“哀江头”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
第137行: 第137行:
  
 
  第二层,“人生有情泪沾臆”至“欲往城南望城北”,总括全篇,写作者对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,花自开谢水自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最后两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。“黄昏胡骑尘满城”一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的“吞声哭”、“潜行”有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致尘土飞扬,笼罩了整个长安城。本来就忧愤交迫的作者,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。
 
  第二层,“人生有情泪沾臆”至“欲往城南望城北”,总括全篇,写作者对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,花自开谢水自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最后两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。“黄昏胡骑尘满城”一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的“吞声哭”、“潜行”有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致尘土飞扬,笼罩了整个长安城。本来就忧愤交迫的作者,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。
 +
 +
 +
[[文件:钱选《贵妃上马图》(局部).jpg|center|thumb|400px|钱选《贵妃上马图》(局部)]]
 +
[[文件:钱选《贵妃上马图》.jpeg|center|thumb|800px|钱选《贵妃上马图》]]
  
  

2020年8月13日 (四) 14:20的版本

学生古诗词经典读本: (1-3年级) (4-6年级) (7-12年级) 经典名句 唐诗三百首  千家诗


哀江头

杜甫

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。

明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。


诗题与背景:

  《哀江头》是唐代诗人杜甫所作的一首乐府诗。江,指曲江,在长安东南,因江水屈曲而得名。

  唐肃宗至德元载(756年)七月,安禄山攻陷长安,杜甫在投奔肃宗灵武(在今宁夏)行在途中,被安史叛军抓获,带到沦陷了的长安,看到了曲江一带的景物,其凄惨荒凉,大非昔比,便于次年写了这首诗。从次句“潜行曲江曲”上,可以看出他是偷偷地出来,故意拣那些冷僻的角落。他沿长安城东南的曲江行走,感慨万千,哀恸欲绝,《哀江头》就是当时心情的真实记录。


逐句释义:

  少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲: 祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。
  少陵:汉宣帝许后墓,在今陕西西安市长安区杜陵(汉宣帝墓)东南。杜甫曾在少陵北、杜陵西住过,故自号“少陵野老”、“杜陵布衣”。这时他四十六岁。
  吞声:不敢出声。
  潜:偷偷地。
  曲江曲:曲江的深曲之处。


  江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿: 江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?
  江头宫殿:曲江边宫门紧闭,游人绝迹。《旧唐书·文宗纪》:“上(文宗)好为诗,每诵杜甫《曲江行》(即此篇)……乃知天宝以前,曲江四岸皆有行宫台殿、百司廨署。”王嗣奭《杜臆》卷二:“曲江,帝与妃游幸之所,故有宫殿。”
  细柳新蒲:康骈《剧谈录》:“入夏则菰蒲葱翠,柳阴四合,碧波红蕖,湛然可爱。”细柳,初生的嫩柳条。蒲,香蒲,俗称蒲草。多年生草本植物。生于水边或池沼内。
  为谁绿:意思是国家破亡,连草木都失去了故主。


  忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色: 回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。
  霓旌:皇帝仪仗中一种旌旗,缀有五色羽毛,望之如虹霓。
  南苑:即芙蓉苑,因在曲江东南,故名。
  万物生颜色:万物生辉。颜色,光彩。


  昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧: 昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。
  昭阳殿:汉成帝时宫殿,赵飞燕姊妹所居,唐人诗中多以赵飞燕喻杨贵妃。
  第一人:最得宠的人。
  同辇(niǎn)随君侍君侧:讽唐玄宗之嬖宠贵妃。古代君臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。汉成帝欲与班婕妤同车,班即婉却。以此相比,又见贵妃之骄妄。辇,皇帝的车子。


  辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒: 车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。
  才人:宫中女官名。《旧唐书·百官志》:内官,才人七人,正四品。
  嚼啮:咬。啮(niè),咬,衔。
  黄金勒:用黄金做的衔勒。勒,马衔的嚼口。


  翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼: 翻身朝天上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。
  仰射云:仰射云间飞鸟。
  一笑:一作“一箭”。胡震亨《唐音癸签》,谓唐制宫人随皇帝出行,也骑马挟弓矢。一笑,则指杨贵妃。
  双飞翼:双飞鸟。


  明眸皓齿今何在,血污游魂归不得: 杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来。 安史之乱起,玄宗从长安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。
  明眸皓齿:明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽。这里指杨贵妃。
  血污游魂:是说杨贵妃死于非命,指杨贵妃缢死马嵬驿。《唐国史补》:玄宗幸蜀,至马嵬驿,缢贵妃于佛堂梨树之前。


