渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新


【译文】

  渭城早晨一场春雨湿润了(平日飞扬的)尘土,(使)客舍和(周围的)柳树都格外清新。


【注释】
  渭城:今陕西省咸阳市渭城区秦代咸阳古城,汉代改称渭城。
  朝雨:早晨下的雨。
  浥(yì):湿润。
  轻尘:尘土。尘土质轻,易于飞扬,故称。
  客舍:驿馆,旅馆。


【出处】

  唐·王维送元二使安西》,全诗:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人


【背景】

  《送元二使安西》,诗题又作《渭城曲》,是唐代诗人王维送朋友元二去西北边疆安西时作的一首送别诗,体裁属乐府诗,后有乐人谱曲,名为《阳关三叠》。后来又被编入乐府,成为饯别(准备酒食为人送行)的名曲,历代广为流传。安西,是唐朝中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。赴安西必经阳关。元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,因作此诗。《唐诗三百首》和《千家诗》皆收录此诗。

  送客的渭城即秦都咸阳故城,阳关在甘肃,安西在新疆。阳关已经没有故人,何况安西之远。读者了解此意,可知离别之苦,此一去或成永别,不知何日重见。据说,王维后来“偶于路旁,闻人唱诗,为之落泪。”


【赏析】

  这是一首乐府诗,也是一首送别的名曲。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。四句诗都是口语,如同亲人好友之间的寻常言语。偏是寻常语,越发让人感觉真实和体贴。

  前两句“渭城朝雨浥轻尘,客色青青柳色新”,明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境。“朝雨”,指早晨的雨下得时间不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而送别的时候,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。

  后两句“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,点明了主题是以酒饯别,作者借分手时的劝酒,表达对友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆库车县境,同时代的王之涣有“春风不度玉门关”的形容,何况安西更在玉门之外,其荒凉遥远可想而知。

  绝句在篇幅上受到严格限制。这首诗对如何设宴饯别,宴席上如何频频举杯,殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩目遥望等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。

  宋朝刘辰翁《王孟诗评》说王维的这首《渭城曲》:更万首绝句,亦无复近,古今第一矣!