“燕歌行”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
 
(未显示8个用户的35个中间版本)
第1行: 第1行:
<center>[[学生古诗词经典读本]]: [[学生古诗词经典读本(1-3年级)|(1-3年级)]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|(4-6年级)]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|(7-12年级)]] [[学生古诗词名句|经典名句]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]] <span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]]
+
 
</center>
+
<center><span style="font-size: 150%; color:red;">燕歌行</span><span style="font-size: 128%;"></span><br><br>
----
+
<span style="font-size: 110%;">唐·[[高適]]</span><br><br>
<br>
+
<span style="font-size: 105%; color:gray;">
<center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''燕歌行'''</span><span style="font-size: 128%;"> 并序</span><br><br>
+
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
<span style="font-size: 110%;">唐·[[高适]]</span><br><br>
+
<span style="font-size: 110%; color:gray;">
+
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。
+
 
</span><br><br>
 
</span><br><br>
 
<span style="font-size: 128%; color:green;">
 
<span style="font-size: 128%; color:green;">
第21行: 第18行:
 
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。<br>
 
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。<br>
 
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。<br>
 
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。<br>
边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。<br>
+
边风飘飖那可度,绝域苍茫无所有。<br>
 
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。<br>
 
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。<br>
 
<br>
 
<br>
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。<br>
+
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!<br>
 
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。<br>
 
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。<br>
 
</span></center>
 
</span></center>
第31行: 第28行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
  
  这是一首[[乐府诗]]
+
  《燕歌行》是[[唐代诗人]][[高適]]所作的一首[[乐府诗]]。燕歌行,本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。行,古诗的一种休裁。
  
《燕歌行》是唐代诗人高适的作品。此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。全篇大致可分四段:首段八句写出师。其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容。旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。第二段八句写战斗经过。其中前四句写战初敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。末段四句,两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情。全诗气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。
+
  此诗作于[[开元]]二十六年(738年)。此诗虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了[[杜甫]]《[[丽人行]]》、《[[兵车行]]》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。这个曲调据说是[[曹丕]]开创的。曹丕有《燕歌行》两首,写妇女秋思。后人多学他用“燕歌行”曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材是第一个。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽[[张守珪]]而作。作者有感于幽州节度使张守珪与奚族作战打了败仗却谎报军情,作诗加以讽刺。
  
行,古诗的一种休裁。
+
  开元二十三年(735年),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。
  
《燕歌行》本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。
+
  此诗不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵。
 
+
开元二十三年(七三五),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。
+
 
+
全诗的主题还是雄健激越,对战争的位置也是摆正了的,末段的“死节从来岂顾勋”,尤其悲壮慷慨。另一方面,对于军营中主将士兵的苦与乐、荒淫与庄严的对照,战争给士兵家属带来的精神上的痛苦,也作了如实的反映,城南的少妇断肠正所以反衬帐下的美人歌舞。这种上下之间的尖锐矛盾,在当时原也不止一时一地,因而着末的“至今犹忆李将军”就显得不是空泛的怀古掉文。史称李广治兵,“士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。”诗人举出这样的与士卒同甘苦的将领来,正是有其示范意义。
+
 
+
 
+
《燕歌行》本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。
+
 
+
开元二十三年(七三五),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。
+
 
+
《燕歌行》不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。
+
 
+
 
+
  '''《燕歌行》'''([[汉语拼音]]:Yan'gexing),[[中国]]汉乐府曲调,属《相和歌· 平调曲》。燕,地名(今[[北京]]一带),秦汉以来这里战争连年不断,故以《燕歌行》为题的诗多以战争为背景,表现征人思妇的离情别绪。[[曹丕]]《燕歌行》二首,是[[中国]]古代最早最完整的七言诗,在中国诗歌发展史上占有重要的地位。其中“秋风萧瑟天气凉”一首是言情佳作。全诗用一种如泣如诉的笔调写一个妇女在深秋之夜对远方丈夫的思念。秋风萧瑟、草木凋零、燕雁辞归、明月照床,诗人在这典型的物候环境里着力表现了思妇缠绵凄清的相思之情。全诗清丽哀婉,细腻动人。清代王夫之对这首诗曾给以高度评价。
+
 
+
 
+
 
+
《燕歌行》作于开元二十六年(738)。此诗虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫《丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。作者有感于幽州节度使张守珪与奚族作战打了败仗却谎报军情,作诗加以讽刺。
+
自唐开元十八年(730)至二十二年十二月,契丹多次侵犯唐边境。开元十五年(727),高适曾北上蓟门。开元二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。开元二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书·张守珪传》)。高适对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因作此诗。
+
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
  
  '''序:'''开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。
+
  '''题注:'''开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。
  
 
  '''译文与注释:'''
 
  '''译文与注释:'''
第71行: 第49行:
 
  元戎:主帅,一作“张公”,指幽州节度吏张守珪。<br>
 
  元戎:主帅,一作“张公”,指幽州节度吏张守珪。<br>
 
  征戍:军役。<br>
 
  征戍:军役。<br>
  和:以诗相和答。<br>
+
  和(hè):依照别人诗词的题材和体裁作诗词,以作酬答。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。
+
唐朝东北边境烽火狼烟(战事)又起,将军离家前去征讨凶残的贼寇。
 
</span><br>
 
</span><br>
  汉家:实借汉以指唐。<br>
+
  汉家:实借汉以指唐。唐人诗中经常借汉说唐。下句“汉将”同。<br>
  烟尘:尘土与烽烟相接,泛指边警。<br>
+
  烟尘:尘土与烽烟相接,泛指战乱。<br>
 
  残贼:凶残的敌人。残,凶暴。<br>
 
  残贼:凶残的敌人。残,凶暴。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">男儿本自重横行,天子非常赐颜色:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">男儿本自重横行,天子非常赐颜色:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
+
男儿本来当在战场上纵横驰骋,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  横行:驰骋沙场之意。《史记·季布传》:“将军樊哙曰:臣愿得千万众横行匈奴中。”<br>
 
