

  英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家包括、加拿大(连同法语)、多米尼克、圣路西亚和圣文森及格瑞那丁(连同法语)、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)、新加坡(连同华语)、马来西亚(连同华语和马来语)和南非(连同南非荷兰语和其他非洲语言)。作为第二语言(即不是母语,但为所在国通用语)使用的人口约有2.5亿。

  英语是下列国家和地区的官方语言(之一),但不是本地语言和通用语言:香港、斐济、加纳、冈比亚、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、马绍尔群岛、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦。把英语作为外国语使用的人约3~5亿。

  另外,英语在欧洲及日本是最普遍作为外语来学习的语言(32.6%),接着是法语、德语和西班牙语。

  英语作为第二语言和作为外国语这两种不同的使用法,说明英语正在愈来愈被看成一种国际交往的工具,它不再为一国或一个民族所专有,而是一种中性的信息媒介。

  基本英语是为了国际交流使用的简化了的英语。它通常被一些飞机厂商和其他国际商业用作写手册和交流。远东的一些学校把它作为基础英语来教授。

  Special English是一个美国之音使用的一种简化版本的英语词汇。它使用大概1500个单词。

方言

  英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。

  英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语词典》等。在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。第二次世界大战以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。在第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响。

  以下为常见以英语为基础的方言及克里奥尔语:

  英国英语

  美国英语

  加拿大英语

  澳大利亚英语

  新西兰英语

  爱尔兰英语

  苏格兰英语

  加勒比英语

  印度英语

  牙买加英语

  利比亚英语

  汤加英语

  南非英语

  新加坡英语

  马来西亚英语

  香港英语(在香港从幼稚园三岁入学开始,学童便要学英文)

  巴布亚皮钦语

英语特点

  英语的句子结构比较简单、自然,合乎逻辑思维的自然顺序,也就是说,英语的词序word order比较自然。英语不象德语或俄语,句子结构没有那么复杂,词序没有那么多的倒装现象(inversion)。英语的“语法”性别和“天然”性别相一致,不象俄语、拉丁语那样把所有的名词,按照“语法”性别,都分为阳性、阴性和中性。这样,现代英语就免去了名词和形容词的复杂的格的变化,而德语和俄语仍大量地保存着这些变化。所以说,英语的第一个持点就是它的结构比较简单,因此比较明白、易学。英语的第二个特点就是它的词汇非常丰富,因此它的表达能力特别强。据估计,英语词汇包括的单词超过一百万,居世界各语种的首位。英语的构词手段也很多样,因此英语不断产生新词。另外一个现象就是英语的词义不断发生变化,原有的词也可以获得新的词义,而且这种词义变化比较自然,显得毫不费力。例如,sophisticated的原义为:“非常有经验的,老练的,老于世故的”,它的基本词义是“失去了单纯性”。从这个基本词义发展到“复杂的,精致的”这一过程也是很自然的,不费气力的。这样,我们就可以用来修饰 weapons,而得到“尖端武器”这个新的概念。这样,原有的s叩histica快d一词就变成两个词了,因为它获得了完全不同的新词义。此外.英语还有大量的短语动词,由动词加副词构成。这些动词词组使英语的表达力更加灵活,使英语变得乎易近人,生动活泼; 英语本身具有上述两个特点:结构简单,表达力强。加上其它的历史原因相当前的国际需要,无怪乎英语已成为国际交往的公用语言。

英语词源

  英语借词的词源很广泛。由于曾受到法语的影响,英语词汇在一定程度上大致分为日耳曼词源(大部分来自古英语),与拉丁语源(由拉丁语而来,大部分来自诺曼法语,有一些也直接从拉丁语借来)。

  1973年,Thomas Finkenstaedt与Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,书中发表报告,对旧版《简明牛津字典》(第三版)中约八万个单词进行了电脑化调查。报告结果显示英语单词来源如下:

  法语,包括古法语和早期盎格鲁法语:28.3%。参见源于法语的英语词。   拉丁语:包括现代科技拉丁词汇:28.24%   古英语和中古英语、古挪威语和荷兰语:25%   希腊语:5.32%   不详:4.03%   来自专有名词:3.28%   其他语言:小于1%

英语词汇

  几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣。但是,过多运用拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

  英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源和拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”和“vision”、“freedom”和“liberty”。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

  日常生活中,大部分所用到的词汇一般是日耳曼语源。大多数拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。

  英语以它巨大的词汇量而著称,很容易引入专业术语和输入新词到日常使用中。另外,俚语也为旧词换上了新的含义。这种灵活性非常明显,通常需要区分正确正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教师一般会提醒学生那些日常广泛使用但在正式场合中并不正确的字汇。请参看:社会语言学。

