取而代之

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

【取而代之】  qǔ ér dài zhī  原指夺取别人的地位而代替他。后泛指以其他事物取代原有的事物。 【出处】 《史记·卷七·项羽本纪》:项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。项梁杀人,与籍避仇于吴中。吴中贤士大夫皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺馀,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。 元·俞德邻《佩书斋辑闻·卷一》:始皇南巡会稽,高帝时年二十有七,项籍才十二三耳,已有取而代之之意。 【典故】 项籍(即西楚霸王项羽)是下相(古县名,今江苏宿迁)人,字羽。当初起兵反秦时,年纪二十四岁。他的叔父是项梁。项梁的父亲是楚国大将项燕,是被秦国将领王翦杀死的。项氏世世代代做楚国将领,封在项地,所以姓项。项籍年轻时,学习文字知识没学成,离开;去学剑,又没学成。项梁很生气。项籍说:“学文能够记写自己的名姓就行了,学剑只能对抗一个人,不值得学,我要学习对抗万人!”于是项梁就教项籍兵法。项籍很高兴,略微知道其中的意思,又没学完。项梁曾经因罪案受牵连,被栎(yuè)阳县逮捕入狱,他就请求县狱掾(yuàn)曹咎写了说情信给栎阳狱掾司马欣,事情得以了结。后来项梁又杀了人,为了躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中。吴中有才能的士大夫本事都比不上项梁。每当吴中有大规模的徭役或大的丧葬事宜时,项梁经常做主办人,并暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。秦始皇巡游会稽,渡过浙江,项梁与项籍一起观看。项籍说:“那个人,我可以取代他!”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡乱说话,这是要灭族的!”项梁因为这件事认为项籍很不一般。项籍身高八尺多,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中的子弟,全都畏惧项籍了。 【习近平讲话原文】 丰富多彩的人类文明都有自己存在的价值。要理性处理本国文明与其他文明的差异,认识到每一个国家和民族的文明都是独特的,坚持求同存异、取长补短,不攻击、不贬损其他文明。不要看到别人的文明与自己的文明有不同,就感到不顺眼,就要千方百计去改造、去同化,甚至企图以自己的文明取而代之。——习近平在纪念孔子诞辰2565周年国际学术研讨会暨国际儒学联合会第五届会员大会开幕会上的讲话(2014年9月24日)