“重别周尚书”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
 
(未显示4个用户的13个中间版本)
第1行: 第1行:
《[[学生诵读古诗词300首(4-6年级)]]》<br><br>
 
  
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''重别周尚书'''</span><br><br>
+
<center><span style="font-size: 150%; color:red;">重别周尚书</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">南北朝·[[庾信]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">南北朝·[[庾信]]</span><br><br>
<span style="font-size: 140%; color:green;">
+
<span style="font-size: 128%; color:green;">
 
阳关万里道,不见一人归。<br>
 
阳关万里道,不见一人归。<br>
 
惟有河边雁,秋来南向飞。<br>
 
惟有河边雁,秋来南向飞。<br>
第11行: 第10行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
  
  《重别周尚书》是[[南北朝]]时期文学家、诗人[[庾信]]所作的一首送别诗。周尚书:即[[周弘正]](496—574年),[[南朝梁]]、[[南朝陈]]大臣([[南朝梁|梁]]亡仕[[南朝陈|陈]])。字思行,汝南安城(今[[河南]][[汝南]]东南)人,官至尚书。
+
  《重别周尚书》是[[南北朝]]时期文学家、诗人[[庾信]]所作的一首[[送别诗]],体裁为[[五言古诗]]。周尚书:即[[周弘正]](496—574年),[[南朝梁]]、[[南朝陈]]大臣([[南朝梁|梁]]亡仕[[南朝陈|陈]])。字思行,汝南安城(今[[河南]][[汝南]]东南)人,官至尚书。
  
  庾信与周弘正曾同在[[梁朝]]为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如[[王褒]]、[[王克]]、[[沈炯]]等都被俘送[[长安]]。第二年(555年)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,[[北周]]与[[陈朝]](此时,[[北周]]以取代[[西魏]],[[陈朝]]已取代[[梁朝]])南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣(被留在北周做官)。
+
  庾信与周弘正曾同在[[梁朝]]为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如[[王褒]]、[[王克]]、[[沈炯]]等都被俘送[[长安]]。第二年(555年)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,[[北周]]与[[陈朝]](此时,[[北周]]已取代[[西魏]],[[陈朝]]已取代[[梁朝]])南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣(被留在北周做官)。
  
 
  庾信等被强留北方后,周弘正自[[陈朝]]出使于[[北周]],南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。此诗借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲哀。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。
 
  庾信等被强留北方后,周弘正自[[陈朝]]出使于[[北周]],南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。此诗借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲哀。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。
第21行: 第20行:
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">阳关万里道,不见一人归:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">阳关万里道,不见一人归:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">
阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
+
阳关至故国的万里大道上,独不见我归去的身影。</span><br>
自己羁留在万里之外,始终不得南归。</span><br>
+
 
  阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。<br>
 
  阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。<br>
 
  万里:指长安与南朝相去甚远。<br>
 
  万里:指长安与南朝相去甚远。<br>
  一人:庾(yǔ)信自指。<br>
+
  一人:作者自指。<br>
 +
 
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">惟有河边雁,秋来南向飞:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">惟有河边雁,秋来南向飞:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">
第35行: 第34行:
  
  
[[文件:山亭夏日参考图.jpg|center|thumb|400px|山亭夏日参考图]]
+
[[文件:重别周尚书题图.jpg|center|thumb|400px|重别周尚书 题图]]
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
  
 +
  这是一首因送别而引起的故国之思的诗。表达了作者被北周留在长安不得南返的悲伤之情。
  
这是一首因送别而引起故国之思的诗。周尚书:名弘正,字思行,梁元帝时为左户尚书。梁亡仕陈,陈武帝时自陈使于周。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。
+
  前两句“阳关万里道,不见一人归”是说,阳关至故国的万里大道上,有多少南朝流离之士已经归还故国了,独不见我归去的身影(只有我一人不能归故土),这是令人伤心的事。阳关,在今甘肃敦煌市西南,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。作者在这里是借用,因为阳关已成了“大道”的代称,如同今天我们把“阳关道”与“独木桥”对举。“阳关万里道”喻指长安(北周国都)与故国(国都在建康,今南京)之间的交通要道。“不见一人归”中的“一人”指作者自己而言。
  