  横行:驰骋沙场之意。《史记·季布传》:“将军樊哙曰:臣愿得千万众横行匈奴中。”<br>
  非常:破格。<br>
+
  非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。非常,破格。赐颜色,赏脸的意思。<br>
  赐颜色:赏脸的意思。<br>
+
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。
+
(军队)鸣金击鼓浩浩荡荡开出榆关外,旌旗招展连锦不断行进在碣石山间。
 
</span><br>
 
</span><br>
  摐(chuāng)金伐鼓:军中鸣金击鼓。摐,击,打。金,指钲,行军乐器。伐,击。<br>
+
  摐(chuāng)金伐鼓:军中鸣金击鼓。摐,击,打。金,指军中作信号用的钲、铙等金属乐器。伐,击。<br>
 
  下:出兵的意思。<br>
 
  下:出兵的意思。<br>
 
  榆关:即渝关、山海关。唐为东北军事要镇。一说故址在今河北抚宁东榆关镇。<br>
 
  榆关:即渝关、山海关。唐为东北军事要镇。一说故址在今河北抚宁东榆关镇。<br>
  逶迤(yí),宛延不绝。<br>
+
  旌旆:泛指各种旗帜。旆,一作“旗”(pèi)。<br>
 +
  逶迤(wēi yí):绵延不绝的样子。<br>
 
  碣(jié)石:山名,在今河北昌黎县北。这里泛指北方的山间海边。<br>
 
  碣(jié)石:山名,在今河北昌黎县北。这里泛指北方的山间海边。<br>
 +
 +
 +
[[文件:摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间(《燕歌行》).jpg|center|thumb|600px|摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间(《燕歌行》)]]
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。
+
校尉急传军书飞奔过大沙漠(传来警报),敌方发动战争火光已照到狼山。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  校尉:位次于将军的武官,指当时驻边塞部队的长官。<br>
 
  校尉:位次于将军的武官,指当时驻边塞部队的长官。<br>
 
  羽书:紧急军书,上插鸟羽,以示加速。<br>
 
  羽书:紧急军书,上插鸟羽,以示加速。<br>
  瀚海:大沙漠。<br>
+
  瀚海:大沙漠。唐代指蒙古高原大沙漠以北及今准噶尔盆地一带广大地区。<br>
  单(chán)于:古代匈奴首领的称号,这里指当时敌方的首领。<br>
+
  单(chán)于:古代匈奴首领的称号,这里代指当时敌方的首领。<br>
  猎火:猎有驰逐、追捕义。这里疑指出战时的火炬。又,古代也以会猎喻战争,如曹操《与孙权书》:“方与将军会猎于吴。”<br>
+
  猎火:打猎时焚山驱兽之火,借指游牧民族兴兵打仗的战火。古代也以“会猎”喻战争,如曹操《与孙权书》:“方与将军会猎于吴。”<br>
  狼山:今内蒙古中部有狼山,属阴山山脉西段。一说即狼居胥山。这里也非实指,当指敌方活动的重要山地。<br>
+
  狼山:今内蒙古中部有狼山,属阴山山脉西段。一说即狼居胥山。古代称狼山者不止一处。这里非实指,当指敌方活动的重要山地。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。
+
山河草木凋零,满目凄凉一直到边境,敌人来势凶猛,像疾风暴雨。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  萧条:寂寥冷落;草木凋零。<br>
 
  萧条:寂寥冷落;草木凋零。<br>
第120行: 第101行:
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">战士军前半死生,美人帐下犹歌舞:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">战士军前半死生,美人帐下犹歌舞:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞。
+
战士们在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们(依然)在营帐中歌舞作乐。
 
</span><br>
 
</span><br>
  半死生:死者已占生者之一半。<br>
+
  军前:战场;前沿阵地。<br>
 +
  半死生:死者已占生者之一半。表示伤亡惨重。<br>
 +
  帐下:营帐中。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。
+
大漠的秋天过去,边塞草木枯萎;日落时分,边城孤危士兵越打越少。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  穷秋:秋尽。<br>
 
  穷秋:秋尽。<br>
  腓(féi):病,枯萎。一作“衰”。隋·虞世基《陇头吟》:“穷秋塞草腓,塞外胡尘飞。”<br>
+
  腓(féi):一作“衰”,枯萎。<br>
  斗兵稀:应上半死生句。<br>
+
  斗兵稀:应上“半死生”句。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
(主帅)受皇恩而轻敌,常常不顾敌人的凶猛而死战,(战士们)拼死苦战也未能冲破敌人的包围。
+
(主将)身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,(战士们)拼死苦战筋疲力尽也未能解关山之围。
 
</span><br>
 
</span><br>
  恩遇:指帝王的知遇。<br>
+
  身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。恩遇,指帝王的知遇之恩。<br>
 
  常:一作“恒”。<br>
 
  常:一作“恒”。<br>
 
  轻敌:不把敌人放在眼里。<br>
 
  轻敌:不把敌人放在眼里。<br>
第144行: 第127行:
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。
+
身披铁甲的战士不知道辛勤守卫边疆多少年了,那家中的妻子自丈夫被征走后应该一直在悲痛啼哭吧。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  铁衣:借指将士。《木兰辞》:“寒光照铁衣”。<br>
 
  铁衣:借指将士。《木兰辞》:“寒光照铁衣”。<br>
 
  戍:防守边疆。<br>
 
  戍:防守边疆。<br>
  辛勤:艰难。<br>
+
  辛勤:辛苦艰难。<br>
 
  玉箸应啼别离后:战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪。玉箸,白色的筷子,旧喻妇女的眼泪。<br>
 
  玉箸应啼别离后:战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪。玉箸,白色的筷子,旧喻妇女的眼泪。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。
+
年轻的妻子独守在长安城南悲苦欲断肠,远征军人在蓟北徒自回头遥望。
</span>这两句与沈佺期《独不见》之“白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”同一笔意。<br>
+
</span><br>
 
