查看曲江对酒·其二的源代码
←
曲江对酒·其二
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
<center>[[学生古诗词经典读本]]:[[学生古诗词经典读本(1-3年级)|1-3年级]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|4-6年级]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|7-12年级]] [[小学生必背古诗词|小学生必背75首]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]] [[千家诗目录|千家诗]]<span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[全唐诗·目录|全唐诗]] [[诗词名句]] [[学生古诗词经典读本补充名篇|其他名篇]] </center> ---- <br> <center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''曲江对酒·其二'''</span><br><br> <span style="font-size: 110%;">唐·[[杜甫]]</span><br><br> <span style="font-size: 128%; color:green;"> 朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。<br> 酒债寻常行处有,人生七十古来稀。<br> 穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。<br> 传语风光共流转,暂时相赏莫相违。<br> </span></center> <span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span> [[文件:学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png|right|thumb|128px|]] 这首诗是[[唐代诗人]][[杜甫]]所作的一首[[七言律诗]],是《曲江对酒二首》(一作《曲江二首》)中的第二首。《[[千家诗]]》收录此诗。曲江,又名曲江池,故址在今[[西安]]城南五公里处,原为[[汉武帝]]所造。[[唐玄宗]][[开元]]年间大加整修,池水澄明,花卉环列。其南有紫云楼、芙蓉苑;西有杏园、慈恩寺。 此诗作于[[乾元]]元年(758年)暮春。杜甫时任左拾遗,此时“[[安史之乱]]”还在继续,长安依旧是一派凋敝景象,杜甫眼见唐朝因政治腐败而酿成的祸乱,心境十分杂乱。游曲江正值暮春,所以诗就极见伤春之情。同年六月,杜甫被贬为华州司功参军。 <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> <span style="font-size: 110%; color:green;">朝回日日典春衣,每日江头尽醉归:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 上朝回来,(没有买酒喝的钱,所以)天天去典当春天穿的衣服,每天到江头酒喝直到醉了才肯回去。 </span><br> 朝(cháo)回典衣:上朝回来就去典衣,说明十分贫穷。仇兆鳌《杜诗详注》:“朝回典衣,贫也。典现在春衣,贫甚矣,且日日典衣,贫益甚矣。”朝回,上朝回来。典,典押。<br> 江头:曲江头。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">酒债寻常行处有,人生七十古来稀:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 若说是喝酒欠了酒债那是寻常小事,到处都有的,要知道人生在世,能够活到七十岁,古来也是很少的了。 </span><br> 酒债:赊欠的酒钱。<br> 寻常:平常。<br> 行处:到处。一作“随处”。<br> 古来稀:又称古稀、古稀之年,七十岁的代称。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> (不如趁着这时光)看那蝴蝶在花丛深处穿梭往来在我眼前,不时轻点水面的蜻蜓轻捷地飞来飞去。 </span><br> 蛱蝶:蝴蝶的一类,形体较一般蝴蝶大。也指蝴蝶。<br> 见(xiàn):现。<br> 蜻蜓:昆虫,身体细长,胸部的背面有两对膜状的翅,生活在水边,捕食蚊子等小飞虫,能高飞。雌的用尾点水而产卵于水中。<br> 款款:缓慢的样子。<br> <span style="font-size: 110%; color:green;">传语风光共流转,暂时相赏莫相违:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> 我要把话传给世人,要与这样美好的春光共同流连享乐,虽然只是暂时的玩赏,但也不要互相分开啊。 </span><br> 传语:传话。<br> 风光:春光。<br> 共流转:在一起逗留徘徊。<br> 相违:互相分开。<br> [[文件:17曲江对酒·其二6.jpg|center|thumb|400px|《曲江对酒·其二》题图]] [[文件:《曲江对酒·其二》瓷画,钟福洪绘.jpg|center|thumb|400px|《曲江对酒·其二》瓷画,钟福洪绘]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> 这首诗是《曲江对酒二首》(一作《曲江二首》)中的第二首,与第一首是联章诗,同样是写曲江暮春风光,表达的思想情绪一致,写作手法也相同。只是前一首着重于花,这一首着重于酒。 上、下两首之间有内在的联系。下一首,即紧承“何用浮荣绊此身”而来。上四句写曲江酒兴,下四句写曲江春景。典衣醉酒,官贫而兴豪。酒债多有,故至典衣。七十者古稀,故须尽醉。 首联“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归”,写作者沉湎于饮酒及其心境。首句“朝回日日典春衣”,紧承前一首末句“何用浮名绊此身”。“朝回”,指上朝回来。“典春衣”说明此时作者的处于窘困之中,春未尽,已将春衣典当,那么冬衣早已进了当铺更不待言,这是透过一层的写法。