据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是诗人虚设之景。诗人由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出艳羡之情。受着羁绊而南归无望的人和“秋来南向飞”的雁形成鲜明对比,愈发见出诗人内心的悲怆。
+
  后两句“惟有河边雁,秋来南向飞”是说,只有黄河岸边的大雁,秋天一到仍可以自由地飞向南方。据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是作者虚设之景。作者由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出羡慕之情。这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈(由陈朝出使北周而返)比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由,以见自己不如鸿雁。沈德潜评这首诗说“从子山时势地位想之,愈见可悲。”
  此诗情辞深婉,气格高古,虽然只有短短二十字,却写得笔墨淋漓,充满了感情力量。
+
  
诗的开头写自己独留长安不得南返的悲哀。
+
  此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至建康的交通大道。此种手法增加了诗的含蓄美。另一艺术手法是虚拟,“惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经多年了,他自己不如大雁来去自由的感受也隐藏多年了。送友人南归时,这种多年积淀在心头的情感一触即发,其内涵非三言两语所能说尽。只有细味庾信的良苦用心,才能欣赏此诗谋篇遣词之妙。
  
庾信此诗开头两句即抒写自己绝望沉痛的心情:别
 
  人都归去了,通往江南的万里道上,独独不见“一人”——即“我”的身影!
 
  
阳关,在今甘肃敦煌市西南,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。庾信在这里是借用,因为阳关已成了“大道”的代称,如同我们把“阳关道”与“独木桥”对举。诗中的“阳关万里道”是喻指长安与金陵之间的交通要道。下旬“不见一人归”的“一人”指庾信自己而言,这二句说在长安至金陵的阳关大道上,有多少南北流离之士已经归还故国了。只有我一人不能归故土,这是令人伤心的事。
+
名人点评:
  
 +
  清·沈德潜《古诗源·卷十四》:“从子山时势地位想之,愈见可悲。”
  
这两句是说,自己羁留在万里之外,始终不得南归。
+
  清·陈祚明《采菽堂古诗选》:“唐人纵师其意,不若公处其时,情真语自独绝。然有此情者,多不能道此语也。”
  
  
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">试题精选:</span>
  
 +
阅读下面李白《[[送友人]]》一诗,结合本诗,完成下列小题。
  
“惟有河边雁,秋来南向飞”两句,“河边雁”喻指友人周弘正,这不是眼前的实景,而是一种虚拟,是庾信的内心感觉借助外物的一种表现形式。前已指出,庾、周分别是在早春,这时不可能出现秋雁南飞的实景,即使九尽春回,也只能看到鸿雁北去的景象。这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由,以见自己不如鸿雁。沈德潜评这首诗说“从子山时势地位想之,愈见可悲。”这是知人论世之见,于诗歌鉴赏尤为重要。
+
'''[[送友人]]''' 李白
  
这两句是说,只有大雁一到秋天便向南方飞去,这是比喻周弘正来到北周、经年又得南返,心中不胜欣羡。
+
青山横北郭,白水绕东城。<br>
 +
此地一为别,孤蓬万里征。<br>
 +
浮云游子意,落日故人情。<br>
 +
挥手自兹去,萧萧班马鸣。<br>
  
  
 +
1.庾诗用“______”一词形容自己归途遥远,李诗借“______”比喻征途漂泊无依的友人。
  
此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至金陵的交通大道。此种手法增加了诗的含蓄美。另一艺术手法是虚拟,“惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经二十多个春秋了,他自己不如大雁来去自由的感受已经隐藏多年了。送友人南归时,这种多年积淀在心头的情感一触即发,其内涵非三言两语所能说尽。只有细味庾信的良苦用心,才能欣赏此诗谋篇遣词之妙。
+
参考答案:万里;孤蓬
  
 +
试题分析:“阳关万里道”中的“万里”极言自己回家的中途遥远。“孤蓬万里征”中的“孤蓬”,比喻即将孤身远行的朋友。(孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋。)
  
  
名人点评:
 
 
清·沈德潜《古诗源·卷十四》:“从子山时势地位想之,愈见可悲。”
 
 
清·陈祚明《采菽堂古诗选》:“唐人纵师其意,不若公处其时,情真语自独绝。然有此情者,多不能道此语也。”
 
 
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">试题精选:</span>
 
 
 
