更改

静夜思 李白诗

删除1,658字节2022年6月29日 (三) 10:07
以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
[[《小学生诵读 唐诗一百首》学习软件|《小学生诵读 唐诗一百首》目录]]、《[[学生诵读古诗词300首(1-3年级)]]》<br><br> <center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''静夜思'''</span><br><br><center><span style="font-size: 180%; color:red;">静夜思</span><br><br>  《静夜思》是一首五言绝句,为唐代诗人李白所作。静夜思,意思是安静的夜晚产生的思绪。  《静夜思》是[[唐代诗人]][[李白]]所作的一首[[五言绝句]]。诗题一作《夜思》。《[[唐诗三百首]]》和《[[千家诗]]》皆收录此诗。静夜思,意思是安静的夜晚产生的思绪。  这首诗作于唐玄宗开元十四年(726年)旧历九月十五日的扬州旅舍,这一年李白26岁。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。  这首诗作于[[唐玄宗]][[开元]]十四年(726年)旧历九月十五日的扬州旅舍,这一年李白26岁。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。  <span style="font-size: 110%; color:green;">床前明月光,疑是地上霜:</span><span style="font-size: 110%; color:red;">一般译作:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。</span><span style="font-size: 110%; color:red;">现在有学者认为:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">李白所说的床并非寝具,而是说的水井边的一圈栏杆。</span><br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">床前明月光,疑是地上霜:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">  疑:好像,类似。床前洒满皎洁的月光,疑心是降在地上的白霜。</span><br>  床:现在有学者认为,这里所说的床并非寝具,而是水井边的一圈栏杆。还有其他几种说法,一说指井台。另一说“床”即“窗”的通假字。第三,取本义,即坐卧的器具。<br>  明月光:明亮的月光。一作“看月光”。<br>  疑:好像,类似。<br>  <span style="font-size: 110%; color:green;">举头望明月,低头思故乡:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">抬头遥望天上明月,低头思念自己的故乡。</span><br>  举头:抬头。  <span style="font-size: 110%; color:green;">举头望明月,低头思故乡:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">抬头遥望天上明月,低头思念自己的故乡。</span><br>  举头:抬头。<br>  望明月:一作“望山月”。<br>[[文件:静夜思 传统配图-2.jpg|center|thumb|500px|《静夜思》传统理解配图:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。]] [[文件:床前明月光,疑是地上霜(《静夜思》).jpg|center|thumb|600px|床前明月光,疑是地上霜(《静夜思》)]][[文件:静夜思 传统配图-2.jpg|center|thumb|400px|《静夜思》传统理解配图:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。]]床:有五种说法。⑴指井台。⑵指井栏。古代井栏有的数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床。⑶“床”即“窗”的通假字。⑷取本义,即坐卧的器具。⑸还有人认为,床应解释为胡床。胡床是一种椅子,类似马扎,可折叠。台湾学者黄永武先生所著《中国诗学·考据篇》则认为“床前明月光”的“床”不是“井栏”。  床:有五种说法。⑴指井台。⑵指井栏。古代井栏有的数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床。⑶“床”即“窗”的通假字。⑷取本义,即坐卧的器具。⑸还有人认为,床应解释为胡床。胡床是一种椅子,类似马扎,可折叠。台湾学者黄永武先生所著《中国诗学·考据篇》则认为“床前明月光”的“床”不是“井栏”。据说,唐朝时的水井周围,都是有着木结构的栏杆,防止人无意掉入其中。这种栏杆组成了一个方框形的结构。更为有力的证据是,当时都市的人都是大部分都是喝井水长大的,在唐诗中水井就代表故乡,而这首思念故乡的《静夜思》,极有可能就是李白在井水旁边触景生情而创作的。  据说,唐朝时的水井周围,都是有着木结构的栏杆,防止人无意掉入其中。这种栏杆组成了一个方框形的结构。更为有力的证据是,当时都市的人都是大部分都是喝井水长大的,在唐诗中水井就代表故乡,而这首思念故乡的《静夜思》,极有可能就是李白在井水旁边触景生情而创作的。