词汇量

  英语的词汇量非常庞大,但如果要估计具体数字,必须先要判断哪些能够算作英语单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的英语词汇。医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。一些古词和方言单词能否算作英语也无法判断。

  《牛津英语字典》(第二版)收录了超过五十万个条目,标准比较宽松:“包括文学与日常对话中的标准词汇,无论当代、废弃或古语,也包括主要的科技词汇和大量方言、俚语。”(《牛津英语字典》补遗,1933年)

  自从电子计算机的普及,使不少与这范畴相关的词语进入大众的生活;另一方面,与电信科技相关的新词,有不少都是透过词缀的组合来构成新词。举个例子:“wiki”本身是夏威夷语,但由于维基百科的普及,创建了“wikify”(wiki + -fy,维基化的意思);然后又从wikify创建了“wikification”(维基化的过程或行动)。另外,在数据库中使用的一个新创词语“serializability”,意思是“把准备写入数据库的资料串流化的可行性”,本身亦是源自另一个新创建词“serialize”(把准备写入数据库的资料串流化,源自“serial”,即串流)。

英语语法

  英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的曲折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向分析语的方向发展。英语中仍然保留的曲折变化有:

  1、所有格:He is Fred's best friend.(-'s)

  2、动词现在时的第三人称单数:Alfredo works.(-s)

  3、动词过去式:Fred worked.(-ed),但亦有不规则变化。

  4、现在分词/进行时态:Fred is working.(-ing)([注]如果动词的末音节为辅音结尾的闭音节,则须双写末辅音,如running)

  5、过去分词:The car was stolen.(-en);Fred has talked to the police.(-ed),但亦有不规则变化。

  6、动名词:Working is good for the soul.(-ing)

  7、名词的复数:Fred has two blue eyes.(-s)([注]如果动词的尾字是s,sh,x,ch,则需加-es,如dishes)

  8、形容词的比较级:Fred is smarter than Rick.(-er)形容词末尾加-er,多音节在前面”加more,如"more difficult"。

  9、形容词的最高级:Fred has the fastest car.(-est)形容词末尾加-est,多音节词在前面加most,如"the most difficult"。


  英语的基本语序为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用OSV的语序。(注:S:Subject[主语];V:Verbal phrase[谓语];O:Object[宾语])


  英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。这十大词类是:

  一、名 词:表示人或事物的名称的词。

  二、形容词:表示人或事物的特征的词。

  三、副 词:修饰动词、形容词和副词的词。

  四、代 词:是代替名词、形容词和数词的词。

  五、数 词:表示数量和顺序的词。

  六、动 词:表示动作和状态的词。

  七、冠 词:与名词连用,其说明人或事物的作用。

  八、介 词:通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

  九、连 词:连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

  十、感叹词:表示说话人感情或语气的词。

英语时态

  英语共有十六个时态、四个体。(注:四个体为——一般、进行、完成、完成进行)

  英语中的四个体相当于法语、西班牙语以及所有印欧语系罗曼语族中的式,如:直陈式,命令式等。

一般现在时

  基本形式(以do为例):

  第三人称单数:does(主语为非第三人称单数);

  肯定句:主语+动词原形+其他;

  否定句:主语+don‘t+动词原形+其他;

  一般疑问句:Do+主语+动词原形+其他。

  肯定回答:Yes,+ 主语+do.

  否定回答:No,+主语+don't.

  特殊疑问句:疑问词+一般疑问句语序

一般过去时

  be动词+行为动词的过去式

  was/were+not;在行为动词前加didn‘t,同时还原行为动词

  was或were放于句首;用助动词do的过去式did提问,同时还原行为动词

一般将来时

  am/are/is+going to+do

  will/shall+do

  am/is/are/about to + do

  am/is/are to + do

  一般将来时的表达方法:

  be going to +动词原形

  be +不定式,be to+动词原形,be about to +动词原形

  be able to +不定式

  be about to+动词原形

过去将来时

  be(was,were)going to+动词原形

  be(was,were)about to+动词原形

  be(was,were)to+动词原形


  肯定句:主语+be(was,were)going to+动词原形~.

  否定句:主语+be(was,were)not going to+动词原形~.

  疑问句:Be(Was,Were)+主语+going to+动词原形~?

  肯定句:主语+would(should)+动词原形~.

  否定句:主语+would(should)not+动词原形~.

  疑问句:Would(Should)+主语+动词原形~?