 
阅读下面两首古诗,完成下列小题。
 
重别周尚书①
 
[南北朝]庾信
 
阳关万里道,不见一人归。
 
惟有河边雁,秋来南向飞。
 
送友人
 
[唐]李白
 
青山横北郭,白水绕东城。
 
此地一为别,孤蓬万里征。
 
浮云游子意,落日故人情。
 
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
 
    【注】①庾信与周尚书曾同在南方的梁朝为臣,后被俘于北周都城长安。此诗写于周尚书回南方之时,而庾信一直无法回归。
 
1.庾诗用“____”一词形容自己归途遥远,李诗借“____”比喻征途漂泊无依的友人。
 
 
2.这两首诗的最后两句在写法和情感表达上有何异同?请简要分析。
 
2.这两首诗的最后两句在写法和情感表达上有何异同?请简要分析。
  
 +
参考答案:都使用了借景抒情(借物抒怀)的手法。但情感表达不同:庾诗借秋雁自由南飞,抒写思乡之情及自己无法回归的悲凉孤独心境;李诗借班马萧萧长鸣,抒写诗人与友人依依不舍的离别之情。
  
(1)万里、  孤蓬  (2)都使用了借景抒情(借物抒怀)的手法。但情感表达不同:庾诗借秋雁自由南飞,抒写思乡之情及自己无法回归的悲凉孤独心境;李诗借班马萧萧长鸣,抒写诗人与友人依依不舍的离别之情。
+
试题分析:根据诗文内容进行比对分析。抒发的感情不同:庾诗——悲凉孤独而产生的思乡之情;李诗——朋友间的深厚情谊。写作手法相同:庾诗借秋雁自由南飞,李诗借班马萧萧长——采用的都是借物抒怀的写法。
【解析】试题分析:(1)“阳关万里道”中的“万里”极言自己回家的中途遥远。“孤蓬万里征” 孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋。这里比喻即将孤身远行的朋友。(2)根据诗文内容进行比对分析。抒发的感情不同:庾诗——悲凉孤独而产生的思乡之情; 李诗——朋友间的深厚情谊。写作手法相同:庾诗借秋雁自由南飞,李诗借班马萧萧长——采用的都是借物抒怀的写法。
+
 
+
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
  
 
+
  [[庾信]](513—581年),[[南北朝]]时期文学家、诗人。字子山,小字兰成。南阳新野(今属[[河南]])人。“幼而俊迈,聪敏绝伦”,自幼随父出入于[[南朝梁]][[萧纲]]的宫廷,后来与[[徐陵]]一起任萧纲的东宫学士,成为宫体文学的代表作家,其文学风格被称为“徐庾体”。累官右卫将军,封武康县侯。[[侯景之乱]]时,庾信逃往江陵。后奉命出使[[西魏]],因[[南朝梁|梁]]为[[西魏]]所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司。[[北周]]代[[西魏|魏]]后,更迁骠骑大将军、开府仪同三司,封临清县子,世称其为“庾开府”。[[梁朝]]为[[陈朝]]所取代后,[[陈朝]]与[[北周]]通好,流寓人士,并许归还故国,唯有庾信与[[王褒]]不得回南方。庾信在北方,一方面身居显贵,被尊为文坛宗师,受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交,一方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧,因不得自由而怨愤。最终在[[隋文帝]][[开皇]]元年(581年)老死北方,年六十九。有《庾子山集》传世,明人张溥辑有《庾开府集》。
  
  

2022年7月3日 (日) 15:40的最后版本

重别周尚书

南北朝·庾信

阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。


诗题与背景:

  《重别周尚书》是南北朝时期文学家、诗人庾信所作的一首送别诗,体裁为五言古诗。周尚书:即周弘正(496—574年),南朝梁南朝陈大臣(亡仕)。字思行,汝南安城(今河南汝南东南)人,官至尚书。

  庾信与周弘正曾同在梁朝为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒王克沈炯等都被俘送长安。第二年(555年)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,北周陈朝(此时,北周已取代西魏陈朝已取代梁朝)南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣(被留在北周做官)。

  庾信等被强留北方后,周弘正自陈朝出使于北周,南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。此诗借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲哀。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。


逐句释义:

  阳关万里道,不见一人归: 阳关至故国的万里大道上,独不见我归去的身影。
  阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。
  万里:指长安与南朝相去甚远。
  一人:作者自指。


