“古希腊语”的版本间的差异

来自中文百科,文化平台
跳转至: 导航搜索
古希腊字母表
书写系统
 
(未显示2个用户的7个中间版本)
第27行: 第27行:
 
=== 古[[希腊字母]]表 ===
 
=== 古[[希腊字母]]表 ===
  
[[Α]] α
+
[[Α]] α 
名称:ἄλφα
+
名称:ἄλφα 
 
拉丁转写:a
 
拉丁转写:a
  
[[Β]] β
+
[[Β]] β 
名称:βῆτα
+
名称:βῆτα 
 
拉丁转写:b
 
拉丁转写:b
  
[[Γ]] {{lang|grc|γ}}
+
[[Γ]] γ 
名称:γάμμα}}
+
名称:γάμμα 
 
拉丁转写:g
 
拉丁转写:g
  
[[Δ]] {{lang|grc|δ}}
+
[[Δ]] δ 
名称:δέλτα}}
+
名称:δέλτα 
 
拉丁转写:d
 
拉丁转写:d
  
[[Ε]] {{lang|grc|ε}}
+
[[Ε]] ε 
名称:εἶ}}(中世纪以后 {{lang|grc|ψιλόν}})
+
名称:εἶ(中世纪以后 ψιλόν) 
| {{IPA|[e]}}
+
拉丁转写:e
| e
+
  
[[Ζ]] {{lang|grc|ζ}}
+
[[Ζ]] ζ 
名称:ζῆτα}}
+
名称:ζῆτα 
| {{IPA|[z]}} (<small>更早为</small>{{IPA|[dz]}}<small>或</small>{{IPA|[zd]}})
+
拉丁转写:z,(dz)
| z,(dz)
+
  
[[Η]] {{lang|grc|η}}
+
[[Η]] η 
名称:ἦτα}}
+
名称:ἦτα 
| {{IPA|[ɛː]}}
+
拉丁转写:ē,(e)  
| {{IPA|ē}},(e)  
+
  
[[Θ]] {{lang|grc|θ}}
+
[[Θ]] θ 
名称:θῆτα}}
+
名称:θῆτα 
| {{IPA|[t̪ʰ]}}
+
拉丁转写:th
| th
+
  
[[Ι]] {{lang|grc|ι}}
+
[[Ι]] ι 
名称:ἰώτα}}
+
名称:ἰώτα 
| {{IPA|[i], [iː]}}
+
拉丁转写:i
| i
+
  
[[Κ]] {{lang|grc|κ}}
+
[[Κ]] κ 
名称:κάππα}}
+
名称:κάππα 
| {{IPA|[k]}}
+
拉丁转写:k
| k
+
  
[[Λ]] {{lang|grc|λ}}
+
[[Λ]] λ 
名称:λάβδα}}
+
名称:λάβδα 
| {{IPA|[l]}}
+
拉丁转写:l
| l
+
  
[[Μ]] {{lang|grc|μ}}
+
[[Μ]] μ 
名称:μῦ}}
+
名称:μῦ 
| {{IPA|[m]}}
+
拉丁转写:m
| m
+
  
[[Ν]] {{lang|grc|ν}}
+
[[Ν]] ν 
名称:νῦ}}
+
名称:νῦ 
| {{IPA|[n]}}
+
拉丁转写:n
| n
+
  
[[Ξ]] {{lang|grc|ξ}}
+
[[Ξ]] ξ 
名称:ξεῖ}}
+
名称:ξεῖ 
| {{IPA|[ks]}}
+
拉丁转写:ks
| ks
+
  
[[Ο]] {{lang|grc|ο}}
+
[[Ο]] ο 
名称:οὖ}}(中世纪以后 {{lang|grc|ὂ μικρόν}})
+
名称:οὖ(中世纪以后ὂ μικρόν) 
| {{IPA|[o]}}
+
拉丁转写:o
| o
+
  
