“九月九日忆山东兄弟 王维诗”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
(以“《小学生诵读 唐诗一百首》目录<br><br> <center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''九月...”为内容创建页面)
 
 
(未显示11个用户的25个中间版本)
第1行: 第1行:
[[《小学生诵读 唐诗一百首》学习软件|《小学生诵读 唐诗一百首》目录]]<br><br>
+
 
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''九月九日忆山东兄弟'''</span><br><br>
+
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">九月九日忆山东兄弟</span><br><br>
<span style="font-size: 110%;">[[王维]]</span><br><br>
+
<span style="font-size: 110%;">唐·[[王维]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 120%; color:#B8860B;">
 
<span style="font-size: 120%; color:#B8860B;">
 
dú zài yì xiāng wéi yì kè  
 
dú zài yì xiāng wéi yì kè  
第11行: 第11行:
 
měi féng jiā jié bèi sī qīn  
 
měi féng jiā jié bèi sī qīn  
 
</span><br>
 
</span><br>
<span style="font-size: 170%; color:green;">
+
<span style="font-size: 170%; color:red;">
 
每 逢 佳 节 倍 思 亲。
 
每 逢 佳 节 倍 思 亲。
 
</span><br><br>
 
</span><br><br>
第26行: 第26行:
 
遍 插 茱 萸 少 一 人。<br>
 
遍 插 茱 萸 少 一 人。<br>
 
</span></center>
 
</span></center>
 +
 +
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 +
 +
  《九月九日忆山东兄弟》是[[唐代诗人]][[王维]]所作的一首[[七言绝句]]。此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七岁时的作品。王维是蒲州(今[[山西]][[永济]])人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。
 +
 +
  王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间。九月九日是[[重阳节]],在这一天中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折萸房以插头,言辟热气而御初寒。”
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">独自离家在外地为他乡的客人,每逢佳节加倍思念(远方的)亲人。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
  为异客:作他乡的客人。异乡:他乡,外乡。<br>
+
独自离家在他乡为异地之客,每逢佳节倍加思念(远方的)亲人。
  佳节:美好而欢乐的节日。<br>
+
</span><br>
 +
  异客:客居他乡的人。异乡:他乡,外乡。<br>
 +
  佳节:美好而欢乐的节日。这里指重阳节。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少(我)一人。</span><br>
+
 
 +
  <span style="font-size: 100%; color:red;">【注】“每逢佳节倍思亲”一句,习近平主席在西雅图出席侨界举行的欢迎招待会时的讲话(2015年9月23日,西雅图)中引用,讲话原文是:“老乡见老乡,两眼泪汪汪。”很高兴在美丽的西雅图同各位同胞团聚。再过几天就是中秋佳节了。每逢佳节倍思亲。我知道,在座各位都很思念万里之遥的祖国和亲人,祖国和亲人也牵挂着每一位海外游子。</span>
 +
 
 +
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 +
遥想兄弟们今日登高望远,在遍插茱萸的时候,自然会想到少了(我)一人。
 +
</span><br>
 
  遥知:在远处知晓情况。<br>
 
  遥知:在远处知晓情况。<br>
 
  登高:上到高处;重阳节登山叫登高。<br>
 
  登高:上到高处;重阳节登山叫登高。<br>
 
  茱萸(zhū yú):一种常绿带香的植物,有杀虫消毒、逐寒祛风的功能。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。<br>
 
  茱萸(zhū yú):一种常绿带香的植物,有杀虫消毒、逐寒祛风的功能。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。<br>
  
[[文件:九月九日忆山东兄弟.jpg|center|thumb|400px|'''九月九日忆山东兄弟''':遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人(临时用图)|link=九月九日忆山东兄弟(王维诗)]]
 
  
<span style="font-size: 110%; color:red;">写作背景:</span>
+
[[文件:清石涛《九月九日忆山东兄弟》诗意图.jpg|center|thumb|400px|清 石涛 唐人诗意图之一 16.6cm×23cm 故宫博物院藏]]
 
+
[[文件:九月九日忆山东兄弟 插图-2.jpg|center|thumb|400px|《九月九日忆山东兄弟》插图:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。]]
  《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人[[王维]]的名篇之一。此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七岁时的作品。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是[[重阳节]],中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折萸房以插头,言辟热气而御初寒。”
+
[[文件:《九月九日忆山东兄弟》,华三川(1930—2004)作.jpg|center|thumb|400px|《九月九日忆山东兄弟》,华三川(1930—2004)作]]
 +
[[文件:《九月九日忆山东兄弟》瓷画,钟福洪绘.jpg|center|thumb|400px|《九月九日忆山东兄弟》瓷画,钟福洪绘]]
  