  清渭东流剑阁深,去住彼此无消息: 清清的渭水向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。走的和留下的彼此没有消息。 马嵬南滨渭水,是杨贵妃死处,剑阁在蜀,是玄宗入蜀所经。借喻二人一生一死,了无消息。
  去住:死生的意思。去,指唐玄宗;住,指杨贵妃。


  人生有情泪沾臆,江水江花岂终极: 人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?
  臆:胸部。
  江水:一作“江草”。
  岂终极:岂有完尽之日,意即“此恨绵绵无绝期”。


  黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北: 黄昏时,胡骑扬起满城的尘土,我想去城南,却望着城北(心意迷茫,竟认错方向)。
  黄昏:日落以后天黑以前的时候。
  胡骑:这里指安禄山叛军。
  望:这里是往、向的意思。杜甫住在长安城南。
  望城北:一作“忘城北”,是说忘记方向,走向城北。



作品赏析:

  这是一首描写曲江的昔盛今衰,哀叹国破家亡的乐府诗。描绘了京都长安在遭到安史叛军洗劫后的萧条冷落景象,表达了作者真诚的爱国情怀,也流露出对蒙难君王的伤悼之情。这是李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。“哀”字是这首诗的核心。开篇第一句“少陵野老吞声哭”,就创造出了强烈的艺术氛围,后面写春日潜行是哀,睹物伤怀还是哀,最后,不辨南北更是极度哀伤的表现。

  全诗层次清晰,结构严整,首尾照应,艺术构思缜密,语言形象精练,给人以身临其境之感。诗的结构,从时间上说,是从眼前翻到回忆,又从回忆回到现实。从感情上说,首先写哀,触类伤情,无事不哀;哀极而乐,回忆李、杨极度佚乐的腐朽生活;又乐极生悲,把亡国的哀恸推向高潮。这不仅写出“乐”与“哀”的因果关系,也造成了强烈的对比效果,以乐衬哀,今昔对照,更好地突出了作者难以抑止的哀愁,造成结构上的波折跌宕,纡曲有致。


  全诗分为三段。

  第一段:前四句,写长安沦陷后的曲江景象。曲江原是长安有名的游览胜地,经过开元年间疏凿修建,亭台楼阁参差,奇花异卉争芳,一到春天,彩幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂,真是说不尽的烟柳繁华、富贵风流。但这已经成为历史了,往日的繁华象梦一样过去了。

  “少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲”,一个泣咽声堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,这就是曲江今日的“游人”。第一句有几层意思:行人少,一层;行人哭,二层;哭又不敢大放悲声,只能吞声而哭,三层。第二句既交代时间、地点,又写出作者情态:在春日游览胜地不敢公然行走,却要“潜行”,而且是在冷僻无人的角落里潜行,这是何等的不幸。重复用一个“曲”字,给人一种纡曲难伸、愁肠百结的感觉。两句诗,写出了曲江的萧条和气氛的恐怖,写出了作者忧思惶恐、压抑沉痛的心理,含蕴无穷。

  “江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿”,写曲江所见。“千门”,极言宫殿之多,说明昔日的繁华。而着一“锁”字,便把昔日的繁华与今日的萧条冷落并摆在一起,巧妙地构成了今昔对比,看似信手拈来,却极见匠心。“细柳新蒲”,景物是很美的。岸上是依依袅袅的柳丝,水中是抽芽返青的新蒲。“为谁绿”三字陡然一转,以乐景反衬哀恸,一是说江山换了主人,二是说没有游人,无限伤心,无限凄凉,大有使人肝肠寸断的笔力。


  第二段:从“忆昔霓旌下南苑”至“一笑正坠双飞翼”,回忆安史之乱以前春到曲江的繁华景象。这里用“忆昔”二字一转,引出了一节极繁华热闹的文字。“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色”,先总写一笔。南苑即曲江之南的芙蓉苑。唐玄宗开元二十年(732年),自大明宫筑复道夹城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主经常通过夹城去曲江游赏。“苑中万物生颜色”一句,写出御驾游苑的豪华奢侈,明珠宝器映照得花木生辉。

