中国古典文献产生的主要方式包括著、述、编、译四类:
著:古代亦称“作”、“造”、“著作”,强调“无本于前”、“前始未有”。
述:是“古已有之,有所承因”,即在前人著作基础上进行解释、疏通和解说。
编:又称纂、辑,是根据一定体例编辑旧文,其重要特征是条文都是其他文献的原文,不加篡改,一般都注明出处。常见的编纂成果包括总集如《诗经》、《乐府诗集》、《全唐文》等;类书如《太平御览》、《永乐大典》等;丛书如《四库全书》等;档案类编如《清代文字狱档案》等;资料摘抄如《清稗类钞》等。
译:即翻译,将一种语言的文献转换为另一种文献。中国古代最早的翻译是佛经翻译。
《四库全书》是中国历史上规模最大的一套丛书。清乾隆三十八年(1773年)开始编纂,历时9年成书。共收书3503种,79337卷,36304册,近230万页,约8亿字。整套书收录了从先秦到清乾隆前大部的重要古籍(一部分被列为禁书),涵盖了古代中国几乎所有学术领域。编撰四库全书时禁、毁图书3100多种。