“逢雪宿芙蓉山主人”的版本间的差异
第49行: | 第49行: | ||
夜归人:夜间回来的人。<br> | 夜归人:夜间回来的人。<br> | ||
− | [[文件:柴门闻犬吠,风雪夜归人. | + | [[文件:柴门闻犬吠,风雪夜归人.jpeg|center|thumb|400px|'''逢雪宿芙蓉山主人''':柴门闻犬吠,风雪夜归人。(临时用图)|link=逢雪宿芙蓉山主人]] |
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> | <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> |
2019年11月28日 (四) 12:18的版本
《小学生必背古诗词+扩展80首》、《学生诵读古诗词300首(1-3年级)》
唐·刘长卿
rì mù cāng shān yuǎn
日 暮 苍 山 远,
tiān hán bái wū pín
天 寒 白 屋 贫。
chái mén wén quǎn fèi
柴 门 闻 犬 吠,
fēng xuě yè guī rén
风 雪 夜 归 人。
诗题与背景:
《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿所作的一首五言绝句。逢:遇上。宿:投宿,借宿。芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人:即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。
大约在唐代宗大历八年(773)至十二年(777)间的一个秋天,刘长卿受鄂岳观察使吴仲儒的诬陷获罪,因监察御史苗丕明镜高悬,才从轻发落,贬为睦州司马。《逢雪宿芙蓉山主人》写的是严冬,应在遭贬之后。
逐句释义:
日暮苍山远,天寒白屋贫:当暮色降临的时候就觉得山遥路远,天气越寒冷茅草屋就显得更加贫穷。
日暮:傍晚的时候。
苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。
白屋:指未加修饰、露出本材的房屋。也指以白茅覆盖的房屋,为古代平民所居。
柴门闻犬吠,风雪夜归人:柴门外忽然传来狗叫声,原来是宿家的家人夜间冒着风雪回来了。
柴门:用散碎木材、树枝等做成的简陋的门。用来比喻贫苦人家。
犬吠:狗叫。
夜归人:夜间回来的人。
作品赏析:
这首诗描绘的是一幅以暮夜投宿、山家风雪夜归人为素材的寒山夜宿图。全诗语言朴实浅显,写景如画。叙事虽然简朴,含意却十分深刻。
首句写日落时分在山路上行进时所感,次句写到达投宿人家时所见。后两句写入夜后在投宿人家所闻。每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。诗中有画,画外见情。
诗的开端,以“日暮苍山远”勾画出一个暮色苍茫、山路漫长的画面。诗句中并没有明写人物,直抒情思,但其人呼之欲出,其情浮现纸上。“天寒白屋贫”是对投宿的这户人家的写照。一个“贫”字,应当是从望见茅屋到叩门入屋后形成的印象。上句在“苍山远”前先写“日暮”,这句则在“白屋贫”前先写“天寒”,都是增多诗句层次、加重诗句分量的写法。漫长的山路,本来已经使人感到行程遥远,又眼看日暮,就更觉得遥远。简陋的茅屋,本来已经让人感到境况贫穷,再时逢严寒,就更显出贫穷。
后两句诗“柴门闻犬吠,风雪夜归人”,写的是投宿山家以后的事。在用字上,“柴门”上承“白屋”,“风雪”遥承“天寒”,而“夜”则与“日暮”衔接。这样,从整首诗来说,虽然下半首另外开辟了一个诗境,却又与上半首紧紧相扣。但这里,在承接中又有跳越。看来,“闻犬吠”既在夜间,山行劳累的旅人多半已经就寝;而从暮色苍茫到黑夜来临,从寒气侵人到风雪交作,从进入茅屋到安顿就寝,中间有一段时间,也应当有一些可以描写的事物,可是诗笔跳过了这段时间,略去了一些情节,既使诗篇显得格外精炼,也使承接显得更加紧凑。
作者简介:
刘长卿(709~789年),唐朝诗人。字文房,宣城(今安徽宣州)人后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。唐德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。《新唐书·艺文志》著录其集十卷。较流行的是明翻宋本《唐刘随州诗集》(十卷诗,一卷文),《全唐诗》编其诗五卷,收录其诗作508首。