  城南:长安住宅区在城南,故云。<br>
 
  城南:长安住宅区在城南,故云。<br>
 
  断肠:形容伤心悲痛到极点。<br>
 
  断肠:形容伤心悲痛到极点。<br>
第161行: 第144行:
  
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">边风飘飖那可度,绝域苍茫无所有:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。
+
边塞形势动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地苍苍茫茫更是什么都没有。
 
</span><br>
 
</span><br>
  边风飘飘:指形势动荡、险恶。一本作“边庭飘飖”。<br>
+
  边风飘飖(yáo):指形势动荡、险恶。一本作“边庭飘飘”。<br>
  断肠:形容伤心悲痛到极点。<br>
+
  度:越过相隔的路程,回归。<br>
  更何有:更加荒凉不毛。一作“无所有”。<br>
+
  无所有:一作“更何有”。<br>
 +
  绝域:极遥远的地方。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
杀气早中晚三时腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。
+
一天到(傍)晚杀气腾腾战云密布,整夜里寒风声声只听到巡更的刁斗声声悲泣。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  杀气:凶恶的气势。<br>
 
  杀气:凶恶的气势。<br>
  三时:春、夏、秋三个农忙季节。意谓一年中最重要的时节都耗在战争中了。《左传·桓公六年》:“谓其三时不害而民和年丰也。”一说指一天中的早午晚。<br>
+
  三时:春、夏、秋三个农忙季节。意谓一年中最重要的时节都耗在战争中了。《左传·桓公六年》:“谓其三时不害而民和年丰也。”一说指一天中的早、午、晚。<br>
  阵云:战云。<br>
+
  阵云:浓重厚积形似战阵的云。古人以为战争之兆。<br>
 
  刁斗:军中打更用的铜器,形似锅,白天作炊具,能容一斗。<br>
 
  刁斗:军中打更用的铜器,形似锅,白天作炊具,能容一斗。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
互看白刃乱飞舞夹杂着鲜血纷飞,从来战士为国捐躯,难道为了得到功勋。
+
(战士们)互相观看,雪亮的战刀上血迹斑斑,从来战士为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  白刃:锋利发光的刀剑。<br>
 
  白刃:锋利发光的刀剑。<br>
 
  死节:为志节而死。<br>
 
  死节:为志节而死。<br>
 +
  岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。<br>
  
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">
你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。
+
你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋、与士卒同甘苦的李将军。
 
</span><br>
 
</span><br>
 
  沙场:广阔的沙地,多指战场。<br>
 
  沙场:广阔的沙地,多指战场。<br>
  李将军:指李广。广为右北平太守,匈奴畏之,号为汉之飞将军,数岁不敢犯境。又能与士卒同甘苦,士卒因此乐为其用。这句含意,实是慨叹当时边疆缺少李广那样的良将。<br>
+
  李将军:指西汉名将李广。广为右北平太守,匈奴畏之,号为汉之飞将军,数岁不敢犯境。又能与士卒同甘苦,士卒因此乐为其用。这句含意,实是慨叹当时边疆缺少李广那样的良将。<br>
  
  
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
+
[[文件:69燕歌行.jpg|center|thumb|400px|《燕歌行》题图]]
 +
[[文件:李广像-清人绘.jpg|center|thumb|300px|《李广像》清人绘]]
  
  
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
  
全诗的主题雄健激越,对战争的位置也是摆正了的,
+
  这首诗是高适的代表作。用燕歌行曲调写边塞将士生活题材的他是第一个。此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。其实,这是不符史实的。[[开元]]十五年(727年),高适曾北上蓟门。二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书。张守珪传》)。高适对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因写此篇。
  
末段的“死节从来岂顾勋”,尤其悲壮慷慨。另一方面,对于军营中主将士兵的苦与乐、荒淫与庄严的对照,战争给士兵家属带来的精神上的痛苦,也作了如实的反映,城南的少妇断肠正所以反衬帐下的美人歌舞。这种上下之间的尖锐矛盾,在当时原也不止一时一地,因而着末的“至今犹忆李将军”就显得不是空泛的怀古掉文。史称李广治兵,“士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。”诗人举出这样的与士卒同甘苦的将领来,正是有其示范意义。
+
  此诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了战士为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。
  
 +
  全诗以非常浓缩的笔墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。
  
  
《燕歌行》不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。
+
  '''第一段:'''前八句写出师。诗的发端两句“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼”,写明了战争的方位和性质,见得是指陈时事,有感而发。“男儿本自重横行,天子非常赐颜色”,将军奉命征讨,皇帝又特别给予丰厚的赏赐,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔。樊哙在吕后面前说:“臣愿得十万众,横行匈奴中”,季布便斥责他当面欺君该斩。(见《史记·季布传》)所以,这“横行”的由来,就意味着恃勇轻敌。唐汝询说:“言烟尘在东北,原非犯我内地,汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)这样理解是正确的。紧接着描写行军:“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间”,透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以揣知将军临战前不可一世的骄态,也为下文反衬。战端一启,“校尉羽书飞瀚海”,一个“飞”字警告了军情危急:“单于猎火照狼山”,犹如“看明王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊!”(张孝祥《六州歌头》)不意“残贼”乃有如此威势。从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。
  
开元十五年(727年),高適曾北上蓟门。二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书·张守珪传》)。高適对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因写此篇。
 
  
 +
  '''第二段:'''写战斗危急而失利。其中前四句写战初敌人来势凶猛,我军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。此段落笔便是“山川萧条极边土”,展现开阔而无险可凭的地带,这正有利于胡骑驰突,故接写敌军如暴风骤雨之袭来。“胡骑”迅急剽悍,象狂风暴雨,卷地而来。汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此时此刻,那些将军们却远离阵地寻欢作乐。“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”两句用对比方法写出了主将骄惰轻敌,不恤士卒,一面是拚死苦战,一面仍恣意逸乐。这是诗中最有揭露性的描写,暗示了必败的原因。所以紧接着就写力竭兵稀,重围难解,孤城落日,衰草连天,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。“身当恩遇常轻敌”,正面点出损兵被围的原因,是诗的主旨。
  
