送朱大入秦

来自中文百科,文化平台
2019年11月30日 (六) 06:16小毛球讨论 | 贡献的版本

跳转至: 导航搜索

学生诵读古诗词300首(1-3年级)

送朱大入秦

唐·孟浩然

yóu rén wǔ líng qù 
游 人 五 陵 去,

bǎo jiàn zhí qiān jīn 
宝 剑 值 千 金。

fēn shǒu tuō xiāng zèng 
分 手 脱 相 赠,

píng shēng yī piàn xīn 
平 生 一 片 心。



诗题与背景:


《送朱大入秦》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言绝句。这首诗写解下千金剑赠朱大,既衬托了朱大的豪侠性格和对朱大的期望,也把自己平生创建功业的壮志豪情寄托其中。首句点出友人所去,暗示朱大豪爽的性情;次句强调宝剑本身的价值以及赠剑的意义;三句写分手脱赠千金宝剑;末句语浅意深,是赠剑时的赠言,表现了双方平素的仗义。感情挚厚,神采激扬,在孟诗中别具一格。

朱大:作者友人,生平不详。姓朱,兄弟中排行第一,故称。秦:指长安(今陕西省西安市)。

这首诗具体创作年代已不详。《孟浩然集》有《岘山送朱大去非游巴东》诗一首,可知朱大名去非,学术界大多认为朱大应为作者同乡。又诗中有“蹉跎游子意,眷恋故人心”句,陶翰《送朱大出关》云: “楚客两上书,十年不得意。平生相知者,晚节心各异。长揖五侯门,拂衣谢中贵。······拔剑因高歌,萧萧北风至······努力强加餐,当年莫相弃。”可见朱大仕途不遇、心怀激愤,是位任侠豪岩的义士。而《送朱大入秦》和以上之作一样,是一篇赠送给朱大这一“入秦”“义士”的作品。


游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。
</center>


逐句释义:

  游人五陵去,宝剑值千金:朱大要到长安去,(我有)宝剑可值千金。(注:宝剑,谁的?多理解为作者的。)
  游人:游子,旅客,这里指的是朱大。
  五陵:长安、咸阳之间有五个汉代帝王陵墓:长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,故称。唐朝的时候是贵族聚居的地方,诗中用作长安的代称。
  值千金:形容剑之名贵。值:价钱;相当,值得。

  分手脱相赠,平生一片心:分手时解下(宝剑)相赠,以表达终生一片真心。(诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。)
  脱:解下。
  五陵:长安、咸阳之间有五个汉代帝王陵墓:长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,故称。诗中用作长安的代称。
  值千金:形容剑之名贵。值:价钱;相当,值得。


诗题与背景:

《送朱大入秦》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言绝句。这首诗写解下千金剑赠朱大,既衬托了朱大的豪侠性格和对朱大的期望,也把自己平生创建功业的壮志豪情寄托其中。首句点出友人所去,暗示朱大豪爽的性情;次句强调宝剑本身的价值以及赠剑的意义;三句写分手脱赠千金宝剑;末句语浅意深,是赠剑时的赠言,表现了双方平素的仗义。感情挚厚,神采激扬,在孟诗中别具一格。


逐句释义:



参考