鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉


【译文】

  鹅湖山下稻梁肥硕(丰收在望)。猪圈,鸡舍,六畜兴旺,家家户户的门扇半开着(村民们祭社聚宴还没回来)。


【注释】
  鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻。
  稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望。粱:古代对粟的优良品种的通称。
  豚栅(tún zhà),小猪猪圈。
  鸡栖(qī),鸡舍。
  扉(fēi):门。


【出处】

  唐·王驾社日》,全诗:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归


【背景】

  《社日》是唐代诗人王驾所作的一首七言绝句。此诗作于其归隐之后。一说此诗的作者为张演。《千家诗》收录此诗。社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐。


【赏析】

  《社日》描写鹅湖山下的一个村庄社日里的欢乐景象,描绘出了一幅富庶、兴旺的江南农村风俗画。全诗虽没有一字正面描写社日的情景,却表达出了社日的热闹欢快。

  前两句“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉”,诗的一开始从村居风光写起。春社时属仲春,田里庄稼丰收在望,村外风光如此迷人,而村内到处是一片富裕的景象,猪满圈,鸡栖埘(古称在墙壁上凿成的鸡窝)。五谷丰登,六畜兴旺。只字未提作社的事,先就写出了节日的喜庆气氛。这两句也没有写到村居的人,“半掩扉”三字暗示村民都不在家,门儿都半掩着。古人常用“夜不闭户”表示环境的太平安宁,“半掩”而不上锁,可见民风淳厚,丰年富足,这个细节描写是极有表现力的。同时,它又暗示出村民家家参加社日,巧妙地将诗意向后联过渡。

  后两句“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归”,写“社日”正题。作者没有就作社表演热闹场面着笔,却写社散后的景象。“桑柘影斜”,夕阳西下,树影在地越来越长,说明天色将晚。古代习惯,祭社之处必植树。其中桑、梓二木即古人常用为社树的树种。“桑柘”紧扣社日,同时,村里植有“桑柘”,说明养蚕也搞得不错。遣词用语体现出诗人的艺术匠心。春社散后,人声渐少,到处都可以看到喝得醉醺醺的村民,被家人邻里搀扶着回家。“家家”是夸张说法,说明醉倒情形之普遍。诗未写社日的热闹与欢乐场面,却选取高潮之后渐归宁静的这样一个尾声来表现它,是颇为别致的。它的暗示性很强,读者通过这个尾声,会自然联想到作社、观社的全过程。“醉人”这个细节可以使人联想到村民观社的兴高采烈,畅怀大饮,而这种欣喜之情又是与丰收分不开的。

  此诗不写正面写侧面,通过富有典型意义和形象暗示作用的生活细节写社日景象,笔墨极省,反映的内容却极为丰富。表达了作者对乡村农民的赞赏与热爱之情。