无题(来是空言去绝踪)

来自中文百科,文化平台
2020年9月16日 (三) 13:39大猫咪组25讨论 | 贡献的版本

跳转至: 导航搜索
学生古诗词经典读本: (1-3年级) (4-6年级) (7-12年级) 经典名句 唐诗三百首  千家诗


无题·其一

唐·李商隐

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。


诗题与背景:

  这首诗是唐代诗人李商隐所作的一首七言律诗,是《无题》二首中的第一首。


逐句释义:

  来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟: 她说过要来的,其实是句空话,一去便杳无影踪。我在楼上等着,直到残月西斜,传来五更的晓钟。 从虚幻的梦境中醒来后,又偏逢月斜楼上,钟报五更。
  空言:空话,是说女方失约。


  梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓: 因为远别而积思成梦,梦里悲啼,久唤难醒;醒后便匆忙提笔写信,心情急切,墨未磨浓。
  梦为远别啼难唤:意谓梦为远别而成,故梦中也为伤离而啼泣,虽啼泣仍不能唤它回来(因为终究是梦)。
  书被催成墨未浓:指醒后急于写信。催,为梦境所催。


  蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉: 蜡烛的余光,半罩着饰有金翡翠的帷幕;兰麝的香气,熏染了被褥上刺绣的芙蓉。 写室内景物和气氛。
  蜡:蜡烛。
  半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。笼,笼罩。
  金翡翠:指饰以金翠的被子。
  麝(shè):动物名,也叫香獐,其体内的分泌物可作香料。这里指麝的香气。
  熏:古代富家妇女的衣服也有用香料熏过。
  度:透过。
  绣芙蓉:指绣花的帐子。


蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉(无题(来是空言去绝踪))


  刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重: 我像古代的刘郎,本已怨恨蓬山仙境的遥远;我所思念的人啊,哪堪更隔着蓬山千重万重! 写室内景物和气氛。
  刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。见《太平广记》引录。后也以此典喻“艳遇”。
  蓬山:蓬莱山,指仙境。


作品赏析:

  这是一首艳情诗。全诗围绕“梦”来写离别之恨。先从梦醒时情景写起,然后将梦中与梦后、实境与幻觉来柔合在一起,创造出疑梦疑真、亦梦亦真的艺术境界,最后才点明蓬山万重的阻隔之恨,与首句遥相呼应。这样的艺术构思,曲折宕荡,有力地突出爱情阻隔的主题和梦幻式的心理氛围,使全诗充满迷离恍惚的情怀。


  首联“来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟”,远别经年,会合无缘,夜来入梦,两人忽得相见,一觉醒来,却踪迹杳然。但见朦胧斜月空照楼阁,远处传来悠长而凄清的晓钟声。梦醒后的空寂更证实了梦境的虚幻。两句若即若离。这要和“梦为远别啼难唤”联系起来,方能领略它的神情韵味。


  颔联“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,出句追忆梦中情景。远别的双方,梦中虽得以越过重重阻隔而相会;但即使是在梦中,也免不了离别之苦。梦中相会而来的梦中分别,带来的是难以抑止的梦啼。这样的梦,正反映了长期远别造成的深刻伤痛,强化了刻骨的相思。因此对句写梦醒后立刻修书寄远。在强烈思念之情驱使下奋笔疾书的当时,是不会注意到墨的浓淡的,只有在“书被催成”之后,才意外地发现原来连墨也成磨浓。


  颈联“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”,对室内环境气氛的描绘渲染,很富有象征暗示色彩。梦醒书成之际,残烛的余光半照着用金钱绣成翡翠鸟图案的帷帐,芙蓉褥上似乎还依稀浮动着麝熏的幽香。刚刚消逝的梦境和眼前所见的室内景象在朦胧光影中浑为一片,分不清究是梦境还是实境。烛光半笼,室内若明若暗,恍然犹在梦中;麝香微淡,使人疑心爱人真的来过这里,还留下依稀的余香,上句是以实境为梦境,下句是疑梦境为实境,写恍惚迷离中一时的错觉与幻觉极为生动传神。


  尾联“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,梦幻一经消失,随之而来的便是室空人杳的空虚怅惘,和对方远隔天涯、无缘会合的感慨。此联借刘晨重寻仙侣不遇的故事,点醒爱情阻隔,“已恨”“更隔”,层递而进,突出了阻隔之无从度越。


名家点评:

  明人廖文炳《唐诗鼓吹注解》:此有幽期不至,故言“来是空言”而去已绝迹。

  清人沈厚塽《李义山诗集辑评》:何焯曰:梦别、书成,为远、被催,啼难、墨未,皆用双声叠韵对。

  清人贺裳《载酒园诗话》:(艳诗)至元稹、杜牧、李商隐、韩倔,而上宫之迎,垝垣之望,不唯极意形容,兼亦直认无讳,真桑濮耳孙也……元微之“频频闻动中门锁,犹带春酲懒相送”,李义山“书被催成墨未浓”、“车走雷声语未通”,始真是浪子宰相、清狂从事。

  清人胡以梅《唐诗贯珠》:此诗内容,起言君臣无际会之时,或指当路止有空言之约,二三四是日夕想念之情,五六言其寂寞,七八言隔绝无路可寻。若以外象言之,乃是所欢一去,芳踪便绝,再来却付之空言矣。

  清人赵臣瑗《山满楼笺注唐诗七言律》:只首句七字,便写尽幽期虽在,良会难成,种种情事,真有不觉其望之切而怨之深者。次句一落,不是见月而惊,乃是闻钟而叹,盖钟动则天明,而此宵竟已虚度矣。三四放开一步,略举平日事,三写神魂恍惚,四写报问之仓皇,情真理至,不可以其媟而忽之。五六乃缩笔重写。

  清人屈复《玉溪生诗意》:一相期久别。二此时难堪。三梦犹难别。四幸通音信,五六孤灯微香,咫尺千里。七八远而又远,无可如何矣。

  清人黄叔灿《唐诗笺注》:语极摇曳,思却沉挚。

  近人郝世峰《选玉溪生诗补说》:梦中之景。点出梦,统贯上下,以清意旨,针线极细(“梦为远别”二句下)。


《唐诗三百首》古籍版本之一94
《唐诗三百首》古籍版本之一95


作者简介:

  李商隐(约811—约858年),唐朝诗人。字义山,号玉谿生、樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽;“无题”诗也有所寄寓,至其实际含义,诸家所释不一。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典太多、意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。《全唐诗》收录其诗作555首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷七)