  
第57行: 第72行:
  
 
  三四两句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而自己独在异乡,不能参与,虽然写出了佳节思亲之情,但会显得平直,缺乏新意与深情。诗人遥想的却是“遍插茱萸少一人。”意思是说远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──作者不在内。好像遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;似乎自己独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。
 
  三四两句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而自己独在异乡,不能参与,虽然写出了佳节思亲之情,但会显得平直,缺乏新意与深情。诗人遥想的却是“遍插茱萸少一人。”意思是说远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──作者不在内。好像遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;似乎自己独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。
 +
 +
 +
[[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一105.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一105]]
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
  
  [[王维]](约701~761或768),[[唐朝诗人]]、画家。字摩诘。祖籍太原府祁县(今[[山西]][[祁县]]东南),后随父徙家蒲州(治所在今山西永济西)。官终尚书右丞,世称“王右丞”。王维早慧,工诗擅画。玄宗[[开元]]九年(721),进士擢第,任大乐丞。同年秋,因太乐署中伶人舞黄狮子事受到牵累,贬为济州司仓参军。十四年(726)改官淇上,不久弃官在淇上隐居。约在十七年,回到[[长安]]闲居,并从荐福寺道光禅师学佛。二十三年(735)春,为宰相[[张九龄]]所擢拔,官右拾遗。二十五年,张九龄受到[[李林甫]]的排挤、打击,谪为荆州长史,王维对此很感沮丧,曾作《寄荆州张丞相》诗,抒发自己黯然思退的情绪。同年,赴河西节度使幕为监察御史兼节度判官。二十八年(740),以殿中侍御史知南选,赴桂州(今[[广西]][[桂林]])。翌年春北归后曾隐于[[终南山]]。[[天宝]]元年(742),为左补阙。四载,迁侍御史。后转库部员外郎、库部郎中。十四载(755),迁给事中。[[天宝]]时,[[李林甫]]、[[杨国忠]]相继专权,朝政日趋黑暗腐败,王维的进取之心和用世之志也日渐衰减。他身在朝廷,心存山野,在[[蓝田]]辋川购置了别业(别墅),经常在公余闲暇游憩其中,过着亦官亦隐的生活。十五载(756),安史叛军攻陷[[长安]],王维扈从玄宗不及,被俘获。他服药取痢,“伪疾将遁”,结果被缚送[[洛阳]]囚禁。后被迫接受伪职。唐军收复两京后,王维得到[[唐肃宗]]的特别宽宥而复官,后累迁至给事中、尚书右丞。王维诗今存376首。《[[全唐诗]]》收录其诗作351首。
+
  [[王维]](约701~761或768年),[[唐朝诗人]]、画家。字摩诘,原籍祁(今属[[山西]]),其父迁居蒲州(今[[山西]][[永济]]),遂为河东人。[[开元]][[进士]]。累官至给事中。[[安禄山]]叛军陷[[长安]]时曾受伪职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。中年后居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与[[孟浩然]]齐名,世称“王孟”。前期写过一些以边塞为题材的诗篇。但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,具有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。今存诗376首。《[[全唐诗]]》收录其诗作351首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)
 +
 
  
  在中国诗歌史上,王维以擅长描写山水田园等自然风景著称。他的山水田园诗多表达流连山水的闲情逸致和闲居生活中的萧散情趣,喜欢刻画宁静幽美的境界。如《[[山居秋暝]]》写秋日傍晚雨后的山村,极其恬静优美;《[[鸟鸣涧]]》以动写静,渲染出春天月夜溪山一角的幽境。同是描写幽静的景色,也呈现出缤纷多姿的面貌。有些田园诗把农家生活写得非常平和宁静,将田夫野老写成悠闲自得的隐士式的人物,表现了他对闲适生活的喜爱。也有的山水田园诗气象萧索,幽寂冷清,流露出离世绝俗的禅意。不过,大部分山水田园诗所流露出来的感情是安恬闲静,而不是幽冷空寂。如《[[竹里馆]]》,不仅流露了离尘绝世的思想情绪,还表现了诗人沉浸在寂静境界中的乐趣。王维山水田园诗所刻画的幽静之境捕捉自然之美,具有某种净化心灵的作用,千百年来,一直为人们所喜爱和欣赏。他还有些山水诗勾画出雄伟壮丽的景象,如《[[汉江临眺]]》、《终南山》等。王维还有一些作品揭露豪门贵族把持仕途、才士坎坷不遇的不合理现象,抒发了诗人内心的愤慨不平。王维诗歌的语言清新明丽,简洁洗炼,精警自然。王维诸体诗(包括四言诗、六言绝句、骚体诗)都有佳制,并臻工妙,这在唐代诗人中是颇罕见的。
 
