空山不见人,但闻人语响

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

空山不见人,但闻人语响


【译文】

  空旷寂静的山中看不见人,只听到有人说话的声响。


【注释】
  空山:幽深少人的山林。
  但:只;仅仅。


【出处】

  唐·王维鹿柴》,全诗:空山不见人,但闻人语响返景入深林,复照青苔上


【背景】

  《鹿柴》是唐代诗人王维所作的一首五言绝句,是《辋川集》二十首组诗中的第五首。柴:本作砦(zhài),篱笆。唐天宝年间,王维终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业(别墅)的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》。

  辋川,即辋谷水。在陕西省蓝田县南,源出秦岭北麓,北流至县南入灞水。王维曾置别业于此。《新唐书·文艺传中·王维》:“别墅在輞川,地奇胜,有华子冈、欹湖、竹里馆、柳浪、茱萸沜、辛夷坞,与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。”


【赏析】

  这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。

  诗的妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

  前两句“空山不见人,但闻人语响”用直白的语言,略作点染,境界即出。

  诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。

  这首诗中作者对语言的提炼,刻画了空谷人语、夕阳返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味。