[[文件:静夜思 床义异解插图-2.jpg|center|thumb|500px|《静夜思》“床”义异解插图:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。]][[文件:静夜思 床义异解插图-2.jpg|center|thumb|400px|《静夜思》“床”义异解插图:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。]][[文件:钱王井.jpg|center|thumb|500px|钱王井(亦称祥符寺井),位于杭州延安路北段西侧人行道上,建于五代时期,是杭州历史悠久的古井之一。图为修缮后的钱王井及井栏。图片来源:杭州网|link=静夜思]][[文件:钱王井.jpg|center|thumb|400px|钱王井(亦称祥符寺井),位于杭州延安路北段西侧人行道上,建于五代时期,是杭州历史悠久的古井之一。图为修缮后的钱王井及井栏。图片来源:杭州网|link=静夜思]][[文件:泉井洋古井.jpg|center|thumb|500px|泉井洋古井,又名六角井、忠孝泉,位于临海市泉井洋路15号前左侧。水井三边新加有石板护栏,护栏朝路一侧刻有“泉井洋古井”五个行书大字;四角立莲花望柱。此井系宋代原台州刺史钱镠之孙钱淑在临海时留下的遗迹,原名“忠孝泉”。图片来源:中国台州网|link=静夜思]][[文件:泉井洋古井.jpg|center|thumb|400px|泉井洋古井,又名六角井、忠孝泉,位于临海市泉井洋路15号前左侧。水井三边新加有石板护栏,护栏朝路一侧刻有“泉井洋古井”五个行书大字;四角立莲花望柱。此井系宋代原台州刺史钱镠之孙钱淑在临海时留下的遗迹,原名“忠孝泉”。图片来源:中国台州网|link=静夜思]]<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>[[文件:清石涛-静夜思诗意图.jpg|center|thumb|400px|清 石涛 唐人诗意图之一 16.6cm×23cm 故宫博物院藏]][[文件:《静夜思》,华三川(1930—2004)作.jpg|center|thumb|400px|《静夜思》,华三川(1930—2004)作]][[文件:《静夜思》瓷画,钟福洪绘.jpg|center|thumb|400px|《静夜思》瓷画,钟福洪绘]]  [[李白]](701~762年),[[唐朝诗人]]。字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。祖籍陇西郡成纪(今[[甘肃]][[平凉市]][[静宁县]]南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今[[四川]][[江油市]][[青莲乡]]),一说生于西域碎叶(今[[吉尔吉斯斯坦]]托克马克)。逝世于[[安徽]][[当涂县]]。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。李白出生于盛唐时期,他的一生绝大部分都在漫游中度过,游历了大半个中国。李白不愿应试做官,希望依靠自身才华,通过他人举荐走向仕途,但一直未得人赏识。天宝元年(742年),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,文章风采,名震天下。李白初因才气为玄宗所赏识,后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元762年病卒,享年61岁。存世诗文千余篇,代表作有《[[蜀道难]]》、《[[行路难]]》、《[[梦游天姥吟留别]]》、《[[将进酒]]》等诗篇,有《李太白集》传世。《全唐诗》编其诗二十五卷,收录其诗作896首。  李白的诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。诗风雄奇豪放。与[[杜甫]]并称为“大李杜”([[李商隐]]与[[杜牧]]并称为“小李杜”)。李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。豪放是李白诗歌的主要特征。他善于凭借想象,他的诗几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。李白喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》)那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。[[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一100.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一100]]  <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>   [[李白]](701~762年),[[唐朝诗人]]。字太白,号青莲居士。祖籍陇西郡成纪(今[[甘肃]][[平凉市]][[静宁县]]南),隋末其先人流寓碎叶(今托克马克城),他即于此出生。幼时随父迁居绵州昌隆(今[[四川]][[江油]])青莲乡。二十五岁离蜀,长期在各地漫游。[[天宝]]初供奉翰林。受权贵谗毁,仅一年余即离开[[长安]]。[[安史之乱]]中,曾为永王[[李璘]]幕僚,因璘败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于[[当涂]]。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。《[[全唐诗]]》收录其诗作896首。有《李太白集》。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)
51,095
个编辑