劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归


【译文】

  劝你不要打枝头的鸟儿,(因为)幼鸟还在巢中等候着母鸟回来。


【注释】
  劝君:劝你。君:敬辞。称对方。
  莫:不要。
  子:指幼鸟。
  望:盼望,等候。


【出处】

  唐·白居易》,全诗:谁道群生性命微?一般骨肉一般皮劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归


【背景】

  《鸟》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。这首诗具体创作时间不详。白居易本是儒生,又兼修道家经典,还与佛教有着不解之缘,故而他的思想带有明显的儒、释、道三家杂揉的色彩。在这三教之中,佛教对他的影响尤其深远,特别是在他被贬为江州司马之后,佛家思想逐渐成为了他待人接物、为人处世的主导思想。从那时起,白居易过起了以禅修为业的生活,还写下了大量的佛教诗文,一则是为了用来阐释他对于佛教的认知和理解,二则是借用诗歌这种形式来对佛教进行宣传。与此同时,他还写了大量护生诗,呼吁世人慈悲为怀,爱护生灵,莫要杀生。这首《鸟》正是他众多护生诗中的一首佳作。


【赏析】

  这是一首护生诗,全诗语言朴实自然,通过蕴含真情的“子望母归”的自然现象劝诫人们善待动物。字里行间流露出期盼人与自然和谐相处的美好愿望。

  在这首诗中,作者以巢中子鸟盼望母鸟回巢喂食的殷切情感,来劝诚世人不要打杀枝头的鸟儿,希望人们能够怜悯它们。表达了对鸟类命运的关注和同情。这不仅是一种生态意识,同时还有着深刻的寓意:以鸟喻人,劝诫当时的权贵要学会尊重平民百姓,因为平民百姓与权贵们一样,都有着同样的生命和尊严。

  诗的前二句“谁道群生性命微?一般骨肉一般皮”,先以一个反问句提出诗人自己的看法,反问的语气使感情抒发更加强烈,表现出诗人的善良、仁爱之心以及对生命的尊重,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼。生命没有高低贵贱之分,世间万物与人类一样,都是有生命的,人类应该像对待兄弟姐妹一样对待它们,不能伤害它们。

  后二句“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”,顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以幼鸟盼望母鸟的动人情景来感动人们,给人以强烈的震撼。巢中子鸟正盼着母鸟归来喂食,你却把母鸟打杀,这是置子鸟于何地啊?将心比心,倘若这样的事情沦落到你的头上,你又是作何感想?