野旷天低树,江清月近人

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

野旷天低树,江清月近人


【译文】

  原野空旷辽阔,远方的天空好象低压在树木之上(使心情更觉压抑),江水清澈,月亮倒映其中,显得离人很近。


【注释】
  野旷:原野空旷。野:原野。旷:空而宽阔。
  天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
  江清:江水清澈。
  月近人:倒映在水中的月亮好像在靠近人。


【出处】

  唐·孟浩然宿建德江》,全诗:移舟泊烟渚,日暮客愁新野旷天低树,江清月近人


【背景】

  《宿建德江》是唐代诗人孟浩然所作的一首羁旅诗,体裁为五言绝句。建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

  孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的郁闷与悲愤。这首诗大约作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。


【赏析】

  这是一首羁旅诗,是作者漫游途中停泊在建德江边时所作,通过描写旅途中夜泊江上,在船中所见的景色,抒发了远离家乡、旅居在外时的孤独伤感之情,是唐人五绝中的写景名篇。

  此诗前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。全诗淡而有味,含而不露,自然流出,风韵天成。

  头两句“移舟泊烟渚,日暮客愁新”,“移舟”,就是移舟近岸的意思。“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾笼罩的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。同时“日暮”又是“客愁新”的原因。“客”是作者自指。本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。

  为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

  后两句“野旷天低树,江清月近人”,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人。天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。“野旷天低树”写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。“江清月近人”写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。

  此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽只有一个“愁”字,却把作者内心的忧愁写得淋漓尽致。