更改

同题仙游观

删除4,541字节2020年9月14日 (一) 03:58
以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作。  这是一首游览题咏之作。写道士的楼观。纪写游程见闻和内心观感,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了作者对道家修行生活的企慕,以及作者心境的空灵和出世之念。全诗语言清新,文字秀美,韵律和谐,含蓄隽永,极富情趣。尤以“疏松影落空坛静,细草香生小洞幽”二句,是描写庙观景物的名句,为世人传颂。此诗是一首游览题咏之作。诗人抓住仙游观幽和静的特点,由远及近,刻画出一个小巧玲珑的清幽所在。尾联引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。全诗内容虽无多大深意,但语言工美秀丽,声韵和谐,读来琅琅上口。  首联“仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收”,点明时地,切中诗题“仙游观”。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。“风物凄凄”是秋天。“五城楼”为所见景物。这首诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。《同题仙游观》是唐代诗人韩翃创作的一首七律。此诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。首联点明时地,切题“仙游观”;颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”;颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处;尾联称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不必再去寻找“方外”之地了。全诗语言清新,文字秀美,韵律和谐,含蓄隽永,极富情趣。  颔联“山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋”,写观外景物,“山”、“秦树”、“砧声”、“汉宫”,有见有闻,绘声绘色。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。“秦树”与“汉宫”都不是实景,而是借指,不过是描写平常的古树、平常的砧声而已。但以“秦”、“汉”二字作修饰限定,也不是毫无寓意,乃是为了渲染古朴气氛,增加历史色彩。有了这样的修饰限定,使得时间张力大大扩展,将读者引入漫远的时间长河,超脱了短暂的人生岁月,与寻访长生不老的仙家主旨暗中契合,特别适宜观赏道观的题材要求。将大树与砧声对举,是描写秋景的惯用意象,同样收入《唐诗三百首》的李颀所作七律《送魏万之京》就有一联云:“关城树色催寒尽,御苑砧声向晚多。”可与此联参看。诗写道士的楼观,故于幽静中着意。文句工秀宛转,可以吟咏,却无甚深意。  颈联“疏松影落空坛静,细草香生小洞幽”,写观内景物,是眼前所见。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。“松”、“坛”、“草”、“洞”,一连用了“疏”、“空”、“静”、“细”、“闲”、“幽”等字来形容,渲染出一股清淡的艺术氛围。“小洞”的幽,点明是道士居处。在景物描写中,透露出抒情主人公对出世生活的悠然向往。此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作。这首诗的写法十分平实,不过是老老实实地纪写游程见闻和内心观感,以真切平和取胜,不以奇崛跌宕争强。  尾联“何用别寻方外去,人间亦自有丹丘”,用《楚辞·远游》的典故,将仙游观比做人间仙境。称赞这里就是神仙可居的清幽之所,不必再去寻找“方外”之地了。再次与文题照应,也流露出了自己对清静生活的向往。表达了作者对闲适生活的向往。屈原《楚辞·远游》: “仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。”此联把作者的赏爱流连之情,抒发到极至。此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。全篇结构完整,层次分明,语言洗练,声韵铿锵,有景有情,情景交融,有盛唐李颀之神采。尤以“疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽”二句,是描写庙观景物的名句,为世人传颂。  整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。   首联“仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收”点明时地,切中题目“仙游观”。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。 首联二句描写游览庙观时的时令、气候,以及远眺所见。“风物凄凄”是秋天; “宿雨”是雨季; “五城楼”为所见景物。 首联写的是初入仙游谷门之所见,即从山上俯视道观,为观中建筑的壮丽而赞叹;同时也附带写出心中的欣悦,这不仅因所见景物壮丽,好似天上的仙宫,更因为天色晴朗,刚刚消歇的阵雨将景物冲洗得洁净鲜明。这联诗句,不但写出真切的观感,还为下文作出很好的铺垫。首句中的“初”字,《全唐诗》版作“下”字,则俯视的意思更为鲜明。 诗的首联就点明了时间一一秋雨过后,地点一仙台五城楼,紧扣住题目“仙游观”。   颔联“山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋”写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。 颔联描绘仙游观四周景物,“山”、“秦树”、“砧声”、“汉宫”,有见有闻,绘声绘色。这是近观。 颔联也是写仙游观的外景,但不是俯视,而是远望,点明此刻是秋天的傍晚,并自然引发怀古的幽情。“秦树”与“汉宫”都不是实景,而是借指,不过是描写平常的古树、平常的砧声而已。但以“秦”、“汉”二字作修饰限定,也不是毫无寓意,乃是为了渲染古朴气氛,增加历史色彩。有了这样的修饰限定,使得时间张力大大扩展,将读者引入漫远的时间长河,超脱了短暂的人生岁月,与寻访长生不老的仙家主旨暗中契合,特别适宜观赏道观的题材要求。将大树与砧声对举,是描写秋景的惯用意象,同样收入《唐诗三百首》的李颀所作七律《送魏万之京》就有一联云:“关城树色催寒尽,御苑砧声向晚多。”可与此联参看。 颔联“山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋”是写观外景物,先是见“秦树”,后是闻“砧声”。一见一闻写出了秋季里仙观的幽寂、冷清,就连那捣衣声此时也是如此清晰地传入耳内。   颈联“疏松影落空坛静,细草香生小洞幽”写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。 颈联则描写观中所见,是眼前所见,刻画“松”、“坛”、“草”、“洞”,一连用了“疏”、“空”、“静”、“细”、“闲”、“幽”,渲染出一股清淡的艺术氛围。 颈联诗意一转,正合“起承转合”的构思要求。从景物说,由观外转入观内,写的是仙游观中所见景象;从寓意说,由描述见闻转入倾诉观感,写的是游赏观景时内心的体验。景物是疏松和细草、空坛和小洞,感知是一落、一生,以及一静、一幽。此联意谓稀疏斑驳的树影遮掩着大殿的祭坛,四下里一派寂静;细弱柔韧的小草丛生在山脚的洞口,更显得幽深寂寥。在景物描写中,透露出抒情主人公对出世生活的悠然向往。 颈联“疏松影落空坛静,细草香生闲小洞幽”则写观内景物,先写高处“空坛”的静,后转人低处“小洞”的幽,一仰一俯之间,观内的景色尽收眼底,同时也点明了此处是道士居处。而这一联的“静”与“幽”再次凸显了道观的幽寂。    尾联“何用别寻方外去,人间亦自有丹丘”,引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。 尾联收结全诗,从构思上说,正符合“合”的要求。此联暗用《楚辞·远游》的典故,称赞这里就是神仙可居的清幽之所,表达了作者对闲适生活的向往。此地名称“仙游”,这一结语显得特别契合题意。 尾联“何用别寻方外去,人间亦自有丹丘”引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。再次与文题照应,也流露出了自己对清静生活的向往。 尾联将仙游观比做人间仙境。丹丘,神话传说中的神仙之地,昼夜长明。屈原《楚辞·远游》: “仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。”诗人的赏爱流连之情,抒发到极至。   整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。 从整体上来看这首诗,我们了解到作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。在暮霭中,仙观所处之地的山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声似乎在向人们报告着汉官已经进入了秋天。此时疏疏落落的青松也投下纵横的树影,而道坛上一片空寂宁静,就连细草之香我们也能体味到,洞府幽深,在这样的一种环境中我们似乎可以抛掉一切忧愁与烦恼,与这样的山、树融为一体,忘记纷乱的红尘世界。 整首诗有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。全诗语言工美秀丽,音调婉转和鸣,读来琅琅上口。
82
个编辑