“长干行(节选) 李白诗”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
 
(未显示5个用户的8个中间版本)
第1行: 第1行:
《[[小学生必背古诗词+扩展80首]]》、《[[学生诵读古诗词300首(1-3年级)]]》<br><br>
 
  
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">'''长干行(节选)'''</span><br><br>
+
<center><span style="font-size: 180%; color:red;">长干行(节选)</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">唐·李白</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">唐·李白</span><br><br>
  
第32行: 第31行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">诗题与背景:</span>
  
  这首诗节选自[[唐代诗人]][[李白]]《长干行二首》组诗中的第一首。为李白初游金陵时所作,时间在[[唐玄宗]][[开元]]十三年(725年)秋末之后不久。长干:地名,在今南京市秦淮区中华门外秦淮河南。长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。
+
  这首诗节选自[[唐代诗人]][[李白]]《长干行二首》([[乐府诗]])组诗中的第一首。为李白初游金陵时所作,时间在[[唐玄宗]][[开元]]十三年(725年)秋末之后不久。长干:地名,在今[[南京市]][[秦淮区]]中华门外[[秦淮河]]南。长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。
  
 
  《长干行二首》以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首(本诗)描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。
 
  《长干行二首》以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首(本诗)描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。
第45行: 第44行:
 
  弄:玩。<br>
 
  弄:玩。<br>
 
  青梅:青色的梅子。<br>
 
  青梅:青色的梅子。<br>
 +
  
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">同居长干里,两小无嫌猜:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(我们)同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。</span><br>
 
  <span style="font-size: 110%; color:green;">同居长干里,两小无嫌猜:</span><span style="font-size: 110%; color:#00CD00;">(我们)同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。</span><br>
第51行: 第51行:
  
  
[[文件:长干行 李白诗 插图-2.jpg|center|thumb|400px|《长干行》插图:郎骑竹马来,绕床弄青梅。]]
+
[[文件:长干行 李白诗 插图-2.jpg|center|thumb|500px|《长干行》插图:郎骑竹马来,绕床弄青梅。]]
[[文件:郎骑竹马来,绕床弄青梅.jpg|center|thumb|400px|<span style="color:red;">绘画要点:(1)绕床弄青梅。图中女孩旁的'''桌凳''',应画成'''井栏'''。参照《[[静夜思 李白诗|静夜思]]》第一幅图的“井栏”。(2)男孩、女孩的衣着,参照古代的儿童衣着。</span>'''郎骑竹马来,绕床弄青梅。'''(临时用图)|link=长干行(节选) 李白诗]]
+
  
  
第66行: 第65行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">拓展阅读:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">拓展阅读:</span>
  
<center><span style="font-size: 140%; color:red;">'''《长干行二首》'''</span><br><br>
+
<center><span style="font-size: 140%; color:red;">《长干行二首》</span><br><br>
 
<span style="font-size: 100%;">[[李白]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 100%;">[[李白]]</span><br><br>
 
<span style="font-size: 110%;">
 
<span style="font-size: 110%;">
第109行: 第108行:
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
 
<span style="font-size: 110%; color:red;">作者简介:</span>
  
  [[李白]](701~762年),[[唐朝诗人]]。字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。祖籍陇西郡成纪(今[[甘肃]][[平凉市]][[静宁县]]南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今[[四川]][[江油市]][[青莲乡]]),一说生于西域碎叶(今[[吉尔吉斯斯坦]]托克马克)。逝世于[[安徽]][[当涂县]]。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。李白出生于盛唐时期,他的一生绝大部分都在漫游中度过,游历了大半个中国。李白不愿应试做官,希望依靠自身才华,通过他人举荐走向仕途,但一直未得人赏识。天宝元年(742年),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,文章风采,名震天下。李白初因才气为玄宗所赏识,后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元762年病卒,享年61岁。存世诗文千余篇,代表作有《[[蜀道难]]》、《[[行路难]]》、《[[梦游天姥吟留别]]》、《[[将进酒]]》等诗篇,有《李太白集》传世。《全唐诗》编其诗二十五卷,收录其诗作896首。
+
  [[李白]](701~762年),[[唐朝诗人]]。字太白,号青莲居士。祖籍陇西郡成纪(今[[甘肃]][[平凉市]][[静宁县]]南),隋末其先人流寓碎叶(今托克马克城),他即于此出生。幼时随父迁居绵州昌隆(今[[四川]][[江油]])青莲乡。二十五岁离蜀,长期在各地漫游。[[天宝]]初供奉翰林。受权贵谗毁,仅一年余即离开[[长安]][[安史之乱]]中,曾为永王[[李璘]]幕僚,因璘败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于[[当涂]]。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。《[[全唐诗]]》收录其诗作896首。有《李太白集》。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)
 
+
  李白的诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。诗风雄奇豪放。与[[杜甫]]并称为“大李杜”([[李商隐]]与[[杜牧]]并称为“小李杜”)。李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。豪放是李白诗歌的主要特征。他善于凭借想象,他的诗几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。李白喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》)那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。
+
 
+
  
== 参考 ==
 
  
*[[中华经典诵读工程实施方案]]
 
*[[唐诗三百首]]
 
*[[《小学生诵读 唐诗一百首》学习软件|《小学生诵读 唐诗一百首》目录]]
 
*[[小学生必背古诗词]]
 
*[[小学生必背古诗词+扩展80首]]
 
*[[中华古诗词经典名句]]
 
  
  

2022年6月29日 (三) 11:16的最后版本

长干行(节选)

唐·李白

láng qí zhú mǎ lái 
郎 骑 竹 马 来,

rào chuáng nòng qīng méi 
绕 床 弄 青 梅。

tóng jū cháng gàn lǐ 
同 居 长 干 里,

liǎng xiǎo wú xián cāi 
两 小 无 嫌 猜。



诗题与背景:

  这首诗节选自唐代诗人李白《长干行二首》(乐府诗)组诗中的第一首。为李白初游金陵时所作,时间在唐玄宗开元十三年(725年)秋末之后不久。长干:地名,在今南京市秦淮区中华门外秦淮河南。长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。

  《长干行二首》以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首(本诗)描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。


逐句释义:

  郎骑竹马来,绕床弄青梅:你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
  郎:旧时女子称丈夫。
  竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿。
  床:井栏杆。
  弄:玩。
  青梅:青色的梅子。


  同居长干里,两小无嫌猜:(我们)同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
  长干里:在今南京市,当年系船民集居之地。
  嫌猜:猜疑;嫌忌。


《长干行》插图:郎骑竹马来,绕床弄青梅。


作品赏析:

  李白写过许多反映妇女生活的作品,《长干行二首》就是其中杰出的诗篇。它以一位居住在长干里的商妇自述的口气,叙述了她的爱情生活,倾吐了对于远方丈夫的殷切思念。它塑造了一个具有丰富深挚的情感的少妇形象,具有动人的艺术力量。

  本诗对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。诗人通过运用形象,进行典型的概括。

  “郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜”四句,写男女儿童天真无邪的游戏动作,活泼可爱,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。“青梅竹马”成为至今仍在使用的成语。


拓展阅读:

《长干行二首》

李白

其 一

妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。

其 二

忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。


作者简介:

  李白(701~762年),唐朝诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西郡成纪(今甘肃平凉市静宁县南),隋末其先人流寓碎叶(今托克马克城),他即于此出生。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。二十五岁离蜀,长期在各地漫游。天宝初供奉翰林。受权贵谗毁,仅一年余即离开长安安史之乱中,曾为永王李璘幕僚,因璘败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于当涂。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。《全唐诗》收录其诗作896首。有《李太白集》。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)