蝉鸣空桑林,八月萧关道
来自中文百科,文化平台
蝉鸣空桑林,八月萧关道
【译文】 知了在空旷、稀疏的桑树林里鸣叫,八月萧关的道路(秋高气爽)。
【注释】
空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。
萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。
【出处】 唐·王昌龄《塞上曲》,全诗:蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共沙尘老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
【背景】
《塞上曲》是唐代诗人王昌龄所作《塞下曲》四首中的第一首。《唐诗三百首》(清代乾隆年间蘅塘退士孙洙选编)收录此诗时,诗题作《塞上曲》,归类为乐府诗。此诗是王昌龄早年漫游西北边塞时所作,写边塞秋景,告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。
【赏析】
《塞上曲》是一首乐府诗,写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中国古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。
“从来幽并客,皆共沙尘老”,写戍边征人,寄寓深切同情。与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,异曲同工,感人至深。
末两句“莫学游侠儿,矜夸紫骝好”,以对比作结,通过对自恃勇武,炫耀紫骝善于驰骋,耀武扬威地游荡,甚至惹是生非而扰民的所谓游侠的讽刺,深刻地表达了作者对于战争的厌恶,对于和平生活的向往。
前面讲的幽并客的时候,作者还没有什么贬意,字里行间里还隐约可见对于献身沙场壮士的惋惜之情。用“游侠儿”来形容那些只知道夸耀自己养有良马的市井无赖,作者的反战情绪有了更深层次的表达。