  然后具体描写唐玄宗与杨贵妃游苑的情景。“同辇随君”,事出《汉书·外戚传》。汉成帝游于后宫,曾想与班婕妤同辇载。班婕妤拒绝说:“观古图画,圣贤之君,皆有名臣在侧,三代末主,乃有嬖女。今欲同辇,得无近似之乎?”汉成帝想做而没有做的事,唐玄宗做出来了;被班婕妤拒绝了的事,杨贵妃正干得正得意。这就清楚地说明,唐玄宗不是“贤君”,而是“末主”。笔墨之外,有深意存焉。下面又通过写“才人”来写杨贵妃。“才人”是宫中的女官,她们戎装侍卫,身骑以黄金为嚼口笼头的白马,射猎禽兽。侍从豪华如此,那“昭阳殿里第一人”的妃子、那拥有大唐江山的帝王该是何等景象啊。才人们仰射高空,正好射中比翼双飞的鸟。可惜,这精湛的技艺不是去用来维护天下的太平和国家的统一,却仅仅是为了博得杨贵妃的粲然“一笑”。


第三段:“明眸皓齿今何在”以下八句,写作者在曲江头产生的感慨。分为两层。

  第一层,从“明眸皓齿今何在”至“去住彼此无消息”,直承第二段,感叹唐玄宗和杨贵妃的悲剧。“明眸皓齿”照应“一笑正坠双飞翼”的“笑”字,把杨贵妃“笑”时的情态补足,生动而自然。“今何在”三字照应第一段“细柳新蒲为谁绿”一句,把“为谁”二字说得更具体,感情极为沉痛。“血污游魂”点出了杨贵妃遭变横死。长安失陷,身为游魂亦“归不得”,他们自作自受,结局何等凄惨。杨贵妃埋葬在渭水之滨的马嵬,唐玄宗却经由剑阁深入山路崎岖的蜀道,死生异路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鸟,今日马嵬坡前生死两离分,作者运用这鲜明而又巧妙的对照,指出了他们佚乐无度与大祸临头的因果关系,写得惊心动魄。

  第二层,“人生有情泪沾臆”至“欲往城南望城北”,总括全篇,写作者对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,花自开谢水自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最后两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。“黄昏胡骑尘满城”一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的“吞声哭”、“潜行”有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致尘土飞扬,笼罩了整个长安城。本来就忧愤交迫的作者,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。


钱选《贵妃上马图》(局部)
钱选《贵妃上马图》


名家点评:

  魏庆之《诗人玉屑》卷十四:其词气如百金战马,注坡蓦涧,如履平地,得诗人之遗法。

  潘柽章《杜诗博议》云:赵次公注引苏黄门,尝谓其侄在进云:《哀江头》即《长恨歌》也。《长恨歌》费数百言而后成,杜言太真被宠,只“昭阳殿里第一人”足矣。言从幸,只“白马嚼啮黄金勒”足矣。言马嵬之死,只“血污游魂归不得”足矣。按黄门此论,上言诗法繁简不同耳,但《长恨歌》本因《长恨传》而作,公安得预知其事而为之兴哀。《北征》诗“不闻殷夏衰,中自诛褒妲”,公方以贵妃之死,卜国家中兴,岂应于此诗为天长地久之恨乎?

  司马光《迂叟诗话》:唐曲江,开元天宝间旁有殿宇,安史乱后,其地尽废。文宗览杜甫诗云:“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。”因建紫云楼、落霞亭,岁时赐宴,又诏百司于两岸建亭馆焉。

  张戒《岁寒堂诗话》:杨太真事,唐人吟咏至多,然类皆无礼。太真配至尊,岂可以儿女黩之耶?惟杜子美则不然。《哀江头》云:“昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。”不待石“娇侍夜”、“醉和春”,而太真之专宠可知;不待云“玉容”、“梨花”,而太真之绝色可想也。至于言一时行乐事,不斥言太真,而但言辇前才人,此意尤不可及。如云:“翻身向天仰射云,一笑(“箭”一作“笑”)正坠双飞翼。”不待云“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足”,而一时行乐可喜事,笔端画出,宛在目前。“江水江花岂终极”,不待云“比冀鸟”、“连理枝”、“此恨绵绵无尽期”,而无穷之恨、泰离麦秀之悲,寄于言外。……其词婉而雅,其意微而有礼,真可谓得风人之旨者。……元、白(《连昌宫词》、《长恨歌》)数十百言竭力摹写,不若子美一句,人才高下乃如此。

