“望洞庭 刘禹锡诗”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
 
(未显示7个用户的13个中间版本)
第1行: 第1行:
《[[学生诵读古诗词300首(1-3年级)]]》
 
  
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''望洞庭'''</span><br><br>
+
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">望洞庭</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">唐·[[刘禹锡]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">唐·[[刘禹锡]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 120%; color:#B8860B;">
 
<span style="font-size: 120%; color:#B8860B;">
第31行: 第30行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
  
《望洞庭》为[[唐代诗人]][[刘禹锡]]所作。描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了作者对洞庭风光的喜爱和赞美之情。洞庭:湖名,在今湖南省北部。
+
  《望洞庭》是[[唐代诗人]][[刘禹锡]]所作的一首[[七言绝句]]。洞庭:即[[洞庭湖]],在今[[湖南省]]北部。
  
这首诗是[[唐穆宗]][[长庆]]四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。”刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中只有转任和州这一次,是在秋天。而此诗则是这次行脚的生动记录。
+
  这首诗是[[唐穆宗]][[长庆]]四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。”刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中只有转任和州这一次,是在秋天。而此诗则是这次行脚的生动记录。
  
  
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">逐句释义:</span>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">秋夜,洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。</span><br>
+
  <span style="font-size: 110%; color:green;">湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">秋夜,洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。</span><br>
 
  湖光:湖面的波光。<br>
 
  湖光:湖面的波光。<br>
 
  相和:相互映衬。和:和谐,这里指水色与月光融和,交相辉映。<br>
 
  相和:相互映衬。和:和谐,这里指水色与月光融和,交相辉映。<br>
第44行: 第43行:
 
  镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。<br>
 
  镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。<br>
  
  <span style="font-size: 110%; color:green;">遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">远望湖中翠绿的洞庭山,恰似白色银盘中一只小巧玲珑的青螺。</span><br>
+
 
 +
  <span style="font-size: 110%; color:green;">遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺:</span><span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">远望湖中翠绿的洞庭山,恰似白色银盘中一只小巧玲珑的青螺。</span><br>
 
  山水翠:一作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。<br>
 
  山水翠:一作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。<br>
 
  白银盘:形容皓月银辉下的洞庭湖面。白银,一作“白云”。<br>
 
  白银盘:形容皓月银辉下的洞庭湖面。白银,一作“白云”。<br>
第52行: 第52行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作品赏析:</span>
  
这首诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图,表现了诗人对大自然的热爱。
+
  这是一首描写秋夜月光下洞庭湖优美景色的风景诗。生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图,表现了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情。
 
+
描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。首句描写湖水与素月交相辉映的景象,第二句描绘无风时湖面平静的情状,第三、四句集中描写湖中的君山。全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,显示出惊人的艺术功力。
+
  
 +
  首句“湖光秋月两相和”,描写秋夜洞庭湖上月光和水色交相融和的景象。
  
首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏——演漾的月光与湖水吞吐的韵律传达出来。
+
  第二句“潭面无风镜未磨”,描绘无风时湖面平静的情状,因为太阳已落,湖水不反光,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。
  
第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。
+
  第三、四句“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺”,集中描写湖中的君山。这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,山水浑然一体,望去如同一只银盘里放了一颗小巧玲珑的青螺。
  
第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。
+
  全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上。诗人笔下秋月之下的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。
  
诗人笔下秋月之下的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。
 
  
“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。
+
[[文件:《水图》(洞庭风细),南宋画家马远作.jpg|center|thumb|400px|《水图》(洞庭风细),南宋画家马远作]]
 +
[[文件:望洞庭 插图-2.jpg|center|thumb|400px|《望洞庭》插图:遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。]]
 +
[[文件:97 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨-《洞庭渔隐图》元代画家吴镇作.jpg|center|thumb|400px|湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。《洞庭渔隐图》(局部),元代画家吴镇作]]
  
  
 +
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
  
 +
  [[刘禹锡]](772—842年),[[唐朝诗人]]。字梦得,洛阳(今属河南)人。[[贞元]][[进士]],登博学宏辞科。授监察御史,因参加王叔文集团,贬朗州司马,迁连州刺史。后以[[裴度]]力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。与[[柳宗元]]友善,并称“刘柳”。又与[[白居易]]唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《杨柳枝词》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》,《[[全唐诗]]》编其诗十二卷,收录其诗作703首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷五)
  
  
== 参考 ==
 
  
*[[中华经典诵读工程实施方案]]
 
*[[唐诗三百首]]
 
*[[《小学生诵读 唐诗一百首》学习软件|《小学生诵读 唐诗一百首》目录]]
 
*[[小学生必背古诗词]]
 
*[[小学生必背古诗词+扩展80首]]
 
*[[中华古诗词经典名句]]
 
*[[学生诵读古诗词300首]]
 
*[[学生诵读古诗词300首(1-3年级)]]
 
*[[学生诵读古诗词300首(4-6年级)]]
 
*[[学生诵读古诗词300首(7-9年级)]]
 
  
 
[[Category:中文典籍文献]]
 
[[Category:中文典籍文献]]

2022年6月29日 (三) 12:20的最后版本

望洞庭

唐·刘禹锡

hú guāng qiū yuè liǎng xiāng hé 
湖 光 秋 月 两 相 和,

tán miàn wú fēng jìng wèi mó 
潭 面 无 风 镜 未 磨。

yáo wàng dòng tíng shān shuǐ cuì 
遥 望 洞 庭 山 水 翠,

bái yín pán lǐ yī qīng luó 
白 银 盘 里 一 青 螺。



诗题与背景:

  《望洞庭》是唐代诗人刘禹锡所作的一首七言绝句。洞庭:即洞庭湖,在今湖南省北部。

  这首诗是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。”刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中只有转任和州这一次,是在秋天。而此诗则是这次行脚的生动记录。


逐句释义:

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨:秋夜,洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。
  湖光:湖面的波光。
  相和:相互映衬。和:和谐,这里指水色与月光融和,交相辉映。
  潭面:指湖面。
  镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。


  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺:远望湖中翠绿的洞庭山,恰似白色银盘中一只小巧玲珑的青螺。
  山水翠:一作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。
  白银盘:形容皓月银辉下的洞庭湖面。白银,一作“白云”。
  青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。


作品赏析:

  这是一首描写秋夜月光下洞庭湖优美景色的风景诗。生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图,表现了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情。

  首句“湖光秋月两相和”,描写秋夜洞庭湖上月光和水色交相融和的景象。

  第二句“潭面无风镜未磨”,描绘无风时湖面平静的情状,因为太阳已落,湖水不反光,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。

  第三、四句“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺”,集中描写湖中的君山。这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,山水浑然一体,望去如同一只银盘里放了一颗小巧玲珑的青螺。

  全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上。诗人笔下秋月之下的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。


《水图》(洞庭风细),南宋画家马远作
《望洞庭》插图:遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。《洞庭渔隐图》(局部),元代画家吴镇作


作者简介:

  刘禹锡(772—842年),唐朝诗人。字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元进士,登博学宏辞科。授监察御史,因参加王叔文集团,贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。与柳宗元友善,并称“刘柳”。又与白居易唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《杨柳枝词》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》,《全唐诗》编其诗十二卷,收录其诗作703首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷五)