诗的主旨是谴责在皇帝鼓励下的将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失败,使广大兵士受到极大的痛苦和牺牲。诗人写的是边塞战争,但重点不在于民族矛盾,而是同情广大兵士,讽刺和愤恨不恤兵士的将军。
 
  
全诗以非常浓缩的笔墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。
+
  '''第三段:'''写被围及士兵的痛苦,实是对汉将更深的谴责。应该看到,这里并不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照。“铁衣远戍辛勤久”以下三联,一句征夫,一句征夫悬念中的思妇,错综相对,离别之苦,逐步加深。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度?”蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫更何有”,相去万里,重会无期。更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,惟有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,真是死在眉睫之间,不由人不想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题的不可缺少的一段。
  
  
诗的发端两句便指明了战争的方位和性质,见得是指陈时事,有感而发。“男儿本自重横行,天子非常赐颜色”,貌似揄扬汉将去国时的威武荣耀,实则已隐含讥讽,预伏不文。樊哙在吕后面前说:“臣愿得十万众,横行匈奴中”,季布便斥责他当面欺君该斩。(见《史记·季布传》)所以,这“横行”的由来,就意味着恃勇轻敌。唐汝询说:“言烟尘在东北,原非犯我内地,汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)这样理解是正确的。紧接着描写行军:“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。”透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以揣知将军临战前不可一世的骄态,也为下文反衬。战端一启,“校尉羽书飞瀚海”,一个“飞”字警告了军情危急:“单于猎火照狼山”,犹如“看明王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊!”(张孝祥《六州歌头》)不意“残贼”乃有如此威势。从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。
+
  '''第四段:'''最后四句总束全篇,淋漓悲壮,感慨无穷。“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”,最后士兵们与敌人短兵相接,浴血奋战,那种视死如归的精神,岂是为了取得个人的功勋。他们是何等质朴、善良,何等勇敢,然而又是何等可悲呵!“岂顾勋”三字,仍是对将帅的讽刺,有力地讥刺了轻开边衅,冒进贪功的汉将,同时对战士的悲惨命运深寄同情。诗以“至今犹忆李将军”作结,再次点明主题,意境更为雄浑而深远。八九百年前威镇北边的飞将军李广,处处爱护士卒,使士卒“咸乐为之死”。这与那些骄横的将军形成多么鲜明的对比。这里提出李将军,意义尤为深广。从汉到唐,悠悠千载,边塞战争何计其数,驱士兵如鸡犬的将帅数不胜数,备历艰苦而埋尸异域的士兵,更何止千千万万。可是,千百年来只有一个李广,怎不教人苦苦地追念他呢?
  
  
第二段写战斗危急而失利。落笔便是“山川萧条极边土”,展现开阔而无险可凭的地带,带出一片肃杀的气氛。“胡骑”迅急剽悍,象狂风暴雨,卷地而来。汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此时此刻,那些将军们却远离阵地寻欢作乐:“美人帐下犹歌舞!”这样严酷的事实对比,有力地揭露了汉军中将军和兵士的矛盾,暗示了必败的原因。所以紧接着就写力竭兵稀,重围难解,孤城落日,衰草连天,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。“身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围”。回应上文,汉将“横行”的豪气业已灰飞烟灭,他的罪责也确定无疑了。
+
  全诗气势畅达,笔力矫健,经过惨淡经营而至于浑化无迹。气氛悲壮淋漓,主意深刻含蓄。全诗处处隐伏着鲜明的对比。从贯串全篇的描写来看,士兵的效命死节与汉将的怙宠贪功,士兵辛苦久战、室家分离与汉将临战失职,纵情声色,都是鲜明的对比。而结尾提出李广,则又是古今对比。全篇“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比,矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。
  
  
第三段写士兵的痛苦,实是对汉将更深的谴责。应该看到,这里并不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照。“铁衣远戍辛勤久”以下三联,一句征夫,一句征夫悬念中的思妇,错综相对,离别之苦,逐步加深。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度?”蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫更何有!”相去万里,永无见期,“人生到此,天道宁论!”更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,惟有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,真是死在眉睫之间,不由人不想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题的不可缺少的一段。
+
  这首诗是唐人七言歌行中运用律句很典型的一篇。全诗用韵依次为入声“职”部、平声“删”部、上声“麌”部、平声“微”部、上声“有”部、平声“文”部,恰好是平仄相间,抑扬有节。除结尾两句外,押平韵的句子,对偶句自不待言,非对偶句也符合律句的平仄,如“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碍石间”;押仄韵的句子,对偶的上下句平仄相对也是很严整的,如“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”这样的音调之美,正是“金戈铁马之声,有玉磐鸣球之节”(《唐风定》卷九邢昉评语)。
  
  
最后四句总束全篇,淋漓悲壮,感慨无穷。“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”,最后士兵们与敌人短兵相接,浴血奋战,那种视死如归的精神,岂是为了取得个人的功勋!他们是何等质朴、善良,何等勇敢,然而又是何等可悲呵!
+
'''名家点评:'''
 
+
 
+
作者的感情包含着悲悯和礼赞,而“岂顾勋”则是有力地讥刺了轻开边衅,冒进贪功的汉将。最末二句,诗人深为感慨道:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”八九百年前威镇北边的飞将军李广,处处爱护士卒,使士卒“咸乐为之死”。这与那些骄横的将军形成多么鲜明的对比。诗人提出李将军,意义尤为深广。从汉到唐,悠悠千载,边塞战争何计其数,驱士兵如鸡犬的将帅数不胜数,备历艰苦而埋尸异域的士兵,更何止千千万万!可是,千百年来只有一个李广,怎不教人苦苦地追念他呢?杜甫赞美高適、岑参的诗:“意惬关飞动,篇终接混茫。”(《寄高使君、岑长史三十韵》)此诗以李广终篇,意境更为雄浑而深远。
+
 
