“望月怀远”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
第22行: 第22行:
  
 
写这首望月怀远的时候,张九龄独在异乡荆州。明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。起句“海上生明月,天涯共此时”意境雄浑阔大,是千古佳句。
 
写这首望月怀远的时候,张九龄独在异乡荆州。明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。起句“海上生明月,天涯共此时”意境雄浑阔大,是千古佳句。
 +
 +
733年(唐玄宗开元二十一年),在朝中任宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应就写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。
 +
 +
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
第33行: 第37行:
 
  竟夕:终夜,通宵,即一整夜。<br>
 
  竟夕:终夜,通宵,即一整夜。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">灭烛怜光满,披衣觉露滋:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,(我)披衣(出户)感觉夜露寒凉。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">灭烛怜光满,披衣觉露滋:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,(我)披衣(出户)感觉夜露沾湿了衣裳。</span><br>
 
  灭烛:熄灭蜡烛。<br>
 
  灭烛:熄灭蜡烛。<br>
 
  怜光满:怜爱满屋的月光。<br>
 
  怜光满:怜爱满屋的月光。<br>
  竟夕:终夜,通宵,即一整夜。<br>
 
  烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。<br>
 
  下:顺流向下而行。<br>
 
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">不堪盈手赠,还寝梦佳期:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">不能手捧美丽月光赠(你),不如回到室内入睡与你相见在梦乡。</span><br>
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">不堪盈手赠,还寝梦佳期:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">不能手捧美丽月光赠(你),不如回到室内入睡与你相见在梦乡。</span><br>
第48行: 第49行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
  
写这首望月怀远的时候,张九龄独在异乡荆州。明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。起句“海上生明月,天涯共此时”意境雄浑阔大,是千古佳句。
+
这是一首月夜怀念远方亲人的诗,是作者在离乡时望月而思念远方亲人而写的。全诗写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望一轮明月。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,月光满屋,更觉可爱。披衣出户,露水沾润。如此境地,忽然想到月光虽美却不能拿来赠远方亲人,倒不如回到室内,做个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。
 
+
 
+
《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
+
  
起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。
+
起句“海上生明月”,明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。意境雄浑阔大,是千古佳句。这一句完全是景,点明题中的“望月”。
  
第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。
+
第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”(即怀念远方亲人)。以前有南朝宋文学家谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后来的北宋文学家苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。
  
从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的亲人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。三四两句,就以怨字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。
+
颔联“情人怨遥夜,竟夕起相思”,直抒对远方友人的思念之情。“情人”,多情的人,有怀远之情的人,这里指诗人自己。“遥夜”,长夜。“竟夕”,通宵。诗人思念远方的友人,以至于彻夜难眠,抱怨长夜漫漫。这一联以“怨”字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。
  
竟夕相思不能入睡,或许是怪屋里烛光太耀眼,于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。
+
颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境。“怜”,爱怜。“滋”,沾湿。上句写诗人徘徊于室内。熄灭蜡烛,更加爱怜洒满一地的银色月光。下句写流连于庭院中。夜色已深,更感到露水也沾湿了身上的衣裳。这就把彻夜难眠的形象传神的描绘出来。
  
相思不眠之际,没有什么可以相赠,只有满手的月光。诗人说:“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。”“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。
+
尾联“不堪盈手赠,还寝梦佳期”,“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢,睡了也许能在梦中与你欢聚。”这两句,构思奇妙,意境幽清。作者暗用了西晋文学家陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味无穷。
  
  

2019年12月19日 (四) 09:36的版本

唐诗三百首·全译新注》、《学生诵读古诗词300首(4-6年级)


望月怀远

张九龄

海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。


诗题与背景:

《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。此诗是望月怀思的名篇。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。全诗语言自然浑成而不露痕迹,情意缠绵而不见感伤,意境幽静秀丽,构思巧妙,情景交融,细腻入微,感人至深。

怀远:怀念远方的亲人。

唐玄宗开元二十一年(733年),张九龄在朝中任宰相。遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。

本诗写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史期间。

写这首望月怀远的时候,张九龄独在异乡荆州。明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。起句“海上生明月,天涯共此时”意境雄浑阔大,是千古佳句。

733年(唐玄宗开元二十一年),在朝中任宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应就写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。


逐句释义:

  海上生明月,天涯共此时:海上面升起一轮明月,(你我)此时天各一方望着同一轮明月。
  天涯(yá):在天的边缘处,比喻距离很远。

  情人怨遥夜,竟夕起相思:有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠相互思念。
  情人:多情的人,指作者自己。一说指亲人。
  怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。遥夜:长夜。
  竟夕:终夜,通宵,即一整夜。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋:熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,(我)披衣(出户)感觉夜露沾湿了衣裳。
  灭烛:熄灭蜡烛。
  怜光满:怜爱满屋的月光。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期:不能手捧美丽月光赠(你),不如回到室内入睡与你相见在梦乡。
  不堪:不可,不能。
  盈手:双手捧满的意思。盈(yíng):充满。
  寝:睡。


作品赏析:

这是一首月夜怀念远方亲人的诗,是作者在离乡时望月而思念远方亲人而写的。全诗写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望一轮明月。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,月光满屋,更觉可爱。披衣出户,露水沾润。如此境地,忽然想到月光虽美却不能拿来赠远方亲人,倒不如回到室内,做个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。

起句“海上生明月”,明月升起,同时升起的是诗人对家乡亲人的思念之情。意境雄浑阔大,是千古佳句。这一句完全是景,点明题中的“望月”。

第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”(即怀念远方亲人)。以前有南朝宋文学家谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后来的北宋文学家苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。

颔联“情人怨遥夜,竟夕起相思”,直抒对远方友人的思念之情。“情人”,多情的人,有怀远之情的人,这里指诗人自己。“遥夜”,长夜。“竟夕”,通宵。诗人思念远方的友人,以至于彻夜难眠,抱怨长夜漫漫。这一联以“怨”字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。

颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境。“怜”,爱怜。“滋”,沾湿。上句写诗人徘徊于室内。熄灭蜡烛,更加爱怜洒满一地的银色月光。下句写流连于庭院中。夜色已深,更感到露水也沾湿了身上的衣裳。这就把彻夜难眠的形象传神的描绘出来。

尾联“不堪盈手赠,还寝梦佳期”,“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢,睡了也许能在梦中与你欢聚。”这两句,构思奇妙,意境幽清。作者暗用了西晋文学家陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味无穷。


名家点评

《唐诗成法》:“共”字逗起情人,“怨”字逗起相思。五、六亦是人月合写,而“怜”、“觉”“滋”、“满”大有痕迹。七、八仍是说月,说相思,不能超脱,不过挨次说出而已,较射洪、必简去天渊矣。

《唐诗笺注》:首二句领得妙。“情人”一联,先就远人怀念言之,少陵“今夜鄜州月”诗同此笔墨。