查看空山不见人,但闻人语响的源代码
←
空山不见人,但闻人语响
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
<span style="font-size: 120%; color:green;">空山不见人,但闻人语响</span> <span style="font-size: 105%; color:red;">【译文】</span> <span style="font-size: 105%; color:#00CD00;">空旷寂静的山中看不见人,只听到有人说话的声响。 </span> <span style="font-size: 105%; color:red;">【注释】</span><br> 空山:幽深少人的山林。<br> 但:只;仅仅。<br> <span style="font-size: 105%; color:red;">【出处】</span> 唐·[[王维]]《[[鹿柴 王维诗|鹿柴]]》,全诗:[[空山不见人,但闻人语响]]。[[返景入深林,复照青苔上]]。 <span style="font-size: 105%; color:red;">【背景】</span> 《鹿柴》是[[唐代诗人]][[王维]]所作的一首[[五言绝句]],是《辋川集》二十首组诗中的第五首。柴:本作砦(zhài),篱笆。唐[[天宝]]年间,[[王维]]在[[终南山]]下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业(别墅)的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友[[裴迪]]逐处作诗,编为《辋川集》。 辋川,即辋谷水。在[[陕西省]][[蓝田县]]南,源出[[秦岭]]北麓,北流至县南入[[灞水]]。王维曾置别业于此。《新唐书·文艺传中·王维》:“别墅在輞川,地奇胜,有华子冈、欹湖、竹里馆、柳浪、茱萸沜、辛夷坞,与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。” <span style="font-size: 105%; color:red;">【赏析】</span><br> 这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。 诗的妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。 前两句“空山不见人,但闻人语响”用直白的语言,略作点染,境界即出。 诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。 这首诗中作者对语言的提炼,刻画了空谷人语、夕阳返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味。 [[Category:文学]] [[Category:中国文学]] [[Category:诗词]] [[Category:古诗词经典名句]] [[Category:中文词典]] [[Category:K音词语]] [[Category:空]]
返回
空山不见人,但闻人语响
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
扫描二维码可以用手机浏览词条