查看歌德,J.W.von的源代码
←
歌德,J.W.von
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
'''歌德,J.W.von'''([[汉语拼音]]:Gede;拉丁文:Goethe, Johann Wolfgang von;1749-08-28~1832-03-22),[[德国]]诗人。出生于[[美因河]]畔的[[法兰克福]]。一生从事[[文学]]创作,研究[[自然科学]],并参与政治活动。他的文学作品不仅在德语文学,而且在[[世界文学]]中也占有重要地位。在写作的同时,歌德阅读大量古代的和当代的名著,包括中国小说。由于广泛与外国文学接触,并且看到一些新型的杂志,他深信一种世界文学将要形成。他说,这些杂志的读者逐渐扩大,它们将最有效地“促成一种我们所希望的普遍的世界文学”。在歌德大部分的文艺创作中都贯穿着一种有扩张、有收缩、有突破、有限制,不断变化、永不停滞的辩证思想。这种思想是从歌德的个人经历与自然科学研究中形成的。他的诗歌往往从个人的感受引申到广大的宇宙,有时又从外界的自然回到自己的内心。歌德自己也认为《[[少年维特之烦恼]]》、《铁手骑士葛兹·封·贝利欣根》、《埃格蒙特》是扩张性的著作,而《克拉维果》、《施泰拉》则是收缩。最显著的是两部巨著:《[[浮士德]]》主人公的无限的追求是扩张,《[[威廉·迈斯特]]》则强调收缩,《漫游时代》的副标题则是《断念者》。他一再表示,他著书立说,都是从客观实际出发,在特殊中反映一般,因而人们说歌德是[[现实主义]]者。但不能忽视歌德作品中也有从概念出发的,也有[[浪漫主义]]的。《浮士德》第二部可以说是一部浪漫主义的杰作。歌德很早就享有盛名,但是他生前的荣誉主要建立在《少年维特之烦恼》与《浮士德》第一部上,他后期的作品往往不被当时的人们所接受。他的抒情诗集《西东合集》在他逝世后几十年内第一版还没有售完。《浮士德》第二部脱稿后,歌德将其封存,认为不会得到人们的理解,不肯付印。歌德的诗歌影响了整个19世纪和20世纪初期的德语诗歌。德国的长篇小说很大部分是描述个人成长和发展的教育小说,《威廉·迈斯特》成为这类小说的榜样。至于《浮士德》在德国和世界所产生的巨大影响,是举世公认的。在20世纪20年代初期,歌德的《少年维特之烦恼》由[[郭沫若]]译成[[中文]],在中国青年中也引起强烈的反响。此后郭沫若继续把《浮士德》、《[[赫尔曼与窦绿苔]]》等译成中文。[[中华人民共和国]]建立以来,特别是改革开放以来,歌德作品被译介的日益增多,至1999年人民文学出版社和河北教育出版社分别出版了8卷本和14卷本《歌德选集》。 >>> 详见同义条目:'''[[J.W.von歌德]]''' [[Category:同义条目]]
返回
歌德,J.W.von
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条