现在进行时

  主语+be+动词ing〔现在分词〕形式


  第一人称+am+doing+sth

  第二人称+are+doing +sth

  第三人称+is+doing+sth

过去进行时

  肯定句:主语+was/were+doing+其它

  否定句:主语+was/were+not+doing+其它

  一般疑问句及答语:Was/Were+主语+doing+其它 答语:Yes,I was./No,I wasn't.

  特殊疑问句:特殊疑问词+was/were+主语+doing+其它

将来进行时

  动词be的将来时+现在分词

过去将来进行时

  should(would)+be+现在分词 

现在完成时

  基本结构:主语+have/has+过去分词(done)


  ①肯定句:主语+have/has+过去分词+其他

  ②否定句:主语+have/has+not+过去分词+其他

  ③一般疑问句:Have/Has+主语+过去分词+其他

  ④特殊疑问句:特殊疑问词+一般疑问句(have/has+主语+过去分词+其他

过去完成时

  基本结构:主语+had+过去分词(done)


  ①肯定句:主语+had+过去分词+其他

  ②否定句:主语+had+not+过去分词+其他

  ③一般疑问句:Had+主语+过去分词+其他

  肯定回答:Yes,主语+had

  否定回答:No,主语+hadn't

  ④特殊疑问句:特殊疑问词+一般疑问句(had+主语+过去分词+其他)


  语法判定:

  ( 1 ) by + 过去的时间点。如:

  I had finished reading the novel by nine o'clock last night.

  ( 2 ) by the end of + 过去的时间点。如:

  We had learnt over two thousand English words by the end of last term.

  ( 3 ) before + 过去的时间点。如:

  They had planted six hundred trees before last Wednesday.

将来完成时

  (shall)will+have+动词过去分词

  before+将来时间或by+将来时间

  before或by the time引导的现在时的从句

过去将来完成时

  should / would have done sth. 

现在完成进行时

  have/has been +-ing 分词

过去完成进行时

  had been +-ing 分词

将来完成进行时

  主语+ shall/will have been doing

过去将来完成进行时

  should+have been+现在分词用于第一人称

  would have been+现在分词用于其他人称


  举例:

  英语中有12个主要时态,都来自于三时(过去、现在、将来)

  现在以I listen为例,举例英语中有12个主要时态如下所示:

  一般现在时:I listen

  现在进行时:I am listening

  过去进行时:I was listening

  现在完成时:I have listened

  现在完成进行时:I have been listening

  一般将来时:I shall listen”或“I will listen.”

  将来进行时:I shall be listening

  一般过去时:I listened

  过去完成时:I had listened

  过去完成进行时:I had been listening

  将来完成时: I shall have listened

  将来完成进行时: I shall have been listening

英语中的格

  英语中的人称代词有主格、宾格和之分。

  主格通常表示动词的主语。主格在拉丁语和古英语中都有。现在的英语中仍然存在于与宾格相反的主格代名词:I(宾格为me)、we(宾格为us)、he(宾格为him)、she(宾格为her)以及they(宾格为them)。古英语的用法包括ye(宾格为you)以及单数第二人称代词thou(宾格为thee)。

  宾格表示一个动词直接宾语的名词或一个前置词的宾语。

  名词词尾变化较少的英语,在少数一些代词中存在宾格(例如,whom是who的宾格形式;him是he的宾格形式)。但是英文的名词中,主格和宾格形式完全一致,没有任何变化,因此必须通过“SVO”的结构,区分主语和宾语。德语或拉丁语就不需要这样。

  举例: 英文: The hunter kills the tiger. The tiger kills the hunter. (猎人杀死了老虎。/老虎杀死了猎人。)此二句中,谁是主语,谁是宾语,完全是由语序的正反区别的(和汉语一样)。因此这两句的主宾相反是因为语序相反造成的。

  who/whom和he/him在英语中不仅仅是主格和宾格的关系,也是主格和与格的关系(例如:I gave him the present.等等),在古英语中,有很明显的区分:him是与格,hine是宾格。这个双重性使得很多英语学生没有意识到英语中宾格和与格的不同。

  在实际运用中,主格和宾格代词有时会混淆。下面是常见的问题:

  1.在复合结构里,人称代词的主格和宾格在单独使用时,没有问题,如很少人会犯下这样的错误:

  (1)Wilcox spoke to I.

  (2)Her knew what had happened.

  但在复合结构中,错误就难免了,如:

  (3)Wilcox spoke to my friend and I.

  (4)He and her knew what had happened.

  (5)This is between you and he.