  惟有河边雁,秋来南向飞: 只有黄河岸边的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
  惟有:只有。
  河:指黄河。
  雁:大雁,候鸟,外形略像鹅,颈和翼较长,足和尾较短,羽毛淡紫褐色。善于游泳和飞行。飞时排列成行。每年春分后飞回北方的西伯利亚一带,秋分后又飞往南方。常见的有鸿雁、白额雁等。
  南向飞:向南方飞。


重别周尚书 题图


作品赏析:

  这是一首因送别而引起的故国之思的诗。表达了作者被北周留在长安不得南返的悲伤之情。

  前两句“阳关万里道,不见一人归”是说,阳关至故国的万里大道上,有多少南朝流离之士已经归还故国了,独不见我归去的身影(只有我一人不能归故土),这是令人伤心的事。阳关,在今甘肃敦煌市西南,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。作者在这里是借用,因为阳关已成了“大道”的代称,如同今天我们把“阳关道”与“独木桥”对举。“阳关万里道”喻指长安(北周国都)与故国(国都在建康,今南京)之间的交通要道。“不见一人归”中的“一人”指作者自己而言。

  后两句“惟有河边雁,秋来南向飞”是说,只有黄河岸边的大雁,秋天一到仍可以自由地飞向南方。据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是作者虚设之景。作者由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出羡慕之情。这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈(由陈朝出使北周而返)比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由,以见自己不如鸿雁。沈德潜评这首诗说“从子山时势地位想之,愈见可悲。”

  此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至建康的交通大道。此种手法增加了诗的含蓄美。另一艺术手法是虚拟,“惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经多年了,他自己不如大雁来去自由的感受也隐藏多年了。送友人南归时,这种多年积淀在心头的情感一触即发,其内涵非三言两语所能说尽。只有细味庾信的良苦用心,才能欣赏此诗谋篇遣词之妙。


名人点评:

  清·沈德潜《古诗源·卷十四》:“从子山时势地位想之,愈见可悲。”

  清·陈祚明《采菽堂古诗选》:“唐人纵师其意,不若公处其时,情真语自独绝。然有此情者,多不能道此语也。”


试题精选:

阅读下面李白《送友人》一诗,结合本诗,完成下列小题。

送友人 李白

青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。


1.庾诗用“______”一词形容自己归途遥远,李诗借“______”比喻征途漂泊无依的友人。

参考答案:万里;孤蓬

试题分析:“阳关万里道”中的“万里”极言自己回家的中途遥远。“孤蓬万里征”中的“孤蓬”,比喻即将孤身远行的朋友。(孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋。)


2.这两首诗的最后两句在写法和情感表达上有何异同?请简要分析。

参考答案:都使用了借景抒情(借物抒怀)的手法。但情感表达不同:庾诗借秋雁自由南飞,抒写思乡之情及自己无法回归的悲凉孤独心境;李诗借班马萧萧长鸣,抒写诗人与友人依依不舍的离别之情。

试题分析:根据诗文内容进行比对分析。抒发的感情不同:庾诗——悲凉孤独而产生的思乡之情;李诗——朋友间的深厚情谊。写作手法相同:庾诗借秋雁自由南飞,李诗借班马萧萧长——采用的都是借物抒怀的写法。


作者简介:

  庾信(513—581年),南北朝时期文学家、诗人。字子山,小字兰成。南阳新野(今属河南)人。“幼而俊迈,聪敏绝伦”,自幼随父出入于南朝梁萧纲的宫廷,后来与徐陵一起任萧纲的东宫学士,成为宫体文学的代表作家,其文学风格被称为“徐庾体”。累官右卫将军,封武康县侯。侯景之乱时,庾信逃往江陵。后奉命出使西魏,因西魏所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司。北周后,更迁骠骑大将军、开府仪同三司,封临清县子,世称其为“庾开府”。梁朝陈朝所取代后,陈朝北周通好,流寓人士,并许归还故国,唯有庾信与王褒不得回南方。庾信在北方,一方面身居显贵,被尊为文坛宗师,受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交,一方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧,因不得自由而怨愤。最终在隋文帝开皇元年(581年)老死北方,年六十九。有《庾子山集》传世,明人张溥辑有《庾开府集》。