俄語

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

繁体.png 简体.png

  俄語,是聯合國俄羅斯聯邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數民族正式語言之一。是俄羅斯白俄羅斯哈薩克斯坦吉爾吉斯斯坦及未得國際承認的阿布哈茲南奧塞梯德涅斯特河沿岸共和國的官方語言,也是烏克蘭克裡米亞事實上的官方語言之一,亦曾是許多如今已不存在的國家的官方語言。俄語是世界第八大語言,它的通行伴隨著俄羅斯帝國和蘇聯的擴張,直到今天,它仍然是大多數前蘇聯加盟共和國的通用語言之一。

  俄語是斯拉夫語族中使用人數最多的語言。屬於斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在蘇聯的成員國中使用,且在華沙條約的成員國裡曾經被學校廣泛列為第一外語教學。在蘇維埃時代,其加盟共和國非常強調俄語的重要性。雖然很多這些前蘇聯的國家現在亦開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區當前最廣泛使用的共通語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。

  現代俄羅斯人祖先的母語仍然是古教會斯拉夫語,在基輔羅斯一帶十分通用。

系屬分類

  俄語是屬於印歐語系斯拉夫語的一種,從口語角度來看,它的近親是烏克蘭語及白俄羅斯語,都是東斯拉夫語支。在烏克蘭及白俄羅斯境內很多地方,這幾種語言可以互換,在某些地方這種傳統雙語語境導致語言混合。

字母

  俄語的書寫系統使用西瑞爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體手寫體的區別。分為母音輔音兩種。輔音又分為清輔音聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。此外,俄語的輔音還可以分為軟輔音硬輔音,二者發音動作基本相同,區別主要在於發軟輔音時,中部需要向上顎抬起。

  下面是一個俄語字母表,列出了所有字母的大小寫及其字母名稱。

Аа
а
Бб
бэ
Вв
вэ
Гг
гэ
Дд
дэ
Ее
йэ
Ёё
йо
Жж
жэ
Зз
зэ
Ии
и
Йй短 и
Кк
ка
Лл
эль
Мм
эм
Нн
эн
Оо
о
Пп
пэ
Рр
эр
Сс
эс
Тт
тэ
Уу
у
Фф
эф
Хх
ха
Цц
цэ
Чч
че
Шш
ша
Щщ
ща
ъ硬音符號 Ыы
ы
ь軟音符號 Ээ
э
Юю
йу
Яя
йа

發音

  俄語的語音系統發源於斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約西元1400年大致成型。

  它有5個母音,根據前面的輔音是否發顎音(硬顎音化)寫成不同的字母。典型輔音成對出現:普通型和顎音型。傳統上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在後母音前面,雖然在一些方言裡面顎音化只局限於硬音/l/)。標準俄語基於聖彼德堡方言,有很強的重音和適度的音調變化。重音母音有一點拉長,而非重音母音傾向于減少成閉母音或者模糊母音/ə/。 俄語裡一個音節裡的聲母和韻尾最多可以含四個輔音,所以音節結構會很複雜。

輔音表

  雙唇音 唇齒音 齒音 &
齒槽音
後齒槽音 上顎音 軟齶音
鼻音 硬音 /m/   /n/      
軟音 /mʲ/   /nʲ/      
爆破音 硬音 /p/   /b/   /t/   /d/     /k/   /g/
軟音 /pʲ/   /bʲ/   /tʲ/   /dʲ/     /kʲ/*   [gʲ]
塞擦音 硬音     /ʦ/           
軟音         /tɕ/       
摩擦音 硬音   /f/   /v/ /s/   /z/ /ʂ/   /ʐ/   /x/     
軟音   /fʲ/   /vʲ/ /sʲ/   /zʲ/ /ɕː/*   /ʑː/*   [xʲ]     
顫音 硬音     /r/      
軟音     /rʲ/      
近音|靠近音 硬音     /l/      
軟音     /lʲ/   /j/  