  
 
[[Category:中文典籍文献]]
 
[[Category:中文典籍文献]]
第74行: 第92行:
 
[[Category:诗词]]
 
[[Category:诗词]]
 
[[Category:唐诗]]
 
[[Category:唐诗]]
[[Category:唐诗三百首]]
+
[[Category:唐诗一百首]]
  
 
[[Category:中文字典]]
 
[[Category:中文字典]]
 
[[Category:J音词语]]
 
[[Category:J音词语]]
 
[[Category:九]]
 
[[Category:九]]

2022年6月29日 (三) 14:43的最后版本

九月九日忆山东兄弟

唐·王维

dú zài yì xiāng wéi yì kè  
独 在 异 乡 为 异 客,

měi féng jiā jié bèi sī qīn  
每 逢 佳 节 倍 思 亲。

yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù 
遥 知 兄 弟 登 高 处,

biàn chā zhū yú shǎo yī rén  
遍 插 茱 萸 少 一 人。


诗题与背景:

  《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维所作的一首七言绝句。此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七岁时的作品。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。

  王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间。九月九日是重阳节,在这一天中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折萸房以插头,言辟热气而御初寒。”


逐句释义:

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲: 独自离家在他乡为异地之客,每逢佳节倍加思念(远方的)亲人。
  异客:客居他乡的人。异乡:他乡,外乡。
  佳节:美好而欢乐的节日。这里指重阳节。


  【注】“每逢佳节倍思亲”一句,习近平主席在西雅图出席侨界举行的欢迎招待会时的讲话(2015年9月23日,西雅图)中引用,讲话原文是:“老乡见老乡,两眼泪汪汪。”很高兴在美丽的西雅图同各位同胞团聚。再过几天就是中秋佳节了。每逢佳节倍思亲。我知道,在座各位都很思念万里之遥的祖国和亲人,祖国和亲人也牵挂着每一位海外游子。


  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人: 遥想兄弟们今日登高望远,在遍插茱萸的时候,自然会想到少了(我)一人。
  遥知:在远处知晓情况。
  登高:上到高处;重阳节登山叫登高。
  茱萸(zhū yú):一种常绿带香的植物,有杀虫消毒、逐寒祛风的功能。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。


清 石涛 唐人诗意图之一 16.6cm×23cm 故宫博物院藏
《九月九日忆山东兄弟》插图:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
《九月九日忆山东兄弟》,华三川(1930—2004)作
《九月九日忆山东兄弟》瓷画,钟福洪绘


作品赏析:

  《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维的名篇之一。写出了游子的思乡怀亲之情。其中“每逢佳节倍思亲”一句成为千古名句。

  这首诗就是王维十七岁时的作品。诗因重阳节思念家乡的亲人而作。王维家居蒲州(今山西永济),在华山之东,所以题称“忆山东兄弟”。写这首诗时他大概正在长安谋取功名。诗写得非常朴素,但千百年来,人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量。

  第一句“独在异乡为异客”用了一个“独”字,两个“异”字。对亲人的思念,对自己孤孑处境的感受,都凝聚在这个“独”字里面。“异乡为异客”不过说他乡作客,但两个“异”字所造成的艺术效果,却比一般地叙说他乡作客要强烈得多。在古代,不同地域之间的风土、人情、语言、生活习惯差别很大,离开故乡到异地去,会感到一切都陌生、不习惯,感到自己是漂浮在异地生活中的一叶浮萍。“异乡”“异客”正是朴质而真切地道出了这种感受。

  作客他乡者的思乡怀亲之情,在平日自然也是存在的,不过有时不一定是显露的,但一旦“佳节”──就很容易爆发出来。这就是所谓“每逢佳节倍思亲”。这种体验可以说人人都有,但在王维之前,却没有任何诗人用这样朴素无华而又高度概括的诗句成功地表现过。而一经诗人道出,它就成了最能表现客中思乡感情的格言式的警句。

  三四两句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而自己独在异乡,不能参与,虽然写出了佳节思亲之情,但会显得平直,缺乏新意与深情。诗人遥想的却是“遍插茱萸少一人。”意思是说远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──作者不在内。好像遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;似乎自己独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。


《唐诗三百首》古籍版本之一105


作者简介:

  王维(约701~761或768年),唐朝诗人、画家。字摩诘,原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受伪职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。中年后居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,世称“王孟”。前期写过一些以边塞为题材的诗篇。但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,具有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。今存诗376首。《全唐诗》收录其诗作351首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)