“赠卫八处士”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
第23行: 第23行:
 
  参(shēn)商:二星名,参星与商星。商星,居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。<br>
 
  参(shēn)商:二星名,参星与商星。商星,居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">今夕复何夕,共此灯烛光:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">人生在世(朋友)不易相见,就像西方的参星和东方的商星一样此出彼没,不得相见。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">今夕复何夕,共此灯烛光:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">今晚是什么日子(如此幸运),能和你一起在烛光之下(叙衷情)?</span><br>
  动如:动不动就像。<br>
+
  参(shēn)商:二星名,参星与商星。商星,居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。<br>
+
  夫如何:怎么样。<br>
+
 
+
  
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">少壮能几时,鬓发各已苍:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">年轻的时间能有多少?现在鬓发都已经斑白了。(感叹年华流逝,人生易老。)</span><br>
 +
  少壮:年轻力壮。<br>
 +
  苍:灰白色。<br>
  
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">访旧半为鬼,惊呼热中肠:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">询问旧友,一半已不在人间了,不禁惊呼心中无限伤感。</span><br>
 +
  访旧:打听老朋友(的消息)。<br>
 +
  半为鬼:一半(人)已死去。<br>
 +
  热中肠:内心激动。<br>
  
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">焉知二十载,重上君子堂:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">没想到阔别二十年,还能再有机会你家里的拜访。</span><br>
 +
  焉知:哪知。<br>
 +
  载:年。<br>
 +
  君子:指卫八处士。<br>
 +
  堂:正房,指卫八处士的家。<br>
  
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">昔别君未婚,儿女忽成行:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">当年分别时你还没有结婚成家,如今你已儿女成行。</span><br>
 +
  昔:过去,当年。<br>
 +
  成行(háng):儿女众多。<br>
  
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">怡然敬父执,问我来何方:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">当年分别时你还没有结婚成家,如今你已儿女成行。</span><br>
 +
  昔:过去,当年。<br>
 +
  成行(háng):儿女众多。<br>
 +
  君子:指卫八处士。<br>
 +
  堂:正房,指卫八处士的家。<br>
  
  

2019年10月14日 (一) 02:03的版本

唐诗三百首·全译新注

赠卫八处士

杜甫

人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,儿女罗酒浆。
夜雨翦春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。


逐句释义:
  人生不相见,动如参与商:人生在世(朋友)不易相见,就像西方的参星和东方的商星一样此出彼没,不得相见。
  动如:动不动就像。
  参(shēn)商:二星名,参星与商星。商星,居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。

  今夕复何夕,共此灯烛光:今晚是什么日子(如此幸运),能和你一起在烛光之下(叙衷情)?

  少壮能几时,鬓发各已苍:年轻的时间能有多少?现在鬓发都已经斑白了。(感叹年华流逝,人生易老。)
  少壮:年轻力壮。
  苍:灰白色。

  访旧半为鬼,惊呼热中肠:询问旧友,一半已不在人间了,不禁惊呼心中无限伤感。
  访旧:打听老朋友(的消息)。
  半为鬼:一半(人)已死去。
  热中肠:内心激动。

  焉知二十载,重上君子堂:没想到阔别二十年,还能再有机会你家里的拜访。
  焉知:哪知。
  载:年。
  君子:指卫八处士。
  堂:正房,指卫八处士的家。

  昔别君未婚,儿女忽成行:当年分别时你还没有结婚成家,如今你已儿女成行。
  昔:过去,当年。
  成行(háng):儿女众多。

  怡然敬父执,问我来何方:当年分别时你还没有结婚成家,如今你已儿女成行。
  昔:过去,当年。
  成行(háng):儿女众多。
  君子:指卫八处士。
  堂:正房,指卫八处士的家。