+
 
+
全诗气势畅达,笔力矫健,经过惨淡经营而至于浑化无迹。气氛悲壮淋漓,主意深刻含蓄。“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨”,“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”,诗人着意暗示和渲染悲剧的场面,以凄凉的惨状,揭露好大喜功的将军们的罪责。尤可注意的是,诗人在激烈的战争进程中,描写了士兵们复杂变化的内心活动,凄恻动人,深化了主题。全诗处处隐伏着鲜明的对比。从贯串全篇的描写来看,士兵的效命死节与汉将的怙宠贪功,士兵辛苦久战、室家分离与汉将临战失职,纵情声色,都是鲜明的对比。而结尾提出李广,则又是古今对比。全篇“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比,矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。
+
 
+
 
+
《燕歌行》是唐人七言歌行中运用律句很典型的一篇。全诗用韵依次为入声“职”部、平声“删”部、上声“麌”部、平声“微”部、上声“有”部、平声“文”部,恰好是平仄相间,抑扬有节。除结尾两句外,押平韵的句子,对偶句自不待言,非对偶句也符合律句的平仄,如“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碍石间”;押仄韵的句子,对偶的上下句平仄相对也是很严整的,如“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”这样的音调之美,正是“金戈铁马之声,有玉磐鸣球之节”(《唐风定》卷九邢昉评语)。
+
 
+
 
+
 
+
名家点评:
+
  
 
  桂天祥:长篇滚滚,句虽佳,然皆有序,若得虚字斡旋影响,方得入妙。(《批点唐诗正声》)
 
  桂天祥:长篇滚滚,句虽佳,然皆有序,若得虚字斡旋影响,方得入妙。(《批点唐诗正声》)
第263行: 第237行:
  
  
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">试题精选:</span>
 +
 +
  1.这首诗主要的表现手法是什么?
 +
 +
  参考答案:(1)善于描写边塞风光,渲染战争气氛;情景交融,表现了士兵内心的悲苦之情。(2)运用对比手法,深化作品主题.(3)七言歌行,参用律句,形成音调之美。
 +
 +
 +
  2.请鉴赏“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句。
 +
 +
  参考答案:运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺。
 +
 +
 +
  3.简要分析“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句的修辞效果。
 +
 +
  参考答案:运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺;也有力地揭露了汉军中将军和兵士的矛盾,暗示了必败的原因。
 +
 +
 +
  4.“大漠”“穷秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六个意象营造怎样的意境?
 +
 +
  参考答案:荒芜、衰败、冷落、凄凉、雄浑、深远的意境,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。
 +
 +
 +
  5.为什么“至今犹忆李将军”?李将军与诗中的将领有何不同?
 +
 +
  参考答案:
 +
 +
  李广:骁勇善战,足智多谋,身先士卒,不贪功,爱士兵。
 +
 +
  将领:无勇无谋,恃勇轻敌,远离前线,寻欢作乐,好大喜功,不问士兵死活。
 +
 +
 +
  6.清代学者吴汝纶评价“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”时说“二句最为沈至”,“沈至”即感情沉厚深切。请结合诗句简要分析这两句是怎样做到“沈至”的。(6分)
 +
 +
  参考答案:这两句通过鲜明的对比表现沉厚深切的感情。战士在拼死作战,流血牺牲,而将军却纵情声色,欣赏美人歌舞,尖锐地揭露了军中苦乐不均的残酷现实,批判了将军们的荒淫失职,饱含了作者对战士的同情。
 +
 +
 +
  7.诗人把“榆关”、“碣石”、“瀚海”、“狼山”四个地方连缀起来,有何表达作用?
 +
 +
  参考答案:从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。
  
  
 +
  8.有人认为“铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有!杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗”是游离战争进程的泛写。你是否同意这一观点?请作简要分析。
  
 +
  参考答案:不同意。不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照,是对汉将更深的谴责。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度” ?蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫无所有”,相去万里,永无见期。更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,唯有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,不得不使人想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题不可缺少的一段描写。
  
【阅读训练】:
 
  
一、这首诗主要的表现手法是什么?
+
  9.下列对本诗的赏析,不正确的一项是( )(3分)
  
二、请鉴赏“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句。
+
  A.诗中描写战前敌我双方部署军事行动的情景,动词“飞、照”说明军情危急。
  
三、“大漠”“穷秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六个意象营造怎样的意境?
+
  B.敌人骑兵深入中原,来势汹汹,像狂风暴雨发动猛攻,衬托了战士们的形象。
  
四、为什么“至今犹忆李将军”?李将军与诗中的将领有何不同?
+
  C.孤城、落日、衰草等意象突出边塞的萧条凄凉,烘托了残兵败卒心境的凄凉。
  
【参考答案】:
+
  D.八句诗虽是节选,却逐步推进,完整再现了战斗前、战斗中和战斗后的场景。
  
一、⒈善于描写边塞风光,渲染战争气氛;情景交融,表现了士兵内心的悲苦之情。
+
  参考答案:B(“深入中原”理解有误,“边土”指的是“边地”。)
  
⒉运用对比手法,深化作品主题;
 
  
⒊七言歌行,参用律句,形成音调之美。
+
[[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一46.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一46]]
 +
[[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一47.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一47]]
  
二、运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺。
 
  
三、荒芜、衰败、冷落、凄凉、雄浑、深远的意境,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。
+
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
  
四、李广:骁勇善战,足智多谋,身先士卒,不贪功,爱士兵。
+
  [[高適]](约700—765年),[[唐代]]大臣,[[唐朝诗人|诗人]]。字达夫,渤海蓨(今[[河北]][[景县]])人。早年仕途失意。后客游河西,为哥舒翰书记。历任淮南、西川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。边塞诗和[[岑参]]齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。《[[全唐诗]]》编其诗四卷,收录其诗作208首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)
  
将领:无勇无谋,恃勇轻敌,远离前线,寻欢作乐,好大喜功,不问士兵死活
 
  
  
第306行: 第318行:
 
[[Category:唐诗三百首]]
 
[[Category:唐诗三百首]]
  
[[Category:中文字典]]
+
[[Category:中文词典]]
 
[[Category:Y音词语]]
 