[[Π]] {{lang|grc|π}}
+
[[Π]] π 
名称:πεῖ}}
+
名称:πεῖ 
| {{IPA|[p]}}
+
拉丁转写:p
| p
+
  
[[Ρ]] {{lang|grc|ρ}}
+
[[Ρ]] ρ 
名称:ῥῶ}}
+
名称:ῥῶ 
| {{IPA|[r]}}
+
拉丁转写:r,(ῥ: rh)
| r,({{lang|grc|}}: rh)
+
  
[[Σ]] {{lang|grc|σ}}<small>(词首、词中)</small><br />{{lang|grc|ς}}<small>(词尾)</small>
+
[[Σ]] σ<small>(词首、词中)</small> ς<small>(词尾)</small> 
名称:σῖγμα}}
+
名称:σῖγμα 
| {{IPA|[s]}}
+
拉丁转写:s
| s
+
  
[[Τ]] {{lang|grc|τ}}
+
[[Τ]] τ 
名称:ταῦ}}
+
名称:ταῦ 
| {{IPA|[t̪]}}
+
拉丁转写:t
| t
+
  
[[Υ]] {{lang|grc|υ}}
+
[[Υ]] υ 
名称:ὖ}}(中世纪以后 {{lang|grc|ὖ ψιλόν}})
+
名称:ὖ(中世纪以后ὖ ψιλόν)
| {{IPA|[y], [yː]}} (<small>更早为</small>{{IPA|[u], [uː]}})
+
拉丁转写:y,(u)
| y,(u)
+
  
[[Φ]] {{lang|grc|φ}}
+
[[Φ]] φ 
名称:φεῖ}}
+
名称:φεῖ 
| {{IPA|[pʰ]}}
+
拉丁转写:ph
| ph
+
  
[[Χ]] {{lang|grc|χ}}
+
[[Χ]] χ 
名称:χεῖ}}
+
名称:χεῖ 
| {{IPA|[kʰ]}}
+
拉丁转写:ch
| ch
+
  
[[Ψ]] {{lang|grc|ψ}}
+
[[Ψ]] ψ 
名称:ψεῖ}}
+
名称:ψεῖ 
| {{IPA|[ps]}}
+
拉丁转写:ps
| ps
+
  
[[Ω]] {{lang|grc|ω}}
+
[[Ω]] ω 
名称:ὦ}}(中世纪以后 {{lang|grc|ὦ μέγα}})
+
名称:ὦ(中世纪以后ὦ μέγα) 
| {{IPA|[ɔː]}}
+
拉丁转写:ō,(o)
| {{IPA|ō}},(o)
+
 
+
 
+
{| class="wikitable nounderlines"
+
|- bgcolor="#ddddff"
+
|+'''古希腊语非通用字母表'''
+
! [[字母]]<br />(大、小写)
+
| '''名称'''
+
! 古希腊语读音<br />([[国际音标]])
+
|- valign="top"
+
| [[Ϝ]] {{lang|grc|ϝ}}
+
| {{lang|grc|ϝαῦ}}
+
| {{IPA|/w/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ϛ]] {{lang|grc|ϛ}}<small>(其小写现用于词尾 Σ)</small>
+
| {{lang|grc|ϛῖγμα}}
+
| {{IPA|/st/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ͱ]] {{lang|grc|ͱ}}<small>(注意与 Η 区分)</small>
+
| {{lang|grc|ͱῆτα}}
+
| {{IPA|/h/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ϻ]] {{lang|grc|ϻ}}
+
| {{lang|grc|ϻάν}}
+
| {{IPA|/s/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ϙ]] {{lang|grc|ϙ}}
+
| {{lang|grc|ϙόππα}}
+
| {{IPA|/k/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ͳ]] {{lang|grc|ͳ}}<small>(注意与 Τ 区分)</small>
+
| {{lang|grc|ͳαμπῖ}}
+
| {{IPA|/s/}}
+
|- valign="top"
+
| [[Ϸ]] {{lang|grc|ϸ}}
+
| {{lang|grc|ϸώ}}
+
| {{IPA|/ʃ/}}
+
|}
+
  