“日日”两字说明当衣并非偶然为之,而是经常如此,这更是透过一层的写法。想来作者生活已几近贫寒地步,这一句读来令人同情泪下。 颔联“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”,若说是喝酒欠了酒债那是寻常小事,到处都有的,要知道人生在世,能够活到七十岁,古来也是很少的了。意谓人生能活多久,既然不得行其志,就“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”吧。这是愤激之言,联系诗的全篇和杜甫的全人,是不难了解言外之意的。 颈联“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”,写曲江之景。此联在杜诗中是别具一格的名句。“深深”,形容蛱蝶在花丛深处时隐时现的飞姿,远望似有蝶花融为一体的静感,但用一“穿”将其动态点出。“款款”,将蜻蜓似飞似停的潇洒样子一语带出,更借 助于“点”字,使其活灵活现。句中虽不见一春字,但那花红、蛱蝶、碧水、红蜓, 从形到神、色、香,无不体现出春的美好。如此良辰美景怎不使得人留连忘返,留春之情油然流出。此联的妙处在美景之后还深藏着作者喟叹人生的思想内涵,即人的一生像那蛱蝶穿花,瞬息即逝,应做个点水蜻蜓,那该多么悠闲。 尾联“传语风光共流转,暂时相赏莫相违”,紧呈上联之意。尽管眼前江头景色是美好的,蝴蝶飞舞,穿越于花丛深处,蜻蜒点水,自在地在水面上款款而飞。但毕竟是暮春时分了,这样恬静、自由、美好的境界还能存在多久呢?郁郁不得志的杜甫,面对现实,只有把思绪寄托于吃酒、赏花玩景上了。于是,我要把话传给世人,要与这样美好的春光共同流连享乐,虽然只是暂时的玩赏,但也不要互相分开啊。又解为:“传语风光”,你就同穿花的蛱蝶、点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,那怕是暂时的;可别连这点心愿也违背了啊。 这两首诗总的艺术特点是写景用辞工丽,抒情婉转含蓄。在布局上,均为前三联放开,后一联收束。且两首诗的后两联重在抒情,之中夹写江边、春光小景。古人评价说:“二诗以仕不得志,有感于暮春而作。”一句话准确地道出杜甫作诗的境况和情绪。诗中的惜春之情融合于暮春之景,因仕不得志有感,故惜春之情愈切。可谓诗外有诗,景外有景,意外有意了。 '''名家点评:''' 《藏海诗话》:世传“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”,以为“寻常”是数,所以对“七十”。老杜诗亦不拘此说,如“四十明朝过,飞腾暮景斜”……乃是以连绵字对连绵数目也。以此可见工部立意对偶处。 《瀛奎律髓》:“七十者稀”,古来语也。乾元元年春为拾遗时诗,少陵年四十七矣。六月补外,岂谏有不听,日惟以醉为事。 《唐诗归》:钟云:真朴(“人生七十”句下)。钟云:“见”字有景(“穿花蛱蝶”句下)。 《杜臆》:次章皆行乐事,承上“细推物理”来,而“蛱蝶”、“蜻蜓”,尤见物理。吃紧在“暂时”二字,与前章“欲尽花”相照,知所云“行乐”,亦无可奈何之词,非实语也。 《义门读书记》:蛱蝶恋花,蜻蜓贴水。我于风光亦复然也;却反“传语风光”,劝其共我“流转”:杜语妙多如此。 《瀛奎律髓汇评》:查慎行:三、四句,游行自在。纪昀:三、四不佳,前人已议之。五、六《石林诗话》所称,然殊非少陵佳处。 《唐宋诗醇》:张綖曰:二诗以仕不得志,有感干暮春时作。王士正曰:《宣政》等作何其春容华藻,游赏诗乃又跌宕不羁如此,盖各有体也。 《读杜心解》:言典衣尽醉,正因光景易流耳,与前章作往复罗文势。 《杜诗镜铨》:对句活变,开后人无限法门(“酒债寻常”二句下)。邵云:已逗宋派。 《唐宋诗举要》:吴曰:对法变化,全以感慨出之,故佳(“酒债寻常”二句下)。吴曰:末二句用意,仍从第四句脱卸而下,神理自然凑泊(“传语风光”二句下)。 <center><span style="font-size: 110%; color:red;">《千家诗》上海文益书局1947年版扫描</span></center><br> [[文件:千家诗045-1-600.jpg|center|thumb|400px|《千家诗》上海文益书局1947年版]] <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span> [[杜甫]](712—770年),[[唐朝诗人]]。字子美,祖籍襄阳(今[[湖北]][[襄阳]]),出生于[[河南]][[巩县]]。自称“杜陵布衣”、“杜陵野客”、“少陵野老”。[[杜审言]]之孙。[[开元]]后期,举[[进士]]不第,漫游各地。后寓居[[长安]]近十年。及[[安禄山]]军陷长安,乃逃至[[凤翔]],谒见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,寻出为华州司功参军。不久弃官居秦州同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称浣花草堂。一度在剑南节度使[[严武]]幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年携家出蜀,病逝于[[湘江]]途中。其诗显示了[[唐代]]由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。与[[李白]]合称“李杜”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。语言精练,具有高度的表达能力。有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《[[杜工部集]]》。《[[全唐诗]]》编其诗十九卷。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二) [[Category:中文典籍文献]] [[Category:隋唐五代文学]] [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:中国文学史]] [[Category:诗词]] [[Category:唐诗]] [[Category:中文字典]] [[Category:Q音词语]] [[Category:曲]]
返回
曲江对酒·其二
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条