感遇
张九龄
其 一
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折。
其 二
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴。
逐句释义:(其一)
兰叶春葳蕤:春天里兰草茂盛而枝叶下垂。
兰:指兰草,古人以兰草比喻高洁的操守。
葳蕤(wēi ruí):形容枝叶繁密,草木茂盛的样子。蕤(ruí):草木花下垂,也指草木的花或花蕊。
桂华秋皎洁:秋天里桂花明亮洁净。
桂华:即桂花。古人常将“兰”与“桂”连称“兰桂”,比喻贤人君子的美德。
皎洁(jiǎo jié):明净。
欣欣此生意,自尔为佳节:(兰草在春季,桂花在秋季)欣欣向荣,生机勃勃,因此而使春秋二季成了最美好的季节。
欣欣:草木兴盛繁荣的样子。
生意:即生机。
自尔:从此。
佳节:指春秋二季因为有了兰草和桂花而成了最好的季节。也有学者把“佳节”理解为“美好的节操”。
谁知林栖者,闻风坐相悦:谁能领悟居住在山林中的隐士,沐浴在兰桂芬芳里的那份愉快和享受。
闻风:沐浴在兰桂芬芳里的意思。
坐:因,因而。
悦(yuè):本义为高兴,愉快。这里有爱慕、赏心悦目的意思。
草木有本心,何求美人折:春兰和秋桂(草木)吐露芬芳是它们的天性,并不是为了取悦于人,让人摘取欣赏的。作者以此比喻自己行芳志洁的本性,而不求人赏识。
本心:本质,天性。
逐句释义:(其二)
江南有丹橘,经冬犹绿林:生长在江南的丹橘(红橘),经过了整个冬天橘林仍然是绿意葱茏。作者借歌咏丹橘,来倾诉自己遭受排挤的愤懑心情,进而表达自己坚贞不屈的态度。
橘:古人视为嘉木,屈原曾作《橘颂》,称赞它志向高洁。
丹橘:红橘。
经冬:经过了整个冬天。
犹:尚,还,仍然。
岂伊地气暖,自有岁寒心:难道是因为那里(江南)地气温暖?自然是它(橘)不畏风霜的本性所成。
岂:难道。
伊:那里,指江南。
岁寒心:指耐寒的本性。孔子有“岁寒然后知松柏之后凋也”语,后用以比喻节操坚贞。
可以荐嘉客,奈何阻重深:这红橘可用来赠送贵宾,无奈何被阻隔在深远之地。
荐:赠给,进献。
嘉客:嘉宾贵客,喻指朝廷中的贤人。
运命惟所遇,循环不可寻:人的命运只能随着境遇的起伏沉降而起落,循环往复,无法预料追寻。
运命:运气,命运。
徒言树桃李,此木岂无阴:只听说栽种桃树和李树,能得其蔽,能吃其果,难道这橘树就没有绿荫吗?
树:种植。
阴:同“荫”。
写作背景:
唐玄宗开元二十五年(737年),张九龄由尚书丞相贬为荆州长史。晚年遭馋毁,忠而被贬,“每读韩非《孤愤》,涕泣沾襟”(徐浩《张公神道碑》),遂作《感遇十二首》。这里的二首,是《感遇十二首》中的第一首和第七首。
作品赏析:
《感遇》,为古诗题,用于写心有所感,借物寓意之诗。“感遇”一词的现代汉语意义是:①感念知遇的恩惠。②感慨,对所遇事物的感慨。
《感遇十二首》组诗,托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是作者五言古诗的代表作。
《感遇》其一:
这首诗是诗人谪居荆州时所作,含蓄蕴藉,寄托遥深,对扭转六朝以来的浮艳诗风起过积极的作用。历来受到评论家的重视。诗以比兴手法,抒发了诗人孤芳自赏,不求人知的情感。
“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”二句,互文见意:兰在春天,桂在秋季,其叶是多么繁茂,花儿多么皎洁。春兰用“葳蕤”来形容,具有茂盛而兼纷披之意。“葳蕤”二字又点出兰草迎春勃发,具有无限的生机与活力。秋桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自觉有皎洁明净的感觉。而“皎洁”二字,又十分精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。
兰桂两句分写之后,用“欣欣此生意”一句一统,不论葳蕤也好,皎洁也好,都表现出欣欣向荣的生命活力。第四句“自尔为佳节”又由统而分。“佳节”回应起笔两句中的春、秋,说明兰桂都各自在适当的季节而显示它们或葳蕤或皎洁的生命特点。
第五句用“谁知”突然一转,引出了居住于山林之中的“林栖者”,即那些引兰桂风致为同调的隐逸之士。“谁知”两字对兰桂来说,大有出乎意料之外的感觉。由于闻到了兰桂的芬香,因而发生了爱慕之情。
最后二句“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一转折。林栖者既然闻风相悦,那末,兰桂若有知觉,应该很乐意接受美人折花欣赏了。然而诗却不顺此理而下,忽开新意。兰逢春而葳蕤,桂遇秋而皎洁,这是它们的本性,而并非为了博得美人的折取欣赏。作者以此比喻自己行芳志洁的本性,而不求人赏识。当然,不求人知,并不等于拒绝人家赏识;不求人折,更不等于反对人家采摘。从“何求美人折”的语气来看,从作者遭谗被贬的身世看,这正是针对不被人知、不被人折的情况而发的。“不以无人而不芳”,“不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,乃是全诗的命意之所在。
《感遇》其二: