支谦

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

支谦,中国三国时期佛经翻译家。一名越,字恭明。月氏后裔。祖先于东汉灵帝时(167~189)入籍中国。自幼学习中外典籍,通六国语言,曾受业于支娄迦谶的弟子支亮。后为避乱,迁居东吴,拜为博士,深受吴主孙权信任,请其辅佐太子登。太子逝世后,隐居于穹隆山,年60岁卒于山中。

支谦所译经典的数目,历来说法不一。晋道安《众经目录》著录了30部,僧祐又补充了6部,慧皎《高僧传》称有49部,费长房《历代三宝记》增至129部,智昇考订为88部。主要有《阿弥陀经》2卷、《大明度无极经》4卷、《维摩经》2卷、《菩萨本业经》1卷、《大般泥洹经》2卷、《法句经》2卷等。他的翻译力求文质结合,畅达经意,使人易于理解,开创了新的译风。支谦还首创了会译的体裁,将几种译本对勘,区别本(母)末(子),分章断句,这种方法对后世产生了一定的影响。他还对自己翻译的经典进行注释,有利于对经典的正确理解。如他注解自译的《了本生死经》,以佛教的缘起说论证诸法性空本无的道理,并试图将因果报应同无我性空说结合起来。