“夏日南亭怀辛大”的版本间的差异
(未显示10个用户的22个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | <center>[[学生古诗词经典读本]]:[[学生古诗词经典读本(1-3年级)|1-3年级]] [[学生古诗词经典读本(4-6年级)|4-6年级]] [[学生古诗词经典读本(7—12年级)|7-12年级]] [[小学生必背古诗词|小学生必背75首]] [[唐诗三百首目录|唐诗三百首]]<span style="font-size: 100%; color:red;"><sup>▲</sup></span> [[千家诗目录|千家诗]] [[全唐诗·目录|全唐诗]] [[诗词名句]] [[学生古诗词经典读本补充名篇|其他名篇]] | |
− | <center><span style="font-size: | + | </center> |
− | <span style="font-size: 110%;">[[孟浩然]]</span><br><br> | + | ---- |
− | <span style="font-size: | + | <br> |
+ | <center><span style="font-size: 150%; color:red;">'''夏日南亭怀辛大'''</span><br><br> | ||
+ | <span style="font-size: 110%;">唐·[[孟浩然]]</span><br><br> | ||
+ | <span style="font-size: 128%; color:green;"> | ||
山光忽西落,池月渐东上。<br> | 山光忽西落,池月渐东上。<br> | ||
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。<br> | 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。<br> | ||
第11行: | 第14行: | ||
− | <span style="font-size: 110%; color:red;"> | + | <span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span> |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span | + | [[文件:学生经典古诗词APP-安卓苹果通用.png|right|thumb|128px|]] |
− | <span style="font-size: 110%; color:green;"> | + | |
− | + | 《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人[[孟浩然]]所作的一首[[五言古诗]]。南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。辛大,名未详。大,排行第一。疑为[[辛谔]],为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。 | |
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="font-size: 110%; color:green;">山光忽西落,池月渐东上:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> | ||
+ | 傍山的日影忽然西落了,池塘上月亮从东面慢慢升起。 | ||
+ | </span><br> | ||
+ | 山光:山上的日光。<br> | ||
落:一作“发”。<br> | 落:一作“发”。<br> | ||
池月:池边的月色。<br> | 池月:池边的月色。<br> | ||
第26行: | 第32行: | ||
+ | <span style="font-size: 110%; color:green;">散发乘夕凉,开轩卧闲敞:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> | ||
+ | 披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。 | ||
+ | </span><br> | ||
+ | 散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。<br> | ||
+ | 开轩(xuān):开窗。轩,窗户;门。<br> | ||
+ | 卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。<br> | ||
+ | <span style="font-size: 110%; color:green;">荷风送香气,竹露滴清响:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> | ||
+ | 晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。 | ||
+ | </span><br> | ||
+ | 竹露:竹叶上的露水。<br> | ||
+ | 清响:清脆的响声。<br> | ||
+ | <span style="font-size: 110%; color:green;">欲取鸣琴弹,恨无知音赏:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> | ||
+ | 想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。 | ||
+ | </span><br> | ||
+ | 知音:(1)对音律有研究的人。(2)相传春秋时期伯牙善弹琴,钟子期善听琴。钟子期死后,伯牙不再弹琴,以为没有人能像钟子期那样懂得自己的音志。后遂以“知音”比喻对自己非常了解的人;知己朋友。<br> | ||
− | |||
− | + | <span style="font-size: 110%; color:green;">感此怀故人,终宵劳梦想:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;"> | |
+ | 感此良宵不免怀念故友,整夜在梦中也苦苦地想念。 | ||
+ | </span><br> | ||
+ | 感此:有感于此。<br> | ||
+ | 终宵:整夜。<br> | ||
+ | 劳:苦于。<br> | ||
+ | 梦想:想念。<br> | ||
− | |||
− | + | [[文件:17夏日南亭怀辛大12.jpg|center|thumb|400px|夏日南亭怀辛大 题图]] | |
+ | [[文件:《夏日南亭怀辛大》,陈十田《唐人诗意山水百开册》.jpeg|center|thumb|400px|《夏日南亭怀辛大》,陈十田《唐人诗意山水百开册》]] | ||
− | |||
+ | <span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span> | ||
+ | |||
+ | 这首诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。 | ||
+ | |||
+ | 诗开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。 | ||
+ | |||
+ | 全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然,给人一种清闲之感。 | ||
+ | |||
+ | 开篇“山光忽西落,池月渐东上”遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。 | ||
+ | |||
+ | “散发乘夕凉,开轩卧闲敞”,诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。 | ||
+ | |||
+ | “荷风送香气,竹露滴清响”,荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。 | ||
+ | |||
+ | “竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。“欲取”而未取,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。 | ||
+ | |||
+ | 此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了知己朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[文件:《唐诗三百首》古籍版本之一8.jpg|center|thumb|400px|《唐诗三百首》古籍版本之一8]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span> | ||
+ | |||
+ | [[孟浩然]](689~740年),[[唐朝诗人]]。以字行,襄州襄阳(今[[湖北]][[襄阳]])人。早年隐居鹿门山。年四十,游长安,应[[进士]]不第。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地,诗与[[王维]]齐名,称为“王孟”。其诗清淡雅致,长于写景,多反映隐逸生活。有《孟浩然集》。《[[全唐诗]]》收录其诗作267首,句二联。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二) | ||
2021年6月20日 (日) 04:18的最后版本
唐·孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,终宵劳梦想。
诗题与背景:
《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然所作的一首五言古诗。南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。辛大,名未详。大,排行第一。疑为辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。
逐句释义:
山光忽西落,池月渐东上:
傍山的日影忽然西落了,池塘上月亮从东面慢慢升起。
山光:山上的日光。
落:一作“发”。
池月:池边的月色。
东上:从东面升起。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞:
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。
开轩(xuān):开窗。轩,窗户;门。
卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
荷风送香气,竹露滴清响:
晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
竹露:竹叶上的露水。
清响:清脆的响声。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏:
想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
知音:(1)对音律有研究的人。(2)相传春秋时期伯牙善弹琴,钟子期善听琴。钟子期死后,伯牙不再弹琴,以为没有人能像钟子期那样懂得自己的音志。后遂以“知音”比喻对自己非常了解的人;知己朋友。
感此怀故人,终宵劳梦想:
感此良宵不免怀念故友,整夜在梦中也苦苦地想念。
感此:有感于此。
终宵:整夜。
劳:苦于。
梦想:想念。
作品赏析:
这首诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。
诗开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。
全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然,给人一种清闲之感。
开篇“山光忽西落,池月渐东上”遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。
“散发乘夕凉,开轩卧闲敞”,诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。
“荷风送香气,竹露滴清响”,荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。
“竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。“欲取”而未取,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。
此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了知己朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。
作者简介:
孟浩然(689~740年),唐朝诗人。以字行,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。早年隐居鹿门山。年四十,游长安,应进士不第。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地,诗与王维齐名,称为“王孟”。其诗清淡雅致,长于写景,多反映隐逸生活。有《孟浩然集》。《全唐诗》收录其诗作267首,句二联。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)