姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船


【译文】

  姑苏城外的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了(我)乘坐的客船。


【注释】
  姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
  寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺。另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后重建。
  夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫“无常钟”或“分夜钟”。


【出处】

  唐·张继枫桥夜泊》,全诗:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船


【背景】

  《枫桥夜泊》为唐代诗人张继所作,体裁为七言绝句。《唐诗三百首》和《千家诗》皆收录此诗。枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外。夜泊:夜间把船停靠在岸边。这首诗是唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗。此诗将作者的羁旅(长久在他乡作客)之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。

  《枫桥夜泊》最早见于高仲武编选于大历十四年(779年)的《中兴间气集》,诗集编选了包括张继在内的唐肃宗唐代宗二朝二十六家,选张继诗三首,其中之一就是《枫桥夜泊》。可见此诗在当时就已经引起了选家的注意。后来有影响的选本,没有不选录《枫桥夜泊》的,如杨士弘《唐音》、高棅《唐诗品汇》、唐汝询《唐诗解》、王尧衢《唐诗合解》、沈德潜《唐诗别裁》、蘅塘退士《唐诗三百首》、马茂元《唐诗选》、葛兆光《唐诗选注》,等等。


【赏析】

  这是一首羁旅诗。描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情,有声有色。此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。

  第一句“月落乌啼霜满天”描写夜泊的整体情境,勾勒了一个略感凄清的氛围,先写“月落”,月亮渐渐向西而落。在“落”字中所包含的情绪应该是低沉的,给人的印象是时间流逝,夜色已深。其次写“乌啼”,远处传来乌鸦的啼叫声。乌鸦这种鸟喜欢在秋冬季节聚集成群,叫声比较凄厉,因而在古代诗词中又被称为寒鸦。“乌啼”从听觉上入手,强化了夜泊的清冷,“月落”和“乌啼”之后便是“霜满天”了。“霜”同样是秋天里的典型意向,霜的存在说明夜里的温度很低。读罢这一句,一种凄清悠冷的感受就会油然而生了。

  第二句“江枫渔火对愁眠”,在第一句所勾勒的大环境里逐一刻画其中的几个点,第一个是“江枫”,枫叶作为秋天里的代表性的景物,它的出现既是对题目《枫桥夜泊》中的“枫桥”做呼应,同时也是秋意渐浓的暗示。秋天是一个容易让人感伤的季节,尤其是对于背井离乡的游子来说,当秋天到来,天气转凉的时候会让人加倍思念家庭的温暖。第二“渔火”是夜里渔船上的灯火,零星的几点渔火给朦胧的夜色就增添了少许的光亮,成为暗夜里的一抹亮色。第三“对愁眠”,这里的句法是非常独特的,首先这个“对”字用得非常别致,可以理解为作者面对着江风和渔火,又可以解读为江风、渔火对着作者,它们陪伴着因愁绪而辗转反侧的作者。然而只有江风、渔火的陪伴,却又反衬出作者的孤独和寂寞。作者究竟是带着怎样的愁绪入眠呢,还是因为有愁绪而无法入眠呢,愁的程度如何都没有细说,只让人从细密的景物中去感受,去体会。

  后两句“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”只写了姑苏城外寒山寺,夜半钟声传到船上的情景。前两句是作者看到的,后两句是听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,一直未眠的作者有何感受呢?一句“夜半钟声到客船”,写出了作者的家国之忧,以及身处乱世漂泊无依的伤感。

  这首诗抒发的是一种羁旅的客子之愁,但诗没有过多地书写愁本身,而是通过夜泊枫桥时的所见所闻,渲染出一个凄清悠远的意境。只在第二句中以“对愁眠”淡淡地点出了愁绪的存在。

  这首《枫桥夜泊》,不仅奠定了张继在中国诗歌史上不朽的地位,也让寒山寺闻名天下。