恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字
唐·张说
东壁图书府,西园翰墨林。
诵诗闻国政,讲易见天心。
位窃和羹重,恩叨醉酒深。
载歌春兴曲,情竭为知音。
诗题与背景:
《恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字》是唐代诗人张说所作的一首应制诗,按皇帝规定用林字韵。体裁为五言律诗。《千家诗》收录此诗。
丽正殿书院,即丽正脩书院,亦作“丽正书院”,又称集贤殿书院,为中央掌管刊辑、校理经籍,搜罗遗逸图书,承旨撰集文章的机构。《新唐书·百官志二》:“﹝开元﹞六年,乾元院更号丽正脩书院……十二年,东都明福门外亦置丽正书院。十三年,改丽正脩书院为集贤殿书院。” 唐·刘肃《大唐新语·匡赞》:“圣上崇儒重德,亲自讲论,刊校图书,详延学者,今之丽正,即是圣主礼乐之司。”
唐玄宗开元十三年(725年)建丽正殿书院,命张说为书院使,执掌儒臣讲读经史诸事。张说在宴席上,奉唐玄宗之命作诗,得“林”字韵。诗歌通过写丽正殿书院结构、作用,抒发了自己作为宰相监管书院的欣喜与感激,表达了自己将不辜负皇帝的厚爱竭力而为的决心。
逐句释义:
东壁图书府,西园翰墨林:
东壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士人才济济,翰墨生香。
东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。《晋书·天文志上》:“东壁二星,主文章,天下图书之秘府也。”
西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
翰墨:笔墨,这里指文人雅士。
诵诗闻国政,讲易见天心:
诵读《诗经》了解国家的政事,讲析《易经》知道天意。
诗:《诗经》。
国政:国家的政事。
易:《易经》。
天心:天意。
位窃和羹重,恩叨醉酒深:
我愧为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇恩,不觉喝得酩酊大醉。
窃:谦词。窃居。
和羹:调和羹汤。比喻宰相辅佐皇帝理政。
叨:承受。
载歌春兴曲,情竭为知音:
吟咏一支颂扬春和景明的曲子;竭尽才智(依韵赋诗)以报答(皇帝的)知遇之恩。
载:乃,就。
春兴曲:充满春意的曲子,指本诗。
情竭:尽情。
知音:知己,知遇。这里指唐玄宗。
作品赏析:
这是一首一首应制诗,按皇帝规定用林字韵。当时作者身为宰相监管书院,又逢皇帝赐宴,自然豪情满怀。诗中大量用典,抒写了自己一心辅君治国的情怀。
诗的大意是:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。
作者简介:
张说(667—730年),唐朝诗人。字道济,一字说之,世居河东(今山西永济西),后徙家洛阳。武则天时应诏对策,得乙等,授太子校书。中宗时任黄门侍郎等职。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子隆基(玄宗)监国。玄宗时,任中书令,封燕国公。擅长文辞,与苏颋(袭封许国公)并称为“燕许大手笔”。其诗多应制之作。被贬岳阳时的作品,较有特色。有《张说之文集》。(新、旧《唐书》本传)