  凌宏宪《唐诗广选》:李耆卿曰:此诗妙在“清渭”二句。明皇、肃宗一去一住,两无消息,父子之间,人所难言,子美能言之,非但“细柳新蒲”之感而已。

  周珽《唐诗选脉会通评林》:单复曰:同不迫而意已独至。刘辰翁曰:如何一句道尽(按指“细泖新蒲”句)!第常诵之云耳。周敬曰:“吞声哭”三字含悲无限!“清渭”二语怨深却又蕴藉,所以高妙。陆时雍曰:总于起结见情,中间叙事,以老拙见奇。吴山段曰:“潜行”二句有深意,尾句从“潜行”字说出。

  王嗣奭《杜臆》:“一箭”,山谷定为“一笑”,甚妙。曰“中翼”,则箭不必言;而鸟下云中,凡同在者虽百千人,无不哑然发笑,此宴游乐事。

  黄生《杜诗说》:诗意本哀贵妃,不敢斥言,故借江头行幸处,标为题目耳。此诗半露半含,若悲若讯。天宝之乱,实扬氏为祸阶,杜公身事明皇,既不可直陈,又不敢曲违,如此用笔,浅深极为合宜。善述事者,但举一事,时众端可以包括,使人自得于其言外。若纤悉备记,文愈繁而味愈短矣。《长恨歌》,今古脍炙,而《哀江头》无称焉。雅音之不谐俗耳如此。

  朱之荆《增订唐诗摘钞》:写低头暗思,景象如画,此为善写“潜行”二字。

  仇兆鳌《杜诗详注》:潘氏《杜诗博议》云:赵次公注引苏黄门尝谓其侄在进云:《哀江头》即《长恨歌》也。《长恨歌》费数百言而后成。杜言太真被宠,只“昭阳殿里第一人”足矣;言从幸,只“白马嚼啮黄金勒”足矣;言马嵬之死,只“血污游魂归不得”足矣。

  张谦宜《茧斋诗谈》:叙事檃括,不烦不简,有骏马跳涧之势。

  《唐宋诗醇》:所谓对此茫茫,百端交集,何睱计及风刺乎?叙乱离处全以唱叹出之,不用实叙,笔力之高,真不可及。

  沈德潜《唐诗别裁》:贵妃曰“同”、曰“随”、曰“侍”,似不免乎复;然《诗》有“高朗令终”,《传》有“远哉遥遥”等语,不必苛责(“同辇随君”句下)。“彼此无消息”,犹《长恨歌》云“一别人间两渺茫”也。结出心迷目乱,与入手“潜行”关照(“黄昏胡骑”二句下)。

  浦起龙《读杜心解》:起四,写哀标意,浮空而来。次八,点清所哀之人,追叙其盛。“明眸”以下,跌落目前;而“去住彼此”,并体贴出明皇心事。“泪沾”、“花草”,则作者之哀声也,又回映多姿。

  杨伦《杜诗镜铨》:蒋弱六云:苦音急调,千古魂消。邵子湘云:转折矫健,略无痕迹,苏黄门谓“如百金战马,注坡蓦涧,如履平地”,信然(《明眸皓齿”二句下)。

  翁方纲《石洲诗话·渔洋评杜摘记》:“乱离事只叙得两句,‘清渭’以下,以唱叹出之,笔力高不可攀,乐天《长恨歌》便觉相去万里。即两句亦是唱叹,不是实叙。”按:此西樵评,所说皆合,佴不必以《长恨歌》相较量耳。

  施补华《岘佣说诗》:亦乐府。《丽人行》何等繁华,《哀江头》何等悲惨!两两相比,诗可以兴。

  高步瀛《唐宋诗举要》:“一箭”句叙苑中射猎,已暗中关合贵妃死马嵬事,何等灵妙!吴曰:更折入深处(“去住彼此”二句下)。悱恻缠绵,令人寻味无尽(“江水江花”句下)。


作者简介:

  杜甫(712~770年),唐朝诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),出生于河南巩县。自称“杜陵布衣”、“杜陵野客”、“少陵野老”。杜审言之孙。开元后期,举进士不第,漫游各地。后寓居长安近十年。及安禄山军陷长安,乃逃至凤翔,谒见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,寻出为华州司功参军。不久弃官居秦州同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称浣花草堂。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年携家出蜀,病逝于湘江途中。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。与李白合称“李杜”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。语言精练,具有高度的表达能力。有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。《全唐诗》编其诗十九卷。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)