近试上张水部
唐·朱庆馀
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
诗题与背景:
这是一首七言绝句。
《近试上张籍水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。后两句写新娘不知自己的打扮能否讨得公婆的欢心,担心地问丈夫她所画的眉毛是否合宜。此诗以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考官,借以征求张籍的意见。全诗选材新颖,视角独特,以“入时无”三字为灵魂,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的心绪作比,寓意自明,令人惊叹。
近试,将近考试时。张水部,指张籍,张籍曾任水部员外郎。水部,工部四司之一,掌有关水道的政令。此题一作《闺意献张水部》。
张籍:唐代诗人。水部:水部司,官署名。隋朝始置,为工部所属四司之一。当时张籍任水部员外郎。
此诗为宝历(唐敬宗年号,825—827)年间朱庆馀参加进士考试前夕所作。唐代士子在参加进士考试前,时兴“行卷”,即把自己的诗篇呈给名人,以希求其称扬和介绍于主持考试的礼部侍郎。朱庆馀此诗投赠的对象,是时任水部郎中的张籍。张籍当时以擅长文学而又乐于提拔后进与韩愈齐名。朱庆馀平日向他行卷,已经得到他的赏识,临到要考试了,还怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此写下此诗,看看是否投合主考官的心意。此诗便是行卷之作。
逐句释义:
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑:
洞房里,昨天夜里留着的红烛一夜没熄;新媳妇等待天亮到堂前去拜见公婆。
洞房:指新房,新婚夫妇的房间。
停红烛:让红烛通宵点着。停,停放。
舅姑:公婆。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无:
她梳妆打扮完低声问丈夫:我描画的眉毛,颜色深浅是否合宜?
夫婿:古代妇女也称丈夫为婿。
画眉:以黛饰眉。泛用汉张敞为其妻画眉典。张敞、张籍姓恰相同。
入时无:时髦不时髦。这里借喻文章是否合适。无,用同“否”,如“能饮一杯无”。
作品赏析:
作者简介:
朱庆馀,唐朝诗人。名可久,以字行,越州(今浙江绍兴市)人。登宝历进士第。官秘书省校书郎,又曾客游边塞。受知于张籍(张籍是他的知音)。诗二卷。《全唐诗》收录其诗作168首。