 
=== 语音系统 ===
 
=== 语音系统 ===
第222行: 第165行:
 
[[Category:古希腊语]]
 
[[Category:古希腊语]]
 
[[Category:古希腊]]
 
[[Category:古希腊]]
 +
 +
[[Category:语言]]
 +
[[Category:语言学]]
 +
[[Category:普通语言学]]
 +
 +
[[Category:世界语言]]
 +
[[Category:世界语言学]]
 +
 +
[[Category:中文词典]]
 +
[[Category:G音词语]]
 +
[[Category:古]]

2022年1月20日 (四) 12:32的最后版本

古希腊语(古希腊语: Ἑλληνικὴ γλῶττα),公元前9世纪至公元6世纪所有以口头及书面为载体的古希腊语族的方言,时间上包括公元前9世纪至公元前6世纪的古风时期,公元前5世纪至公元前4世纪的古典时期,和公元前3世纪至公元6世纪的希腊化时期。其中希腊化时段的古希腊语叫做通用希腊语(Κοινὴ διάλεκτος)或科伊内希腊语(音译),由阿提卡方言发展而来。通用希腊语经常被单独列为另一个发展阶段。7世纪起,希腊语被作为拜占庭帝国的官方语言直到1453年君士坦丁堡陷落,其后的希腊语被叫做现代希腊语

古希腊语是荷马史诗所使用之语言(爱奥尼亚希腊语,有时被称为homeric greek,是一种经过艺术加工并融合了其他地区希腊语方言的书面语,不是口语),索福克勒斯阿里斯托芬柏拉图亚里士多德都用各地方言写作;是雅典黄金时期古希腊文学哲学的语言;现代数学和科学中有大量词根来自于此,也是纪录《新约圣经》的语言。

古希腊语方言

对方言的一个标准划分表示:

希腊字母

Α α  名称:ἄλφα  拉丁转写:a

Β β  名称:βῆτα  拉丁转写:b

Γ γ  名称:γάμμα  拉丁转写:g

Δ δ  名称:δέλτα  拉丁转写:d

Ε ε  名称:εἶ(中世纪以后 ἒ ψιλόν)  拉丁转写:e

Ζ ζ  名称:ζῆτα  拉丁转写:z,(dz)

Η η  名称:ἦτα  拉丁转写:ē,(e)

Θ θ  名称:θῆτα  拉丁转写:th

Ι ι  名称:ἰώτα  拉丁转写:i

Κ κ  名称:κάππα  拉丁转写:k

Λ λ  名称:λάβδα  拉丁转写:l

Μ μ  名称:μῦ  拉丁转写:m

Ν ν  名称:νῦ  拉丁转写:n

Ξ ξ  名称:ξεῖ  拉丁转写:ks

Ο ο  名称:οὖ(中世纪以后ὂ μικρόν)  拉丁转写:o

Π π  名称:πεῖ  拉丁转写:p

Ρ ρ  名称:ῥῶ  拉丁转写:r,(ῥ: rh)

Σ σ(词首、词中) ς(词尾)  名称:σῖγμα  拉丁转写:s

Τ τ  名称:ταῦ  拉丁转写:t

Υ υ  名称:ὖ(中世纪以后ὖ ψιλόν) 拉丁转写:y,(u)

Φ φ  名称:φεῖ  拉丁转写:ph

Χ χ  名称:χεῖ  拉丁转写:ch

Ψ ψ  名称:ψεῖ  拉丁转写:ps

Ω ω  名称:ὦ(中世纪以后ὦ μέγα)  拉丁转写:ō,(o)

语音系统

通用希腊语同古希腊语的语音变化相当大,尽管正写法(文字规定)仍反映着古老语言的特征(参见 W. Sidney Allen,《Vox Graeca - a guide to the pronunciation of Classical Greek》)。对从古希腊语到希腊化时期的希腊语的语音变更的详情请参见条目通用希腊语

