查看燕歌行的源代码
←
燕歌行
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
<center>[[学生古诗词经典读本]]: [[学生古诗词经典读本(1-3年级)|(1-3年级)]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|(4-6年级)]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|(7-12年级)]] [[学生古诗词名句|经典名句]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]] <span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]] </center> ---- <br> <center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''燕歌行'''</span><span style="font-size: 128%;"> 并序</span><br><br> <span style="font-size: 110%;">唐·[[高适]]</span><br><br> <span style="font-size: 110%; color:gray;"> 开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。 </span><br><br> <span style="font-size: 128%; color:green;"> 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。<br> 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。<br> 摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。<br> 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。<br> 山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。<br> 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。<br> 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。<br> 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。<br> 铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。<br> 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。<br> 边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。<br> 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。<br> 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。<br> 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。<br> </span></center> <span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span> 这是一首[[乐府诗]]。 《燕歌行》是唐代诗人高适的作品。此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。全篇大致可分四段:首段八句写出师。其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容。旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。第二段八句写战斗经过。其中前四句写战初敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。末段四句,两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情。全诗气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。 行,古诗的一种休裁。 《燕歌行》本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。 开元二十三年(七三五),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。 全诗的主题还是雄健激越,对战争的位置也是摆正了的,末段的“死节从来岂顾勋”,尤其悲壮慷慨。另一方面,对于军营中主将士兵的苦与乐、荒淫与庄严的对照,战争给士兵家属带来的精神上的痛苦,也作了如实的反映,城南的少妇断肠正所以反衬帐下的美人歌舞。这种上下之间的尖锐矛盾,在当时原也不止一时一地,因而着末的“至今犹忆李将军”就显得不是空泛的怀古掉文。史称李广治兵,“士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。”诗人举出这样的与士卒同甘苦的将领来,正是有其示范意义。 《燕歌行》本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。 开元二十三年(七三五),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。 《燕歌行》不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。 '''《燕歌行》'''([[汉语拼音]]:Yan'gexing),[[中国]]汉乐府曲调,属《相和歌· 平调曲》。燕,地名(今[[北京]]一带),秦汉以来这里战争连年不断,故以《燕歌行》为题的诗多以战争为背景,表现征人思妇的离情别绪。[[曹丕]]《燕歌行》二首,是[[中国]]古代最早最完整的七言诗,在中国诗歌发展史上占有重要的地位。其中“秋风萧瑟天气凉”一首是言情佳作。全诗用一种如泣如诉的笔调写一个妇女在深秋之夜对远方丈夫的思念。秋风萧瑟、草木凋零、燕雁辞归、明月照床,诗人在这典型的物候环境里着力表现了思妇缠绵凄清的相思之情。全诗清丽哀婉,细腻动人。清代王夫之对这首诗曾给以高度评价。 《燕歌行》作于开元二十六年(738)。此诗虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫《丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。作者有感于幽州节度使张守珪与奚族作战打了败仗却谎报军情,作诗加以讽刺。 自唐开元十八年(730)至二十二年十二月,契丹多次侵犯唐边境。开元十五年(727),高适曾北上蓟门。开元二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。开元二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书·张守珪传》)。高适对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因作此诗。 <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> '''序:'''开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。 '''译文与注释:''' <span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。 </span><br> 开元二十六年:公元738年。开元,唐玄宗年号。<br> 元戎:主帅,一作“张公”,指幽州节度吏张守珪。<br> 征戍:军役。<br> 和:以诗相和答。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。 </span><br> 汉家:实借汉以指唐。<br> 烟尘:尘土与烽烟相接,泛指边警。<br> 残贼:凶残的敌人。残,凶暴。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">男儿本自重横行,天子非常赐颜色:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。 </span><br> 横行:驰骋沙场之意。《史记·季布传》:“将军樊哙曰:臣愿得千万众横行匈奴中。”<br> 非常:破格。<br> 赐颜色:赏脸的意思。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。 </span><br> 摐(chuāng)金伐鼓:军中鸣金击鼓。摐,击,打。金,指钲,行军乐器。伐,击。<br> 下:出兵的意思。<br> 榆关:即渝关、山海关。唐为东北军事要镇。一说故址在今河北抚宁东榆关镇。<br> 逶迤(yí),宛延不绝。<br> 碣(jié)石:山名,在今河北昌黎县北。这里泛指北方的山间海边。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。 </span><br> 校尉:位次于将军的武官,指当时驻边塞部队的长官。<br> 羽书:紧急军书,上插鸟羽,以示加速。<br> 瀚海:大沙漠。<br> 单(chán)于:古代匈奴首领的称号,这里指当时敌方的首领。<br> 猎火:猎有驰逐、追捕义。这里疑指出战时的火炬。又,古代也以会猎喻战争,如曹操《与孙权书》:“方与将军会猎于吴。”<br> 狼山:今内蒙古中部有狼山,属阴山山脉西段。一说即狼居胥山。这里也非实指,当指敌方活动的重要山地。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。 </span><br> 萧条:寂寥冷落;草木凋零。<br> 极边土:临边境的尽头。<br> 胡骑凭陵杂风雨:敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵,侵凌。杂,混合。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">战士军前半死生,美人帐下犹歌舞:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞。 </span><br> 半死生:死者已占生者之一半。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。 </span><br> 穷秋:秋尽。<br> 腓(féi):病,枯萎。一作“衰”。隋·虞世基《陇头吟》:“穷秋塞草腓,塞外胡尘飞。”<br> 斗兵稀:应上半死生句。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> (主帅)受皇恩而轻敌,常常不顾敌人的凶猛而死战,(战士们)拼死苦战也未能冲破敌人的包围。 </span><br> 恩遇:指帝王的知遇。<br> 常:一作“恒”。<br> 轻敌:不把敌人放在眼里。<br> 力尽:力气用尽。<br> 关山:泛指高峻险要的地方。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。 </span><br> 铁衣:借指将士。《木兰辞》:“寒光照铁衣”。<br> 戍:防守边疆。<br> 辛勤:艰难。<br> 玉箸应啼别离后:战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪。玉箸,白色的筷子,旧喻妇女的眼泪。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。 </span>这两句与沈佺期《独不见》之“白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”同一笔意。<br> 城南:长安住宅区在城南,故云。<br> 断肠:形容伤心悲痛到极点。<br> 蓟(jì)北,唐蓟州治所在渔阳,在今天津市蓟州区。这里泛指东北边地。<br> 空回首:徒望乡。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。 </span><br> 边风飘飘:指形势动荡、险恶。一本作“边庭飘飖”。<br> 断肠:形容伤心悲痛到极点。<br> 更何有:更加荒凉不毛。一作“无所有”。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 杀气早中晚三时腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。 </span><br> 杀气:凶恶的气势。<br> 三时:春、夏、秋三个农忙季节。意谓一年中最重要的时节都耗在战争中了。《左传·桓公六年》:“谓其三时不害而民和年丰也。”一说指一天中的早午晚。<br> 阵云:战云。<br> 刁斗:军中打更用的铜器,形似锅,白天作炊具,能容一斗。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 互看白刃乱飞舞夹杂着鲜血纷飞,从来战士为国捐躯,难道为了得到功勋。 </span><br> 白刃:锋利发光的刀剑。<br> 死节:为志节而死。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。 </span><br> 沙场:广阔的沙地,多指战场。<br> 李将军:指李广。广为右北平太守,匈奴畏之,号为汉之飞将军,数岁不敢犯境。又能与士卒同甘苦,士卒因此乐为其用。这句含意,实是慨叹当时边疆缺少李广那样的良将。<br> <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> 全诗的主题雄健激越,对战争的位置也是摆正了的, 末段的“死节从来岂顾勋”,尤其悲壮慷慨。另一方面,对于军营中主将士兵的苦与乐、荒淫与庄严的对照,战争给士兵家属带来的精神上的痛苦,也作了如实的反映,城南的少妇断肠正所以反衬帐下的美人歌舞。这种上下之间的尖锐矛盾,在当时原也不止一时一地,因而着末的“至今犹忆李将军”就显得不是空泛的怀古掉文。史称李广治兵,“士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。”诗人举出这样的与士卒同甘苦的将领来,正是有其示范意义。 《燕歌行》不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。 开元十五年(727年),高適曾北上蓟门。二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书·张守珪传》)。高適对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因写此篇。 诗的主旨是谴责在皇帝鼓励下的将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失败,使广大兵士受到极大的痛苦和牺牲。