李劼人

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

  劼人汉语拼音lǐ jié rén),(1891~1962),中国小说家,翻译家。原名李家祥。四川成都人。中学时代大量阅读中外文学名著,擅长讲述故事。1912年开始写作,1915年以后,任《四川群报》主笔和《川报》社长兼总编辑,写了大量时评、杂文和近百篇文言、白话小说,内容多为暴露社会生活的阴暗面。1919年6月,参与发起少年中国学会成都分会,年底去法国勤工俭学,并学习和研究法国文学。1925~1933年先后在成都大学、四川大学任教,翻译、改译法国文学作品,创作了《编辑室的风波》等10余篇短篇小说。1935年起笔、1937年完成的各自成篇又互为连续的长篇历史小说《死水微澜》、《暴风雨前》和《大波》,是他的代表作。3部作品比较完整地反映了从甲午战争到辛 亥革命十几年间四川的社会风貌和历史变革,具有浓郁的时代气氛和地方色彩。广博的社会知识和风土人情的描绘,使作品体现了鲜明的中国气派和独特的艺术风格。1921~1949年,他还翻译法国文学作品20余种,主要有莫泊桑的《人心》,都德的《小东西》,福楼拜的《马丹波娃利》、《萨朗波》,法莱士的《文明人》,罗曼·罗兰的《彼得与露西》等。四川人民出版社出版了《李劼人选集》1~5卷。