  因為多數輔音的顎音化,俄語顯得很獨特,雖然 /k/, /g/, /x/ 確實有顎音化的音位變體 [kʲ, gʲ, xʲ], 只有 /kʲ/ 能被當成音素,但它很模糊,通常不被當作獨立的(唯一的的反例是最小組合"это ткёт"/"этот кот")。 顎音化意思是發輔音前和發音的時候升起舌頭的中部。在 /tʲ/ 和 /dʲ/ 的情況下,將舌頭升起直到能夠產生輕微的摩擦(塞擦音)。這些音:/t, d, ʦ, s, z, n 和 rʲ/ 是齒音,發音的時候用舌頭尖頂住牙齒而不是齒槽部分。

語法

  俄語中的詞分為10類:

  • 有詞形變化:
    • 名詞:комната(房間)
    • 形容詞:большой(大的)
    • 數詞:один(一),первый(第一)
    • 代詞:он(他),это(這個)
    • 動詞:слушать(聽)
  • 無詞形變化

  名詞和形容詞有單複數六格:主格(1格)、賓格(4格)、與格(3格)、屬格(2格)、工具格(5格)和方位格(6格,前置格),動詞有完成體未完成體,還有形動詞和副動詞之分。

俄語名詞變格(舉例說明,不完全)
房子 (陽性) 房間(陰性) 誰? 什麼?
主格 дом комнат-а кто? что?
屬格 дом-а комнат-ы кого? чего?
與格 дом-у комнат-е кому? чему?
賓格 дом комнат-у кого? что?
工具格 дом-ом комнат-ой кем? чем?
方位格 (о) дом-е (о) комнат-е (о) ком? (о) чём?

地理分佈

  俄語是聯合國和俄羅斯的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數民族正式語言之一(俄羅斯族使用)。直至1917年,俄語是俄羅斯帝國的唯一官方語言,但在蘇聯時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,俄語就成為蘇聯一體角色的語言。在1991年以後,獨立國家鼓勵人民使用自己本國的母語,因而扭轉了俄語獨大的狀況,然而作為全國溝通的角色不變。

  在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰前的俄國和前蘇聯移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。

  而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的後裔構成國家的當前人口的大約四分之一左右。

  在立陶宛,俄語人口占全國比例是少於十分之一的。然而,大約80%波羅的海地區的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,由於曾經是俄國的一部份,仍然有幾個俄語社區。

  在20世紀,俄語在華沙條約成員國的學校裡被廣泛地使用,包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是,年輕一代的俄語通常都不流利,因為俄語不再於學校廣泛使用。在中國與蘇聯友好期間,俄語被指定為學校的第一外語來教授,爾後其地位為英語所取代。此外,由於受到蘇聯影響,一些亞洲國家譬如老撾、越南、柬埔寨和蒙古,依然教導著俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。

  在以色列,至少75萬名前蘇聯的猶太移民使用俄語(1999年人口調查)。以色列的新聞、網站及出版物亦經常使用俄語。

  在北美洲,有相當大的俄語社區,特別是在美國和加拿大的市區如紐約、洛杉磯、三藩市、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發佈他們自己的報紙,和居住在自足的區域(特別是在1960年代開始的移民)。

  20世紀的初期,西歐湧入許多俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、義大利、比利時、希臘、巴西和土耳其,講俄語的社區共計有三百萬人。

官方語言

  俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、未得國際承認的德涅斯特河沿岸共和國、南奧塞梯、阿布哈茲的官方語言。它也是聯合國六個官方語言之一。在俄羅斯及前蘇聯境內,對於以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。

  雖然俄羅斯族人口在俄羅斯占了78%,在白俄羅斯占10%,在哈薩克占26%,在烏克蘭占17%,在吉爾吉斯斯坦占9%,在莫爾達瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在格魯吉亞占1.5%,在亞美尼亞及塔吉克占了不足1%,但是以俄語授課的學生在俄羅斯占了97%,在白俄羅斯占75%,在哈薩克占41%,在烏克蘭占25%,在吉爾吉斯斯坦占21%,在莫爾達瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格魯吉亞占5%,在亞美尼亞及塔吉克占2%。

  在拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛,儘管官方嘗試減少以俄語教授的科目,惟有學校仍以俄語教學。