飞流直下三千尺,疑是银河落九天

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索

飞流直下三千尺,疑是银河落九天


【译文】

  (瀑布从高崖上)飞泻直下有几千尺,好像是银河从九天倾泻下来。


【注释】
  飞流:指瀑布凌空而出,喷涌飞泻。
  直下:垂直向下。
  三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
  疑:疑似,好像。
  银河:晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星,看起来像一条银白色的河,叫做银河。
  九天:天的最高处,形容极高。传说古代天有九重。也作“九重天”。


【出处】

  唐·李白望庐山瀑布》,全诗:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川飞流直下三千尺,疑是银河落九天


【背景】

  《望庐山瀑布》是唐代诗人李白所作的一首七言绝句庐山:位于江西省九江市庐山区境内。水流在河谷发育裂点形成许多急流与瀑布,有瀑布22处,溪涧18条,湖潭14处。最为著名的三叠泉瀑布,落差达155米。一般认为这首诗作于唐玄宗开元十三年(725年)前后,李白出游金陵途中初游庐山时所作。


【赏析】

  《望庐山瀑布》这首诗,形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色。

  首句“日照香炉生紫烟”,“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在阳光照耀下,仿佛有座香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

  次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。这“挂”字包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。

  第三句“飞流直下三千尺”,“飞”字,把瀑布喷涌而下的景象描绘得极为生动。“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

  末句“疑是银河落九天”,这一比喻,它夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。“落”字活画出高空突兀、巨流倾泻的磅礴气势。

  这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。


飞流直下三千尺,疑是银河落九天。《庐山观瀑图》,明代画家唐寅作