  这种错误是可避免的。第一,在有介词的复合结构中,特别要注意,第二个人称代词,必须用宾语,如:"for you and me"和 "between Maria and him"。第二,试把复合结构中的另一部分暂时用括号围起来,那么该用的格就容易辨别了,如:

  (6)This message is for (My father and) I or me.

  (7)(Marry and) he or him went downtown together.

  显然的,(5)里的代词是宾格的"me", (6)里的代词是主格的"he"。

  2.在比较结构里,连接词"as"或"than"后面,按理用主格式,但在口语中,人们常用宾格形式,学美式英语者,更是如此:

  (8) a. You did as well as she.

    b. You did as well as her.

  (9) a. I am older than he.

    b. I am older than him.

  (a)和(b)两种说法,都可接受。但如果"as"和"than"后头分句的主语和词动都要完整出现的话,这时的人称代词,就必须是主格,如下:

  (10)You did as well as she did.

  (11)I am older than he is .

  此外,还有一点要注意,就是"as"和"than"后面虽然在语法上用主格好,用宾格也可,但是有时意思会有所不同。试比较(a)和(b):

  (12) a. Jason praised Maria more highly than I.

    b. Jason praised Maria more highly than me.

  (12)a和b都被接受,但(12)a等于(13)a,而(12)b等于(13)b:

  (13) a. Jason praised Maria more highly than I did (= I praised Maria).

    b. Jason praised Maria more highly than he praised me.

  显然,这两句的深层意思大有差别。遇到这种情形,为了避免误解,不妨根据要表达的意思用完整的句式表达出来。换句话说,必要的话,要用(13)这句子。

  不然,把(13)a变成(14), (13)b变成(15)也可:

  (14)I did not praise Maria as highly as Jason did.

  (15)Jason did not praise me as highly as he praised Maria.

未来的英语特征

  由于目前社会生活急剧变化、科学技术飞跃发展,英语的地位、使用以及英语本身将会出现新的变化。著名学者周海中教授在经典文章《二十一世纪的英语特征》中对未来的英语特征做了预测:到二十一世纪下半叶,英语的拼写与读音将逐渐统一起来;词汇和语法方面的不规则变化将逐渐被类推法所改造;多用缩略词、省略句和简短句,造词经济;词性转换极为灵活,表达方式更加简洁、简明;常用词语的重复率相当高;可数名词与不可数名词、及物动词与不及物动词等之间的界限几乎消失。所有这些,将极大地方便人们学习和使用英语这一交际工具。

英语测验

美国

  托福(TOEFL)

    机考托福(CBT;逐渐废除)

    网考托福(iBT)

  多益(TOEIC,商用英文考试)

  英语口语水平测试(TSE)

  (北美)研究生入学考试(GRE)

  商学院入学考试(GMAT)

  法学院入学考试(LSAT)

  医学院入学考试(MCAT)

英国

  雅思(IELTS,International English Language Testing System国际英语测试系统)

  剑桥英文认证(Cambridge Main Suit)

中国大陆

  高等学校英语应用能力考试

  全国大学英语考试(CET)

    大学英语四级考试(CET-4)

    大学英语六级考试(CET-6)

  全国高校英语专业考试(TEM)

    英语专业四级考试(TEM-4)

    英语专业八级考试(TEM-8)

台湾

  全民英检(GEPT)

英语在中国大陆的普及

  中国的基本教育(小学至高中)阶段,特别是中学阶段,外语以英语作为必修课的超过90%。中国自1980年代末期至1990年代初期开始,在全日制普通大学推行英语等级考试,作为对选择英语作为第一外语必修课课程的达标要求。

  中国大陆从1949年至在1960年代中期,因与苏联的关系极为密切,外语主要以俄语为第一外语,从1960年代中期以後,选择英语作为第一外语,1978年特别是1983年以後,英语(外语)是在高等学校升学考试中,和其他科目一样同等对待。以此为导向,中国的中学课程,特别是初中教育基本上全部以英语作为外语教学课程的必修课,高中课程超过90%英语作为必修课;除非英语外语专业,在全日制普通大学,一般以英语作为必修课,其他外语作为选修课。

  由于高考英语的地位很高,大学四六级与学位挂钩,近年来各界出现非常多的批评声音,指责中国教育过分强调英语的地位,忽视中文素质的培养,很多学生花费大量时间在英语上,影响了自己专业的学习,中文文化处于受歧视的地位。然而另一方,因为英语的准“世界语”地位,如果没有大量熟悉英语的人才,在全球化的进程中会产生负面影响,中国大陆的英语人才和印度、香港、新加坡、日本、台湾、韩国等地相比还有很大不足。