更改

送綦毋潜落第还乡

添加609字节2019年10月18日 (五) 15:56
以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
  <span style="font-size: 110%; color:green;">行当浮桂棹,未几拂荆扉:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(去年)寒食节时(你)正经过江淮,滞留洛阳又是缝春衣的时候(已过一年)。</span><br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">行当浮桂棹,未几拂荆扉:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(你)将要乘船回归南方故里,不多久就要回到自己家门。(安心乘舟回去吧,一路顺风,不久便可到家。)</span><br>  江淮:长江和淮河。泛指长江与淮河之间的地区。<br>  行当:将要。<br>  寒食:节名,在清明前一天。古人从这一天起,三天不生火做饭,所以叫寒食。有的地区清明叫寒食。<br>  浮桂棹(zhào):指乘船。桂棹:用桂木做的桨,后泛指船。棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。<br>  京洛:洛阳。<br>  未几:没有多少时候;不久。<br>  荆扉:用荆条做的门。<br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">远树带行客,孤城当落晖:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(你)将要乘船回归南方故里,不多久就要回到自己家门。(安心乘舟回去吧,一路顺风,不久便可到家。)</span><br>  行当:将要。<br>  浮桂棹(zhào):指乘船。桂棹:用桂木做的桨,后泛指船。棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。<br>  未几:没有多少时候;不久。<br>  荆扉:用荆条做的门。<br>
168
个编辑