珍珠篇诗人

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

《珍珠篇》诗人英国数部诗歌作品的作者,姓名已佚。《珍珠篇》的手抄本为17世纪英国收藏家科顿氏所有(《贝奥武甫》的手抄本也是他所收藏的),在同一抄本集内还有其他3部用中古英语写的双声体诗歌作品:《纯洁篇》、《忍耐篇》和《高文爵士与绿衣骑士》。这4部作品出于同一抄手,方言相同,时代相同(14世纪中叶以后),都有一定的艺术造诣,在细节的描写上更有许多相似之处,因此研究者都认为出自同一作者,但没有充分证据。4部作品的题目是后人所加,其中以《珍珠篇》和《高文爵士与绿衣骑士》艺术价值最高。

《珍珠篇》用中古英语西北中部方言写成,约成于1375年,全诗长1 200行,分为100段,每段12行,每行8个音节。珍珠是诗人的女儿,两岁时夭折,葬在花园里。诗篇开始时写8月的一个节日,诗人在他女儿的墓旁入睡,梦见来到一个花香鸟语的地方,看见一个白衣珠饰的少女坐在河边,认出是他的女儿。他向她倾诉思念之情,但她婉言责备他不应过于悲哀,因为她已生活在天堂,并劝他服从上帝的意志。接着她说她已成为基督的一个新娘,并引他去看她居住的圣城新耶路撒冷,这里的街道和宫殿光辉夺目。到了夜晚,他看见耶稣身穿珠色长袍,腰里流着血,在长老们膜拜和天使歌咏声中引领一队胸前捧着珍珠的少女走向上帝的宝座。少女中即有他的女儿,他想过河去新耶路撒冷,却从梦中醒来,仍在花园里女儿墓旁。从此他不再忧伤,接受了上帝的旨意。

对此诗的解释,有人认为是一首挽歌,有人认为是用象征手法歌颂“纯洁”、“圣恩”、“灵魂得救”,但一般倾向于把它看成一首感情真挚的挽歌。诗人用宗教上服从天命的思想来求得悲痛的解脱。诗歌的格律非常复杂,它基本上是双声体,但又用脚韵。每一段开始的词重复前一段结尾的词,每5段为一单元,用同一“叠句”,全诗的末句又与全诗首句呼应,但流畅自然,不显造作。诗人对景物和人物形象的描写极为细致,色彩丰富。这些特点使这首诗在中古英语诗歌中成为一件珍品。

《纯洁篇》也是双声体诗,长1 800行,用《圣经》中洪水、西顿和蛾摩拉两城市的毁灭和伯沙撒王在筵席上玷污神器3个故事,宣扬只有洁身自好才能接近纯洁的上帝。故事比较生动,但艺术性逊于《珍珠篇》。《忍耐篇》也是双声体诗篇,长531行,写《圣经》中《约拿书》的故事,约拿被抛进大海为大鱼吞食,在鱼腹中埋怨上帝,上帝责备他缺乏忍耐。诗中描写航海、风暴和鱼腹中的情景,富于想象,约拿与上帝的对话也极生动。

《高文爵士与绿衣骑士》长2 530行,被称为英语中最好的一部“亚瑟传奇”。全诗分4部分,不仅描写贵族生活,主要在歌颂骑士的勇敢和骑士应有的诚实、贞洁、彬彬有礼和荣誉感,在封建制度已渐趋没落的14世纪,这部作品旨在重申骑士制度的理想。诗中触及高文保命和保荣誉的心理矛盾,有人情味,很真实,高文由不完美变成完美,正是作者肯定骑士制度的表现。此诗的艺术性极高。作者观察细致、想象力丰富,因而形象鲜明、细节真实,在中古文学中是罕见的。故事的结构也极为完整而集中,形成一个有机整体。第3部分故事双管齐下,有条不紊而不显重复。作者善于运用悬念,善于烘托气氛,尤其是四季的景色、宫廷的华丽、奇异的冒险,富于浪漫主义色彩。对话流畅自然,尤其高文与城堡主妇的对话,有攻有守,十分生动。从结构、叙事、心理描写、对话等方面看,已有点像近代小说。从诗歌形式讲,它和《珍珠篇》等诗有异曲同工之妙,全诗共分101段,每段20行、30行不等,都是双声体,但每段结尾都有“轮”,指用两个音节作一行打住,下面是四短行押韵诗,非常工整。