下面的例子表现在公元前5世纪雅典希腊语。尽管古代发音永远不可能完全准确重构,但从这个时期开始希腊语被特别良好的以文档记录下来,对字母所表示语音的普遍本性在语言学家之间只有很小的分歧。

构词法

希腊语同所有古老的印欧语言一样是高度屈折的。它在保存原始印欧语形式上是高度古老的。在古希腊语名词(包括专有名词)有五个(主格属格与格宾格呼格),三个(阳性、阴性和中性),和三个(单数、双数复数)。动词有四个语气(直陈语气祈使语气虚拟语气祈愿语气),三个语态(主动语态中间语态被动语态),还有三个人称(第一人称、第二人称和第三人称)和各种其他形式。动词通过七个时态变位: 现在时将来时未完成时(都是未完成体);不定过去时(完成性体);完成时过去完成时将来完成时(都是完成体)。多数时态显示所有四种语气和三种语态,尽管没有将来虚拟语气或祈使语气。有对应于时态、语法体和语态的有限组合的不定式和分词。

前增

过去时态的直陈语气(在概念上至少)增加一个前缀 /e-/。这最初可能是独立的词,意味着像“then”的某种事物,增加它是因为在 PIE 中时态主要有语法体含义。这个前增被增加到不定过去时未完成时过去完成时直陈语气,但不能增加到不定过去时的任何其他形式上(未完成时和过去完成时不存在其他形式)。

在希腊语中有两个前增,音节前增和数量前增。对以辅音开始的词干增加音节前增,简单的前缀上 e (但开始于 r 的词干增加 er)。向以元音开始的词干增加数量前增,并涉及延长这个元音。

有时动词前增是不规则的;最常见的变异是 e -> ei。这种不规则性可以按历史演进用在元音间 s 消失来解释。

追随荷马的实践,在诗歌中有时不做前增,特别是在史诗中。

前增有时替代重复,见后。

重复

完成时、过去完成时和将来完成时的几乎所有形式重复动词词干的首音节。(注意完成时的一些不规则形式不重复,而少数不规则不定过去时却重复)。有三种类型的重复:

  • 音节重复: 多数动词开始于一个单一辅音,或一个辅音带一个响音的辅音簇,增加由词首辅音和随后的 e 构成的一个音节。但是送气辅音重复它的不送气对应者: 格拉斯曼定律
  • 前增: 开始于元音,和开始于不是前面指出的那种辅音簇的动词(和偶尔一些其他动词),以同前增相同的方式重复。这残余在完成式的所有形式中,不只是直陈语气。
  • 阿提卡式重复: 开始于 a、e 或 o,跟随着一个响音(或偶尔的 d 或 g) 的动词,通过增加由词首元音和随后的辅音构成的音节,并加长随后的元音来做重复。因此 er -> erēr,an -> anēn,ol -> olōl,ed -> edēd。尽管叫这个名字,它实际上不特定于阿提卡希腊语,但在阿提卡希腊语中被推广。这最初涉及重复由一个喉音和响音构成的辅音簇;因此随着正常希腊语喉音的发展为 h₃l -> h₃leh₃l -> olōl。(带有塞音的形式也是类似的)。

不规则重复可以按历史演进来理解。例如,λαμβάνω (词根 λαβ-) 有完成时词干εἴληφα (不是 *λέληφα) 因为它最初是 σλαμβάνω,有完成时σέσληφα,通过(半)规则变化而变成了εἴληφα。

重复还能在特定动词的现在时词干中见到。这些词干增加由词根的词首辅音和随后的 i 构成的音节。鼻音出现在某些动词中的重复之后。

书写系统

古希腊语用希腊字母书写,在方言之间有些变化。早期文本以牛耕式方法书写,但在古典时期从左至右成为标准。古希腊语文本的现代版本通常用希腊语变音符号词间空隙、现代标点符号、和有时混合的大小写来书写,但这些都是后来介入的。