[[Category:Y音词语]]
 
[[Category:燕]]
 
[[Category:燕]]

2022年7月19日 (二) 03:55的最后版本

燕歌行

唐·高適

开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边风飘飖那可度,绝域苍茫无所有。
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。


诗题与背景:

  《燕歌行》是唐代诗人高適所作的一首乐府诗。燕歌行,本乐府《相和歌·平调曲》名,歌辞多歌咏东北边地征情。行,古诗的一种休裁。

  此诗作于开元二十六年(738年)。此诗虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。这个曲调据说是曹丕开创的。曹丕有《燕歌行》两首,写妇女秋思。后人多学他用“燕歌行”曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材是第一个。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。作者有感于幽州节度使张守珪与奚族作战打了败仗却谎报军情,作诗加以讽刺。

  开元二十三年(735年),张守珪以战功拜辅国大将军、右羽林大将军兼御史大夫。二十六年,其部将赵堪等借守珪之命,强迫平卢军使乌知义邀击叛奚余众于潢水之北,先胜后败。守珪却隐瞒败绩,妄奏战功。事泄,贬括州刺史。高适曾送兵蓟北,目睹军中腐败情状。后回封丘,乃作此诗。序所谓“感征戍之事”,当是有感而发(按,此据旧说,近时学者也有怀疑的)。

  此诗不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵。


逐句释义:

  题注:开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。

  译文与注释:

   唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。
  开元二十六年:公元738年。开元,唐玄宗年号。
  元戎:主帅,一作“张公”,指幽州节度吏张守珪。
  征戍:军役。
  和(hè):依照别人诗词的题材和体裁作诗词,以作酬答。


  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼: 唐朝东北边境烽火狼烟(战事)又起,将军离家前去征讨凶残的贼寇。
  汉家:实借汉以指唐。唐人诗中经常借汉说唐。下句“汉将”同。
  烟尘:尘土与烽烟相接,泛指战乱。
  残贼:凶残的敌人。残,凶暴。


  男儿本自重横行,天子非常赐颜色: 男儿本来当在战场上纵横驰骋,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
  横行:驰骋沙场之意。《史记·季布传》:“将军樊哙曰:臣愿得千万众横行匈奴中。”
  非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。非常,破格。赐颜色,赏脸的意思。


  摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间: (军队)鸣金击鼓浩浩荡荡开出榆关外,旌旗招展连锦不断行进在碣石山间。
  摐(chuāng)金伐鼓:军中鸣金击鼓。摐,击,打。金,指军中作信号用的钲、铙等金属乐器。伐,击。
  下:出兵的意思。
  榆关:即渝关、山海关。唐为东北军事要镇。一说故址在今河北抚宁东榆关镇。
  旌旆:泛指各种旗帜。旆,一作“旗”(pèi)。
  逶迤(wēi yí):绵延不绝的样子。
  碣(jié)石:山名,在今河北昌黎县北。这里泛指北方的山间海边。


摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间(《燕歌行》)


  校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山: 校尉急传军书飞奔过大沙漠(传来警报),敌方发动战争火光已照到狼山。
  校尉:位次于将军的武官,指当时驻边塞部队的长官。
  羽书:紧急军书,上插鸟羽,以示加速。
  瀚海:大沙漠。唐代指蒙古高原大沙漠以北及今准噶尔盆地一带广大地区。
  单(chán)于:古代匈奴首领的称号,这里代指当时敌方的首领。
  猎火:打猎时焚山驱兽之火,借指游牧民族兴兵打仗的战火。古代也以“会猎”喻战争,如曹操《与孙权书》:“方与将军会猎于吴。”
  狼山:今内蒙古中部有狼山,属阴山山脉西段。一说即狼居胥山。古代称狼山者不止一处。这里非实指,当指敌方活动的重要山地。


  山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨: 山河草木凋零,满目凄凉一直到边境,敌人来势凶猛,像疾风暴雨。
  萧条:寂寥冷落;草木凋零。
  极边土:临边境的尽头。
  胡骑凭陵杂风雨:敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵,侵凌。杂,混合。


  战士军前半死生,美人帐下犹歌舞: 战士们在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们(依然)在营帐中歌舞作乐。
  军前:战场;前沿阵地。
  半死生:死者已占生者之一半。表示伤亡惨重。
  帐下:营帐中。


  大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀: 大漠的秋天过去,边塞草木枯萎;日落时分,边城孤危士兵越打越少。
  穷秋:秋尽。
  腓(féi):一作“衰”,枯萎。
  斗兵稀:应上“半死生”句。


  身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围: (主将)身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,(战士们)拼死苦战筋疲力尽也未能解关山之围。
  身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。恩遇,指帝王的知遇之恩。
  常:一作“恒”。
  轻敌:不把敌人放在眼里。
  力尽:力气用尽。
  关山:泛指高峻险要的地方。


  铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后: 身披铁甲的战士不知道辛勤守卫边疆多少年了,那家中的妻子自丈夫被征走后应该一直在悲痛啼哭吧。
  铁衣:借指将士。《木兰辞》:“寒光照铁衣”。
  戍:防守边疆。
  辛勤:辛苦艰难。
  玉箸应啼别离后:战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪。玉箸,白色的筷子,旧喻妇女的眼泪。


  少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首: 年轻的妻子独守在长安城南悲苦欲断肠,远征军人在蓟北徒自回头遥望。
  城南:长安住宅区在城南,故云。
  断肠:形容伤心悲痛到极点。
  蓟(jì)北,唐蓟州治所在渔阳,在今天津市蓟州区。这里泛指东北边地。
  空回首:徒望乡。


  边风飘飖那可度,绝域苍茫无所有: 边塞形势动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地苍苍茫茫更是什么都没有。
  边风飘飖(yáo):指形势动荡、险恶。一本作“边庭飘飘”。
  度:越过相隔的路程,回归。
  无所有:一作“更何有”。
  绝域:极遥远的地方。


  杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗: 一天到(傍)晚杀气腾腾战云密布,整夜里寒风声声只听到巡更的刁斗声声悲泣。
  杀气:凶恶的气势。
  三时:春、夏、秋三个农忙季节。意谓一年中最重要的时节都耗在战争中了。《左传·桓公六年》:“谓其三时不害而民和年丰也。”一说指一天中的早、午、晚。
  阵云:浓重厚积形似战阵的云。古人以为战争之兆。
  刁斗:军中打更用的铜器,形似锅,白天作炊具,能容一斗。


  相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋: (战士们)互相观看,雪亮的战刀上血迹斑斑,从来战士为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?
  白刃:锋利发光的刀剑。
  死节:为志节而死。
  岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。


  君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军: 你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋、与士卒同甘苦的李将军。
  沙场:广阔的沙地,多指战场。
  李将军:指西汉名将李广。广为右北平太守,匈奴畏之,号为汉之飞将军,数岁不敢犯境。又能与士卒同甘苦,士卒因此乐为其用。这句含意,实是慨叹当时边疆缺少李广那样的良将。


《燕歌行》题图
《李广像》清人绘


作品赏析:

  这首诗是高适的代表作。用燕歌行曲调写边塞将士生活题材的他是第一个。此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。其实,这是不符史实的。开元十五年(727年),高适曾北上蓟门。二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书。张守珪传》)。高适对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因写此篇。

  此诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了战士为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。

  全诗以非常浓缩的笔墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。


  第一段:前八句写出师。诗的发端两句“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼”,写明了战争的方位和性质,见得是指陈时事,有感而发。“男儿本自重横行,天子非常赐颜色”,将军奉命征讨,皇帝又特别给予丰厚的赏赐,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔。樊哙在吕后面前说:“臣愿得十万众,横行匈奴中”,季布便斥责他当面欺君该斩。(见《史记·季布传》)所以,这“横行”的由来,就意味着恃勇轻敌。唐汝询说:“言烟尘在东北,原非犯我内地,汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)这样理解是正确的。紧接着描写行军:“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间”,透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以揣知将军临战前不可一世的骄态,也为下文反衬。战端一启,“校尉羽书飞瀚海”,一个“飞”字警告了军情危急:“单于猎火照狼山”,犹如“看明王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊!”(张孝祥《六州歌头》)不意“残贼”乃有如此威势。从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。


  第二段:写战斗危急而失利。其中前四句写战初敌人来势凶猛,我军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。此段落笔便是“山川萧条极边土”,展现开阔而无险可凭的地带,这正有利于胡骑驰突,故接写敌军如暴风骤雨之袭来。“胡骑”迅急剽悍,象狂风暴雨,卷地而来。汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此时此刻,那些将军们却远离阵地寻欢作乐。“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”两句用对比方法写出了主将骄惰轻敌,不恤士卒,一面是拚死苦战,一面仍恣意逸乐。这是诗中最有揭露性的描写,暗示了必败的原因。所以紧接着就写力竭兵稀,重围难解,孤城落日,衰草连天,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。“身当恩遇常轻敌”,正面点出损兵被围的原因,是诗的主旨。


  第三段:写被围及士兵的痛苦,实是对汉将更深的谴责。应该看到,这里并不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照。“铁衣远戍辛勤久”以下三联,一句征夫,一句征夫悬念中的思妇,错综相对,离别之苦,逐步加深。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度?”蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫更何有”,相去万里,重会无期。更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,惟有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,真是死在眉睫之间,不由人不想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题的不可缺少的一段。


  第四段:最后四句总束全篇,淋漓悲壮,感慨无穷。“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”,最后士兵们与敌人短兵相接,浴血奋战,那种视死如归的精神,岂是为了取得个人的功勋。他们是何等质朴、善良,何等勇敢,然而又是何等可悲呵!“岂顾勋”三字,仍是对将帅的讽刺,有力地讥刺了轻开边衅,冒进贪功的汉将,同时对战士的悲惨命运深寄同情。诗以“至今犹忆李将军”作结,再次点明主题,意境更为雄浑而深远。八九百年前威镇北边的飞将军李广,处处爱护士卒,使士卒“咸乐为之死”。这与那些骄横的将军形成多么鲜明的对比。这里提出李将军,意义尤为深广。从汉到唐,悠悠千载,边塞战争何计其数,驱士兵如鸡犬的将帅数不胜数,备历艰苦而埋尸异域的士兵,更何止千千万万。可是,千百年来只有一个李广,怎不教人苦苦地追念他呢?


  全诗气势畅达,笔力矫健,经过惨淡经营而至于浑化无迹。气氛悲壮淋漓,主意深刻含蓄。全诗处处隐伏着鲜明的对比。从贯串全篇的描写来看,士兵的效命死节与汉将的怙宠贪功,士兵辛苦久战、室家分离与汉将临战失职,纵情声色,都是鲜明的对比。而结尾提出李广,则又是古今对比。全篇“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比,矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。


  这首诗是唐人七言歌行中运用律句很典型的一篇。全诗用韵依次为入声“职”部、平声“删”部、上声“麌”部、平声“微”部、上声“有”部、平声“文”部,恰好是平仄相间,抑扬有节。除结尾两句外,押平韵的句子,对偶句自不待言,非对偶句也符合律句的平仄,如“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碍石间”;押仄韵的句子,对偶的上下句平仄相对也是很严整的,如“杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。”这样的音调之美,正是“金戈铁马之声,有玉磐鸣球之节”(《唐风定》卷九邢昉评语)。


名家点评:

  桂天祥:长篇滚滚,句虽佳,然皆有序,若得虚字斡旋影响,方得入妙。(《批点唐诗正声》)

  唐汝询:“言烟尘在东北,原非犯我内地,汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)

  蒋仲舒:“少妇”以后,又是一番断肠情况。(《唐诗广选》)

  邢昉:金戈铁马之声,有玉磬鸣球之节,非一意抒写以为悲壮也。(《唐风定》卷九)