诗人写的是边塞战争,但重点不在于民族矛盾,而是同情广大兵士,讽刺和愤恨不恤兵士的将军。 全诗以非常浓缩的笔墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。 诗的发端两句便指明了战争的方位和性质,见得是指陈时事,有感而发。“男儿本自重横行,天子非常赐颜色”,貌似揄扬汉将去国时的威武荣耀,实则已隐含讥讽,预伏不文。樊哙在吕后面前说:“臣愿得十万众,横行匈奴中”,季布便斥责他当面欺君该斩。(见《史记·季布传》)所以,这“横行”的由来,就意味着恃勇轻敌。唐汝询说:“言烟尘在东北,原非犯我内地,汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)这样理解是正确的。紧接着描写行军:“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。”透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以揣知将军临战前不可一世的骄态,也为下文反衬。战端一启,“校尉羽书飞瀚海”,一个“飞”字警告了军情危急:“单于猎火照狼山”,犹如“看明王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊!”(张孝祥《六州歌头》)不意“残贼”乃有如此威势。从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。 第二段写战斗危急而失利。落笔便是“山川萧条极边土”,展现开阔而无险可凭的地带,带出一片肃杀的气氛。“胡骑”迅急剽悍,象狂风暴雨,卷地而来。汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此时此刻,那些将军们却远离阵地寻欢作乐:“美人帐下犹歌舞!”这样严酷的事实对比,有力地揭露了汉军中将军和兵士的矛盾,暗示了必败的原因。所以紧接着就写力竭兵稀,重围难解,孤城落日,衰草连天,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。“身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围”。回应上文,汉将“横行”的豪气业已灰飞烟灭,他的罪责也确定无疑了。 第三段写士兵的痛苦,实是对汉将更深的谴责。应该看到,这里并不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照。“铁衣远戍辛勤久”以下三联,一句征夫,一句征夫悬念中的思妇,错综相对,离别之苦,逐步加深。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度?”蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫更何有!”相去万里,永无见期,“人生到此,天道宁论!”更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,惟有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,真是死在眉睫之间,不由人不想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题的不可缺少的一段。 最后四句总束全篇,淋漓悲壮,感慨无穷。“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”,最后士兵们与敌人短兵相接,浴血奋战,那种视死如归的精神,岂是为了取得个人的功勋!他们是何等质朴、善良,何等勇敢,然而又是何等可悲呵! 作者的感情包含着悲悯和礼赞,而“岂顾勋”则是有力地讥刺了轻开边衅,冒进贪功的汉将。最末二句,诗人深为感慨道:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”八九百年前威镇北边的飞将军李广,处处爱护士卒,使士卒“咸乐为之死”。这与那些骄横的将军形成多么鲜明的对比。诗人提出李将军,意义尤为深广。从汉到唐,悠悠千载,边塞战争何计其数,驱士兵如鸡犬的将帅数不胜数,备历艰苦而埋尸异域的士兵,更何止千千万万!可是,千百年来只有一个李广,怎不教人苦苦地追念他呢?杜甫赞美高適、岑参的诗:“意惬关飞动,篇终接混茫。”(《寄高使君、岑长史三十韵》)此诗以李广终篇,意境更为雄浑而深远。 全诗气势畅达,笔力矫健,经过惨淡经营而至于浑化无迹。气氛悲壮淋漓,主意深刻含蓄。“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨”,“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”,诗人着意暗示和渲染悲剧的场面,以凄凉的惨状,揭露好大喜功的将军们的罪责。尤可注意的是,诗人在激烈的战争进程中,描写了士兵们复杂变化的内心活动,凄恻动人,深化了主题。全诗处处隐伏着鲜明的对比。从贯串全篇的描写来看,士兵的效命死节与汉将的怙宠贪功,士兵辛苦久战、室家分离与汉将临战失职,纵情声色,都是鲜明的对比。而结尾提出李广,则又是古今对比。全篇“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比,矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。 《燕歌行》是唐人七言歌行中运用律句很典型的一篇。全诗用韵依次为入声“职”部、平声“删”部、上声“麌”部、平声“微”部、上声“有”部、平声“文”部,恰好是平仄相间,抑扬有节。除结尾两句外,押平韵的句子,对偶句自不待言,非对偶句也符合律句的平仄,如“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碍石间”;押仄韵的句子,对偶的上下句平仄相对也是很严整的,如“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”这样的音调之美,正是“金戈铁马之声,有玉磐鸣球之节”(《唐风定》卷九邢昉评语)。 【阅读训练】: 一、这首诗主要的表现手法是什么? 二、请鉴赏“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句。 三、“大漠”“穷秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六个意象营造怎样的意境? 四、为什么“至今犹忆李将军”?李将军与诗中的将领有何不同? 【参考答案】: 一、⒈善于描写边塞风光,渲染战争气氛;情景交融,表现了士兵内心的悲苦之情。 ⒉运用对比手法,深化作品主题; ⒊七言歌行,参用律句,形成音调之美。 二、运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺。 三、荒芜、衰败、冷落、凄凉、雄浑、深远的意境,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。 四、李广:骁勇善战,足智多谋,身先士卒,不贪功,爱士兵。 将领:无勇无谋,恃勇轻敌,远离前线,寻欢作乐,好大喜功,不问士兵死活 [[Category:中文典籍文献]] [[Category:隋唐五代文学]] [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:中国文学史]] [[Category:诗词]] [[Category:唐诗]] [[Category:唐诗三百首]] [[Category:中文字典]] [[Category:Y音词语]] [[Category:燕]]
返回
燕歌行
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条