  王夫之:词浅意深,铺排中即为诽刺,此道自《三百篇》来,至唐而微,至宋而绝。“少妇”、“征人”一联,倒一语乃是征人想他如此,联上“应”字神理不爽。结句亦苦平淡,然如一匹衣着,宁令稍薄,不容有颣。(《唐诗评选》)

  黄周星:此是歌行本色。(《唐诗快》)

  吴乔:诗之繁于词者,七古、五排也。五排有间架,意易见;七古之顺叙者亦然。达夫此篇,纵横出没如云中龙,不以古文四宾主法制之,意难见也。四宾主法者,一主中主,如一家惟一主翁也;二主中宾,如主翁之妻妾儿孙奴婢,即主翁之分身以主内事者也;三宾中主,如主翁之朋友亲戚,任主翁之外事者也;四宾中宾,如朋友之朋友,与主翁无涉者也。于四者中除却宾中宾,而主中主亦只一见,惟以宾中主勾动主中宾而成文章,八大家无不然也。《燕歌行》之主中主,在忆将军李牧善养士而能破敌。于达夫时,必有不恤士卒之边将,故作此诗。而主中宾,则“壮土军前半死生,美人帐下犹歌舞”、“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋”四语是也。其馀皆是宾中主。自“汉家烟尘”至“未解围”,言出师遇敌也。此下理当接以“边庭”云云,但径直无味,故横间以“少妇”、“征人”四语。“君不见”云云,乃出正意以结之也。文章出正面,若以此意行文,须叙李牧善养士、能破敌之功烈,以激励此边将;诗用兴比出侧面,故止举“李将军”,使人深求而得,故曰:“言之者无罪,而闻之者足以戒”也。(《围炉诗话》

  吴煊、胡棠:句中含双单字,此七古造句之要诀,盖如此则顿跌多姿,而不伤于虚弱,杜工部《渼陂行》多用此句法。转韵亦用对法。(《唐贤三昧集笺注》)

  沈德潜:七言古中时带整句,局势方不散漫。若李、杜风雨分飞,龟龙百变,又不可以一格论。(《唐诗别裁集》)

  宋宗元:沉痛语不堪多读。(《网师园唐诗笺》)

  赵熙:常侍第一大篇,与东川“白日登山望烽火”首非但声情高壮,其于守圭有微词,盖于国史相表里也。(《唐百家诗选》)

  方东树:“汉家”四句起,“摐金”句接“山川”句换,“大漠”句换,“铁衣”句转,收指李牧以讽。(《昭昧詹言》)

  高步瀛:(《旧唐书·张守圭传》)曰:“二十六年,守圭裨将赵堪、白真陁罗等假以守圭之命,逼平卢军使乌知义邀叛奚馀众于湟水之北,初胜后败。守圭隐其败状而妄奏克捷之功,事颇泄”云云。达夫此诗,盖隐刺之也。吴曰:二句最为沉至(“战士军前”一联下)。此殆刺妄奏克捷之事(“死节从来”句下)。(《唐宋诗举要》)


试题精选:

  1.这首诗主要的表现手法是什么?

  参考答案:(1)善于描写边塞风光,渲染战争气氛;情景交融,表现了士兵内心的悲苦之情。(2)运用对比手法,深化作品主题.(3)七言歌行,参用律句,形成音调之美。


  2.请鉴赏“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句。

  参考答案:运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺。


  3.简要分析“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句的修辞效果。

  参考答案:运用鲜明的对比,将战士的为国死战和将领的寻欢作乐对照来写,虽无任何议论,但情感和观点却得以显露,充满了愤怒和讽刺;也有力地揭露了汉军中将军和兵士的矛盾,暗示了必败的原因。


  4.“大漠”“穷秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六个意象营造怎样的意境?

  参考答案:荒芜、衰败、冷落、凄凉、雄浑、深远的意境,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。


  5.为什么“至今犹忆李将军”?李将军与诗中的将领有何不同?

  参考答案:

  李广:骁勇善战,足智多谋,身先士卒,不贪功,爱士兵。

  将领:无勇无谋,恃勇轻敌,远离前线,寻欢作乐,好大喜功,不问士兵死活。


  6.清代学者吴汝纶评价“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”时说“二句最为沈至”,“沈至”即感情沉厚深切。请结合诗句简要分析这两句是怎样做到“沈至”的。(6分)

  参考答案:这两句通过鲜明的对比表现沉厚深切的感情。战士在拼死作战,流血牺牲,而将军却纵情声色,欣赏美人歌舞,尖锐地揭露了军中苦乐不均的残酷现实,批判了将军们的荒淫失职,饱含了作者对战士的同情。


  7.诗人把“榆关”、“碣石”、“瀚海”、“狼山”四个地方连缀起来,有何表达作用?

  参考答案:从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进,气氛也从宽缓渐入紧张。


  8.有人认为“铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有!杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗”是游离战争进程的泛写。你是否同意这一观点?请作简要分析。

  参考答案:不同意。不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照,是对汉将更深的谴责。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度” ?蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫无所有”,相去万里,永无见期。更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,唯有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境,不得不使人想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题不可缺少的一段描写。


  9.下列对本诗的赏析,不正确的一项是( )(3分)

  A.诗中描写战前敌我双方部署军事行动的情景,动词“飞、照”说明军情危急。

  B.敌人骑兵深入中原,来势汹汹,像狂风暴雨发动猛攻,衬托了战士们的形象。

  C.孤城、落日、衰草等意象突出边塞的萧条凄凉,烘托了残兵败卒心境的凄凉。

  D.八句诗虽是节选,却逐步推进,完整再现了战斗前、战斗中和战斗后的场景。

  参考答案:B(“深入中原”理解有误,“边土”指的是“边地”。)


《唐诗三百首》古籍版本之一46
《唐诗三百首》古籍版本之一47


作者简介:

  高適(约700—765年),唐代大臣,诗人。字达夫,渤海蓨(今河北景县)人。早年仕途失意。后客游河西,为哥舒翰书记。历任淮南、西川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。边塞诗和岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。《全唐诗》编其诗四卷,收录其诗作208首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)